1/28/2025

Pablo de Tarso y Martin Lutero: ¿Héroes de la Fe o Promotores del odio, Antisemitismo y Misoginia?

BS"D

¿Alguna vez has experimentado discriminación por tu fe evangélica en tu país? ¿Has sentido el peso de las miradas prejuiciosas por tu forma de vestir, de hablar o de adorar? ¿Te has preguntado cómo se siente ser señalado, excluido o ridiculizado por tu identidad religiosa o tu origen étnico? ¿Has reflexionado sobre cómo la discriminación que experimentas como evangélico en una sociedad predominantemente católica o secular podría asemejarse a otras formas de intolerancia? Si comprendes el dolor y la injusticia de ser discriminado por tu fe, entonces es importante que reflexiones sobre cómo algunas comunidades evangélicas están perpetuando ese mismo ciclo discriminación de nuevo hacia el judaísmo. 

Es sumamente preocupante observar cómo ciertos grupos luteranos y de la Alianza Evangélica en América Latina han estado perpetuando y desarrollando discursos antisemitas que reflejan una profunda ignorancia tanto de su propia historia como de las enseñanzas fundamentales del cristianismo. Estos grupos han estado promoviendo narrativas perturbadoras que incluyen la idea de que Hitler debería haber ganado la Segunda Guerra Mundial, expresiones de oposición al Estado de Israel, y el uso de lenguaje deshumanizante y ofensivo hacia el pueblo judío, como referencias a "barras de jabón", lo cual hace alusión directa a los horrores del Holocausto. 

Este resurgimiento del antisemitismo es particularmente alarmante considerando los datos de la Liga Antidifamación (ADL), que indican un incremento aproximado del 340% en incidentes antisemitas desde la época del Holocausto (1945) hasta 2025, con un aumento particularmente dramático después de los eventos del 7 de octubre de 2023, que provocaron alzas sin precedentes en países como Francia (1,000%), Reino Unido (600%) y Australia (738%). Lo más vergonzoso de esta situación es que estos grupos luteranos intentan justificar su postura argumentando que la perspectiva luterana no promueve la destrucción o la violencia contra los judíos y sus propiedades, evidenciando un profundo desconocimiento de los propios escritos de Martín Lutero, particularmente de "Von den Juden und ihren Lügen", donde explícitamente llama a la destrucción de sinagogas y propiedades judías. 

Esta ignorancia de sus propias fuentes teológicas e históricas ha llevado a estos grupos a implementar, sin ser plenamente conscientes de ello, la misma visión distorsionada que posteriormente fue utilizada por el régimen nazi para justificar sus políticas antisemitas, como lo demuestra la utilización sistemática de los textos de Lutero durante la propaganda del Tercer Reich, especialmente en eventos como la Kristallnacht. La perpetuación de estas actitudes antisemitas por parte de grupos que se consideran herederos del legado luterano no solo representa una traición a los valores cristianos fundamentales de amor y respeto al prójimo, sino que también contribuye a la preocupante escalada global de antisemitismo que estamos presenciando en la actualidad.

Para comprender las raíces históricas y teológicas de estas actitudes antisemitas en el protestantismo contemporáneo, es fundamental examinar cómo la interpretación que Martín Lutero hizo de las Escrituras, particularmente a través de su principio de Sola Scriptura, se convirtió en un vehículo para justificar y promover el antisemitismo. Esta conexión entre la hermenéutica bíblica y el prejuicio anti-judío no solo ilustra cómo los textos biblicos pueden ser manipulados para justificar la discriminación, sino que también revela un patrón histórico que continúa influyendo en las actitudes de ciertos grupos evangélicos hacia el pueblo judío en la actualidad.

Por tanto, la relación entre la doctrina de Sola Scriptura y la obra “Von den Juden und ihren Lügen” (Sobre los judíos y sus mentiras) de Martin Lutero representa una compleja interpretación que refleja una particular lectura de las epístolas paulinas. Lutero encuentra en Pablo una base escritural para su antisemitismo, especialmente en pasajes donde el apoóstata de Pablo emplea un lenguaje duro contra sus oponentes judíos. Sin embargo, la interpretación luterana va más allá del contexto histórico en el que Pablo escribió, donde las tensiones entre las comunidades judías y las primeras comunidades cristianas eran fundamentalmente diferentes a las del siglo XVI.

En “Von den Juden und ihren Lügen”, Lutero desarrolla una hermenéutica que interpreta la crítica paulina al judaísmo no como un debate interno sobre la interpretación de la Torah y el papel de la fe en Yeshú, sino como una condena absoluta del judaísmo como sistema religioso. Esta interpretación se fundamenta en una lectura selectiva de pasajes donde Pablo critica el ‘judaísmo’ de sus opositores, particularmente en Gálatas y Filipenses. Lutero extrapola estas críticas contextuales de Pablo a una condena general del judaísmo de su tiempo, ignorando el contexto histórico específico de las controversias paulinas sobre la inclusión de los gentiles en el pueblo de Di’s.

La aplicación luterana de la Sola Scriptura en esta obra revela una paradoja fundamental: mientras insiste en la autoridad única de la Escritura, su interpretación está profundamente influenciada por la polémica anti-judía medieval. Lutero lee los textos paulinos a través de una lente que amplifica los elementos de confrontación y minimiza los aspectos donde Pablo afirma la continuidad entre el pueblo judío y la iglesia. Esta lectura selectiva se evidencia especialmente en su tratamiento de Romanos 9-11, donde la compleja teología paulina sobre el futuro de Israel es reinterpretada para justificar la hostilidad hacia los judíos contemporáneos.

La interpretación luterana de Pablo se centra particularmente en los pasajes donde el apóstata critica la "justicia por la Torah", pero Lutero transforma esta crítica teológica específica en una condena general de las prácticas judías contemporáneas. Lutero utiliza estos textos para construir una teología que no solo afirma la superioridad del cristianismo, sino que justifica la persecución activa de los judíos.

En su obra, Lutero emplea la crítica paulina a la “justicia por las obras” como base para atacar no solo las prácticas religiosas judías contemporáneas, sino también para cuestionar la legitimidad misma de la existencia judía en la sociedad cristiana. Esta interpretación va más allá de la intención original de Pablo, quien argumentaba contra una comprensión específica de la Torah en el contexto de la inclusión de los gentiles en el pueblo de Dios. La lectura luterana transforma la dialéctica paulina sobre la Torah y la gracia en una justificación para medidas punitivas contra la comunidad judía.

La metodología hermenéutica de Lutero en "Von den Juden und ihren Lügen" refleja una tendencia a universalizar las críticas contextuales de Pablo. Mientras que Pablo escribía como un meshumad (apóstata) debatiendo con otros judíos sobre la interpretación de las Escrituras y la naturaleza del culto misterico de Yeshú, Lutero lee estos textos como una justificación para el antisemitismo institucionalizado. Esta universalización ignora el carácter específicamente intra-judío de muchos de los debates paulinos y transforma las argumentaciones teológicas en justificaciones para la discriminación social y religiosa.

El principio de Sola Scriptura, en manos de Lutero, se convierte así en una herramienta para justificar posiciones antisemitas preexistentes, más que en un método para comprender el texto bíblico en su contexto histórico. Su interpretación de las epístolas paulinas refleja una tendencia a leer los textos a través de las lentes de las controversias contemporáneas, más que un esfuerzo por entender el contexto histórico y teológico original de los escritos de Pablo.

La obra de Lutero representa así una aplicación problemática del principio de Sola Scriptura, donde la autoridad de la Escritura se invoca para justificar posiciones que van más allá del texto bíblico mismo. Su interpretación de Pablo transforma las complejas discusiones teológicas sobre la Torah y la gracia en argumentos para la persecución religiosa, ignorando el contexto histórico y teológico en el que Pablo escribía.

La transformación del antisemitismo teológico luterano en políticas concretas de persecución durante el Tercer Reich representa un caso paradigmático de cómo las interpretaciones religiosas pueden evolucionar en instrumentos de opresión estatal. Este proceso de secularización del antisemitismo religioso no fue inmediato ni directo, sino que se desarrolló gradualmente a través de instituciones educativas, culturales y políticas que mantuvieron vivo el legado antisemita de Lutero en la sociedad alemana protestante. La permanencia de estas ideas a lo largo de los siglos fue posible gracias a la autoridad moral y teológica que Lutero mantenía en las regiones protestantes, donde sus escritos eran estudiados no solo como textos religiosos sino como fundamentos de la identidad cultural alemana. Los seminarios teológicos protestantes, las universidades y las instituciones culturales preservaron y transmitieron las ideas antisemitas de Lutero, creando un sustrato ideológico que posteriormente el nacionalsocialismo pudo aprovechar. Esta continuidad histórica entre el antisemitismo religioso luterano y su posterior instrumentalización política demuestra cómo las estructuras de pensamiento religioso, una vez establecidas y legitimadas por figuras de autoridad, pueden ser reinterpretadas y adaptadas para servir propósitos políticos radicalmente diferentes de su contexto original, manteniendo sin embargo una conexión reconocible con sus raíces teológicas que les confiere una particular fuerza persuasiva.

De acuerdo con los registros históricos y el análisis académico del texto “Von den Juden und ihren Lügen” (Sobre los judíos y sus mentiras), publicado en 1543, se puede establecer una conexión directa entre las propuestas antisemitas de Martín Lutero y la posterior implementación del Holocausto por parte del régimen nazi. La influencia teológica de Lutero en el antisemitismo nazi se manifestó principalmente a través de la reutilización sistemática de sus textos durante la propaganda del Tercer Reich, especialmente en la justificación de eventos como la Kristallnacht (Noche de los Cristales Rotos). Los nazis encontraron en Lutero una figura de autoridad histórica y religiosa que legitimaba sus acciones, particularmente porque Lutero había propuesto medidas concretas contra la población judía que posteriormente serían reflejadas en las políticas nazis: 

Erstlich, daß man ihre Synagogen oder Schulen mit Feuer anstecke und was nicht verbrennen will, mit Erde überhäufe und beschütte, daß kein Mensch einen Stein oder Schlacke davon sehe ewiglich.

Traducción: En primer lugar, que se prendan fuego a sus sinagogas o escuelas¹ y que lo que no quiera arder sea cubierto y sepultado con tierra², de modo que ninguna persona pueda ver jamás³ una piedra o escoria⁴ de ellas."

Notas:

¹ "Schulen" - Literalmente "escuelas", pero en este contexto histórico se refiere también a lugares de estudio y oración judíos.

² "überhäufe und beschütte" - Utiliza dos verbos sinónimos que enfatizan la acción de cubrir completamente. "Überhäufe" significa "amontonar sobre" y "beschütte" significa "cubrir echando/vertiendo".

³ "ewiglich" - Término del alemán medieval que significa "eternamente" o "para siempre", más enfático que el moderno "ewig".

⁴ "Schlacke" - Literalmente "escoria" o "residuo", en este contexto se refiere a cualquier resto o vestigio material.

Bader, M. (2016). Martin Luther, Von den Juden und ihren Lügen . Bayerische Staatsbibliothek. Recuperado de https://www.bavarikon.de/object/BSB-HSS-00000BSB00031466?lang=de p. 204. 

Así como la confiscación de propiedades, la restricción de movimiento, y la expulsión forzada de los territorios alemanes. La retórica de Lutero, que describía a los judíos como “Bluthunde” (perros sedientos de sangre) y como una amenaza para la sociedad cristiana alemana, fue recuperada por los ideólogos nazis para construir su narrativa de persecución:

"... Sie sind echte Lügner und Bluthunde, die durch ihre falschen Interpretationen von Anfang an bis zum heutigen Tag nicht nur ständig die gesamte Schrift verzerren und verfälschen. Ihre sehnlichsten Herzensseufzer, Sehnsüchte und Hoffnungen sind auf den Tag gerichtet, an dem sie mit uns, den Heiden, fertig werden können, so wie sie es mit den Heiden in Persien zur Zeit Esthers taten. Oh, wie lieben sie das Buch Esther, das so gut mit ihren blutrünstigen, rachsüchtigen, tödlichen Bestrebungen und Hoffnungen harmoniert. Die Sonne schien nie auf ein blutrünstigeres und rachsüchtigeres Volk als dieses, das sich einbildete, Gottes Volk zu sein, befahl, die Heiden zu töten und zu erschlagen. Tatsächlich ist das Wichtigste, was sie von ihrem Messias erwarten, dass er die ganze Welt mit seinem Schwert erschlagen und töten wird. Von Anfang an behandelten sie uns Christen auf der ganzen Welt so. Wenn sie die Macht hätten, würden sie jetzt dasselbe tun und oft solche Versuche unternehmen, für die sie eine harte Faust in die Nase bekommen."

"... [los judíos] son verdaderos mentirosos y perros sedientos de sangre¹, que desde el principio hasta el día de hoy no solo distorsionan y falsifican constantemente toda la Escritura a través de sus falsas interpretaciones. Sus más profundos suspiros del corazón², anhelos y esperanzas están dirigidos al día en que puedan acabar con nosotros, los gentiles, como lo hicieron con los gentiles en Persia en tiempos de Ester. Oh, cómo aman el libro de Ester, que armoniza tan bien con sus sanguinarias³, vengativas y mortales aspiraciones y esperanzas. El sol nunca brilló sobre un pueblo más sanguinario y vengativo que este, que se imaginaba ser el pueblo de Dios, ordenando matar y asesinar a los gentiles. De hecho, lo más importante que esperan de su Mesías es que mate y aniquile a todo el mundo con su espada. Desde el principio, nos han tratado así a los cristianos en todo el mundo. Si tuvieran el poder, harían lo mismo ahora y a menudo hacen tales intentos, por los que reciben un duro puñetazo en la nariz⁴."

Notas

¹ Bluthunde: literalmente "perros de sangre" 

² Herzensseufzer: suspiros del corazón, expresión que denota anhelos profundos 

³ blutrünstig: término que significa "sanguinario" o "sediento de sangre" 

"eine harte Faust in die Nase": expresión idiomática que significa recibir un castigo o represalia

Wolgemut, M., & Pleydenwurff, W. (1493). Judíos quemados vivos por la supuesta profanación de la hostia en Deggendorf, Baviera, en 1338, y en Sternberg, Mecklemburgo, 1492 [Litografía]. En Hartmann Schedel, Liber Chronicarum [Libro de las Crónicas] (Nuremberg Chronicle [Crónica de Nuremberg]). Reproducida en J. Trachtenberg (1997), Diabeł i Żydzi [El Diablo y los Judíos]. Gdynia.



Es particularmente significativo que las recomendaciones de Lutero sobre la destrucción de propiedades judías y su sugerencia de cubrir con tierra y lodo los restos (‘mit Erde überhäufe und beschütte’) para que no quedara evidencia visible, encontraran un paralelo macabro en los métodos nazis de destrucción sistemática y ocultamiento de evidencia durante el Holocausto. 

Los propagandistas nazis frecuentemente citaban a Lutero en sus publicaciones, especialmente sus "siete recomendaciones" contra los judíos, que incluían la confiscación de sus bienes y la imposición de trabajo forzado. La sugerencia de Lutero de que los judíos deberían ser expulsados a Jerusalén ("in ihr Land und ihren Besitz in Jerusalem zurückkehren") fue transformada por los nazis en la política de deportación masiva a guetos y campos de concentración. Los líderes religiosos protestantes que apoyaban al régimen nazi encontraron en los escritos de Lutero, particularmente en ‘Von den Juden und ihren Lügen’, una justificación teológica para su colaboración con las políticas antisemitas del Reich. 

Esta conexión histórica entre el antisemitismo teológico de Lutero y el antisemitismo racial nazi demuestra cómo las ideas religiosas pueden ser reinterpretadas y utilizadas para justificar actos de violencia sistemática, aunque, como señalan varios historiadores citados en el texto, incluido Dick Harrison de la Universidad de Lund, es importante reconocer que Lutero era "hijo de su tiempo" y que probablemente no habría apoyado el exterminio sistemático llevado a cabo durante el Holocausto. Sin embargo, la influencia de sus escritos antisemitas en la formación del pensamiento nazi es innegable, especialmente en la Alemania protestante, donde Lutero era considerado una figura canónica y de autoridad moral indiscutible.

Por tanto, la raíz del antisemitismo que persiste y se intensifica en 2025 puede trazarse, en gran medida, a la retórica confrontacional que Pablo de Tarso empleó en sus epístolas contra sus oponentes judíos, estableciendo un precedente histórico de hostilidad que posteriormente sería amplificado y distorsionado por el cristianismo protestante luterano, creando así una cadena de influencia nefasta que se extendería desde Pablo hasta Lutero, y de este último hasta Hitler, con consecuencias devastadoras no solo para el pueblo judío sino para toda la humanidad. Esta conexión histórica se evidencia particularmente en el descubrimiento revolucionario del Profesor Shlomo Pines del Tathbith, un texto cripto judeo-cristiano que arroja luz sobre la compleja y controvertida figura de Pablo. 


Traducción hermenéutica de Shlomoh Pines

Manuscrito árabe de Abd Al-Jabar: Texto original y pasajes concordantes con la interpretación de Pines 

פאולוס שלל את תוקפם של חוקי התורה, שהיו לזרא לרומאים, והצהיר, בין היתר, כי מצוות המילה אינה חלה אלא על היהודים בלבד, וכי אכילת חזיר מותרת, לפי ששום דבר מן הדברים הנכנסים לאדם אינו אסור. בדומה לכך אף שלל את תוקפן של מצוות טומאה וטהרה. בהתאם לנוהג הרומי אסר ריבוי נשים וגירושין, ובכך רכש את לבן של הנשים. בקיצור, פאולוס לא התנגד לשום מנהג ממנהגי הרומאים ולשום אמונה מאמונותיהם, ואילו התורה היתה בעיניו תכלית הרע. פאולוס דיבר אל הרומאים על סיגופיו של ישו, על החסד שנח עליו ועל מעשים הנסים שעשה, וההמון האזין לו. ברם, אם מביאים בחשבון כי שלל את דתו של ישו ואימץ את הרומיות, מן ההכרח להגיע למסקנה, כי הנוצרים הפכו לרומאים (תרומו'), ואילו הרומאים לא נתנצרו כלל. בגלל התעמולה האנטי-יהודית של פאולוס עלו הרומאים על היהודים, בפיקודו של טיטוס, הרגו מהם רבים ונטלו עמם את אוצרותיהם.

(«نعم ، هو ما ترون ! وما يجب عليكم ختان ، وإنما يجب على بني إسرائيل ، فإنها أمة قلفتها في قلوبها». « ما هو حرام ، وما يحرم على الإنسان شيء يدخل جوفه ، وإنما يحرم عليه الكذب الذي يخرج منه». «هذا إنما تحرمه التوراةُ ، والتوراةُ شرٌّ كلها ، وإذا وُضِعَ عن الناس شرائع التوراةِ ، فقد كمل برُّ اللهِ ، وتمَّ فضلُهُ». فاختلع بولص من ديانات المسيحِ ، وصار إلى ديانات الرومِ . فإذا تبينت الأمرَ ، وجدت النصارى تروَّموا ، ورجعوا إلى ديانات الرومِ ، ولم تجدِ الرومَ تنصروا. ثم قبل بعضُ الملوك سعاياتِ بولصَ باليهود، وأخذ برأيه فيهم . فصار إليهم وقتلَ منهم القتلَ العظيمَ ، وأخذ أموالهم واستصفاهم.)

Pablo rechazó la validez de las leyes de la Toráh, que resultaban repugnantes para los romanos, y declaró, entre otras cosas, que el precepto de la circuncisión solo es válido para los judíos, y que comer cerdo está permitido, puesto que nada de lo que entra en una persona está prohibido. De manera similar, también rechazó la vigencia de los preceptos de impureza y pureza. Conforme a la costumbre romana, prohibió la poligamia y el divorcio, ganándose así el favor de las mujeres. En resumen, Pablo no se opuso a ninguna costumbre de los romanos ni a ninguna de sus creencias, mientras que la Toráh le parecía la quintaesencia del mal. Pablo habló a los romanos sobre los suplicios de Yeshú, sobre la gracia que descendió sobre él y sobre los milagros que realizó, y la muchedumbre lo escuchaba. Sin embargo, si se considera que rechazó la religión de Yeshú y adoptó la romanidad, es inevitable concluir que los cristianos se convirtieron en romanos (ar. Tarawwamu; بالحروف اللاتينية; תרומו'), mientras que los romanos no se cristianizaron en absoluto. Debido a la propaganda antijudía de Pablo, los romanos se lanzaron contra los judíos, bajo el mando de Tito, masacrando a grandes multitudes, saqueando sus tesoros [destruyendo incluso el Templo de Jerusalén (Bait Al-Maqdish – בית המקדש).]



פינס, ש. (1969). היהודים-הנוצרים במאות הראשונות של הנצרות על פי מקור חדש. דברי האקדמיה (הסדרה העברית), כרך ב, חוברת 13. (עבודה מקורית שפורסמה בשנת 1969). דף 189.


وصاروا به إلى صاحب قيصر ملك الروم عليهم . وكانوا إذ ذاك مغلوبين مع الروم . فقالوا له : «أما تعرف شاؤول هذا ؟ » . فقال : بلى ، أعرفه بالشر ، وهو يجيتنا في السعايات بالناس . فقالوا له : « إنه قد ادعى كذا وذكروا له ما قال : فاغتاظ الرومي منه ، وأمر به ، قبطح ليضرب . فقال له : أ تضرب رومياً ؟ » ، فقال : «أو رومي أنت؟ » . قال : نعم ! أنا . على دين دين قيصر ، ملك الروم ، وبريء من اليهودية . فكف عنه ، لدخوله في دين الملك ، وقال له : «هاهنا مركب يأخذ إلى القسطنطينية ، وأنت رومي وعلى دين الروم ، فكن هناك ، إن كنت كما تقول » . فقال : «افعل ، أنفذني إلى بلاد الروم» .

فصار إلى القسطنطينية . وتردد إلى الروم، ولزم باب الملك ، وأغرى الروم باليهود . وذكرهم عداوتهم لهم ، وما صنع بنو إسرائيل بهم، ومن قتلوا منهم. وخوفهم شر اليهود ، وأنهم لا يأمنون دولتهم ، والكرة عليهم . وذكر لهم كثرة أموالهم . ومن عادة الروم لا تحتجب نساؤهم عن الرجال، وتركب امرأة الملك في موكب الملك مكشوفة الوجه، وتخاطب الناس، وتأمر وتهي . فتقرب بولس هذا إليها ، وخاطبها في شأن اليهود .

ومن عادة الروم أن لا يحل للرجل أن يتزوج بأكثر من امرأة واحدة؛ ثم لا يفرق بينهما طلاق ولا هرم ، ولا عيب من العيوب ، بوجه ولا سبب. ولا تحل له غيرها إلى أن تموت . ونساء الروم تبغضن ديانات الأنبياء من بني إسرائيل، لما فيها من إباحة الطلاق، وأن للرجل أن يتزوج ما أطاق المؤونة . فقيل لشاؤول : « أنت من أمة هذا سبيلها » ، فقال : «لا ، وما يحل للرجل أكثر من امرأة واحدة على أحكام الروم » . فتفق على النساء بهذا ، وقرب من امرأة الملك ، فخاطبت الملك في غزو بني إسرائيل، وذكرت له ما يقول شاؤول ، وسألته أن يسمع منه ، ففعل.

والروم تكره الختان شديدًا ، في الرجال والنساء ، وتبغض الأمم الذي تفعله . فقالوا لبولص في ذلك ، فقال : « نعم ، هو ما ترون ! وما يجب عليكم ختان ، وإنما يجب على بني إسرائيل ، فإنها أمة قلفتها في قلوبها» . والروم تأكل الخنزير . فقال : « ما هو حرام ، وما يحرم على الإنسان شيء يدخل جوفه ، وإنما يحرم عليه الكذب الذي يخرج منه . وبنو إسرائيل لا تأكل ذبائح الوثنيين، ومن ليس من أهل الكتاب؛ ليس كذلك . فصوبهم بولص شيءٍ ، وما خالفهم في شيءٍ . ونفق عندهم بكل تثبيت دلائل النبوة .

وكان يولص يذكر لهم فضل المسيح وزهده، وأنه كان مجاب الدعوة، وكان يحيي الموتى؛ فكانوا يجتمعون إليه، ويستمعون منه . وكان محتالاً خبيثًا .

فاختلع بولص من ديانات المسيحِ ، وصار إلى ديانات الرومِ . فإذا تبينت الأمرَ ، وجدت النصارى تروَّموا ، ورجعوا إلى ديانات الرومِ ، ولم تجدِ الرومَ تنصروا . ثم قبل بعضُ الملوك سعاياتِ بولصَ باليهود، وأخذ برأيه فيهم . فصار إليهم وقتلَ منهم القتلَ العظيمَ ، وأخذ أموالهم واستصفاهم ، وعاد من عندهم بالرغائبِ . فقامت سوقُ بولص فيهم ، وازدادوا له حبًّا . وهذا الملك الذي غزا بني إسرائيل يقال له ططس.

Lo llevaron [a Pablo] ante el César, rey de los romanos que se cernía sobre ellos. Y estaban entonces sometidos con los romanos. Le dijeron: “¿Acaso conoces a este Saúl [Shaul]?”. Él respondió: Sí, lo conozco por su maldad, él viene a nosotros con calumnias contra la gente. Le dijeron: “Él ha declarado tal cosa”, y le relataron lo que había dicho. El romano se irritó contra él y ordenó que lo azotaran. Le dijo: “¿Vas a golpear a un romano?”, él respondió: “¿Eres tú romano?”. Dijo: ¡Sí! Yo [estoy] en la religión de César, rey de los romanos, y me declaro libre del judaísmo. Se detuvo [el castigo] por su adhesión a la religión del rey, y le dijo: “Aquí hay un barco que va a Constantinopla, y tú eres romano y sigues la religión de los romanos, quédate allí, si es como dices”. Él dijo: “Hazlo, envíame a tierras romanas”.

Llegó a Constantinopla. Se trasladó a Roma, se instaló en la puerta del rey y provocó a los romanos contra los judíos. Les recordó su enemistad hacia ellos, lo que los hijos de Israel les habían hecho, a quienes habían matado. Les hizo temer la maldad de los judíos, advirtiéndoles que no podían confiar en su gobierno, y que la situación podría volverse contra ellos. Les habló de la abundancia de sus riquezas. Era costumbre de los romanos que sus mujeres no se ocultaran de los hombres, que la esposa del rey cabalgara en la procesión real con el rostro descubierto, hablando con la gente y dando órdenes. Este Pablo se acercó a ella y le habló sobre el asunto de los judíos.

Entre las costumbres romanas estaba que un hombre no podía casarse con más de una mujer; y no se podía separar por divorcio, ni por vejez, ni por defecto alguno, bajo ninguna circunstancia. No se le permitía casarse con otra hasta que ella muriera. Las mujeres romanas aborrecían las religiones de los profetas de los hijos de Israel, debido a la permisividad del divorcio y que un hombre pudiera casarse según su capacidad económica. Le dijeron a Saúl: “Tú eres de una nación que actúa así”, él respondió: “No, según las leyes romanas, no se permite a un hombre más de una esposa”. Se ganó el favor de las mujeres con esto, y se acercó a la esposa del rey, quien habló con el rey sobre invadir a los hijos de Israel, le mencionó lo que decía Saúl y le pidió que lo escuchara, y así se hizo.

Los romanos aborrecían profundamente la circuncisión, tanto en hombres como en mujeres, y aborrecían a las naciones que la practicaban. Le preguntaron a Pablo sobre esto, y él dijo: “¡Sí, es como ven! La circuncisión no es obligatoria para ustedes, solo para los hijos de Israel, pues es una nación circuncidada en su corazón”. Los romanos comían cerdo. Él dijo: “Nada es impuro, nada prohíbe a un ser humano lo que entra en su cuerpo, solo se prohíbe la mentira que sale de él”. Los hijos de Israel no comen sacrificios de paganos ni de quienes no son del Libro; no es así. Pablo los aprobó en todo y no se opuso a nada. Se hizo popular entre ellos con toda la confirmación de las señales proféticas.

Pablo les hablaba sobre la excelencia de Yeshú y su ascetismo, que había sido respondido en sus oraciones y que resucitaba a los muertos; por lo que la gente se reunía con él y lo escuchaba. Era un embaucador astuto.

Pablo se separó de las religiones cristianas y se volvió hacia las religiones romanas. Cuando se investigó el asunto, se encontró que los cristianos se romanizaron, regresaron a las religiones romanas, y los romanos no se cristianizaron

Algunos reyes aceptaron las acusaciones de Pablo contra los judíos y siguieron su consejo sobre ellos. Fue contra ellos y los masacró en gran medida, tomó sus riquezas, las confiscó, y regresó de entre ellos con grandes beneficios. El mercado de Pablo floreció entre ellos y le cobraron un gran amor. Este rey que invadió a los hijos de Israel se llamaba Tito [referencia histórica al emperador romano Tito, responsable de la destrucción del Segundo Templo en el 70 d.C.].

Cf. Gabriel Said Reynolds & Samir Khalil Samir. (2010). Abd al-Jabbar, Critique of Christian Origins. USA: B.Y.U.P. III:137-163. pp.100-103; Cf. Pines, S. (1969). Los judeo-cristianos en los primeros siglos del cristianismo según una nueva fuente. Anales de la Academia (Serie Hebrea), vol. 2, cuaderno 13. (Trabajo original publicado en 1969). Página 189. Cf. Pines, S. (1987). Gospel quotations and cognate topics in Abd al-Jabbar's "Tathbit" in relation to early Christian and Judaeo-Christian readings and traditions. Jerusalem Studies in Arabic and Islam, 9, 195-278. Reimpreso en Studies in the History of Religion (1996), Magnes Press.

El texto no solo sugiere que Pablo mantuvo una actitud hostil hacia el judaísmo, sino que además revela su papel instrumental en uno de los eventos más traumáticos de la historia judía: la destrucción de Jerusalem y el Bet Hamikdash (Templo) al influir directamente en Tito, una revelación que desafía significativamente la narrativa tradicional cristiana sobre la figura de Pablo.

Este patrón de influencia negativa de Pablo se extendió más allá de los límites del cristianismo primitivo, alcanzando incluso al Islam en su período formativo, como se evidencia en la sura' al-Nisa' 4:34 del Corán:

"ٱلرِّجَالُ قَوَّٰمُونَ عَلَى ٱلنِّسَآءِ بِمَا فَضَّلَ ٱللَّهُ بَعۡضَهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٍۢ وَبِمَآ أَنفَقُوا۟ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡۚ فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٌۭ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ وَٱلَّٰتِی تَخَافُونَ نُشُوزَهُنَّ فَعِظُوهُنَّ وَٱهۡجُرُوهُنَّ فِی ٱلۡمَضَاجِعِ وَٱضۡرِبُوهُنَّۖ فَإِنۡ أَطَعۡنَكُمۡ فَلَا تَبۡغُوا۟ عَلَيۡهِنَّ سَبِيلًاۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيًّۭا كَبِيرًۭا

(Traducción: "Los hombres están a cargo de las mujeres en virtud de la preferencia que Dios ha dado a unos sobre otros, y en virtud de lo que gastan de sus bienes. Las mujeres virtuosas son devotas y cuidan en ausencia [de sus maridos] lo que Dios manda que cuiden. A aquellas de quienes temáis rebeldía, exhortadlas, abandonadlas en el lecho, y golpeadlas. Pero si os obedecen, no busquéis pretexto para maltratarlas. Dios es excelso, grande.")

Marx, M., & Jocham, T. J. (s.f.). Sura al-Nisa 4:34. En Corpus Coranicum. Recuperado de https://corpuscoranicum.de/en/verse-navigator/sura/4/verse/34/print

Que refleja notablemente las mismas actitudes patriarcales encontradas en las epístolas paulinas, específicamente en 1 Corintios 11:3 y Efesios 5:22-24:

θελω δε ϋμαϲ ειδεναι οτι παντοϲ αδροϲ η κεφαλη ο χϲ  εϲτιν κεφαλη δε γυναικοϲ ο ανηρ κεφαλη δε του χυ  ο θϲ… αι γυναικεϲ τοιϲ ϊδιοιϲ ανδραϲιν ϋποταϲϲεϲθωϲαν ωϲ τω κω οτι ανηρ εϲτιν κεφαλη τηϲ γυναικοϲ ωϲ και ο χϲ  κεφαλη τηϲ εκκληϲιαϲ αυτοϲ ο ϲωτηρ του ϲωματοϲ αλλ ωϲ η εκκληϲια υποταϲϲεται τω χω ουτωϲ και αι γυναικεϲ τοιϲ ανδραϲιν εν παντι

(Traducción: “Quiero que sepáis que la cabeza de todo varón es XC, y la cabeza de la mujer es el varón, y la cabeza de XC es Theos... Las mujeres estén sujetas a sus propios maridos como al KO (señor), porque el varón es cabeza de la mujer, así como XC es cabeza de la eklesia, siendo él mismo salvador del cuerpo. Así que, como la eklesia está sujeta a XC, de igual manera las mujeres a sus maridos en todo.”)

-Codex Sinaiticus folios 267b y 282b.

Esta influencia también se manifiesta en la sura al-baqara' 2:228:

وَٱلۡمُطَلَّقَٰتُ يَتَرَبَّصۡنَ بِأَنفُسِهِنَّ ثَلَٰثَةَ قُرُوٓءٍۢۚ وَلَا يَحِلُّ لَهُنَّ أَن يَكۡتُمۡنَ مَا خَلَقَ ٱللَّهُ فِیٓ أَرۡحَامِهِنَّ إِن كُنَّ يُؤۡمِنَّ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡٴَاخِرِۗ وَبُعُولَتُهُنَّ أَحَقُّ بِرَدِّهِنَّ فِی ذَٰلِكَ إِنۡ أَرَادُوٓا۟ إِصۡلَٰحًۭاۗ وَلَهُنَّ مِثۡلُ ٱلَّذِی عَلَيۡهِنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۖ وَلِلرِّجَالِ عَلَيۡهِنَّ دَرَجَةٌۭۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ

(Traducción:"Las divorciadas deberán esperar tres menstruaciones, y no les es lícito ocultar lo que Dios ha creado en sus vientres, si creen en Dios y en el Último Día. Sus maridos tienen más derecho a volver con ellas durante este período, si desean la reconciliación. Ellas tienen derechos equivalentes a sus obligaciones, conforme al uso reconocido, pero los hombres están un grado por encima de ellas. Dios es poderoso, sabio.")

Marx, M., & Jocham, T. J. (s.f.). Sura al-baqara 2:228. En Corpus Coranicum. Recuperado de https://corpuscoranicum.de/en/verse-navigator/sura/2/verse/228/print

Donde se establecen las relaciones jerárquicas entre hombres y mujeres, demostrando cómo las interpretaciones paulinas permearon múltiples tradiciones religiosas.

Las consecuencias contemporáneas de estas interpretaciones textuales son alarmantemente evidentes en las estadísticas actuales sobre violencia doméstica en sociedades donde prevalecen los matrimonios islámicos. Los datos de Telenisa de 2021 revelan un incremento significativo en casos de violencia doméstica, alcanzando 303 incidentes documentados, con una distribución preocupante: 129 casos de abuso psicológico, 100 casos de abuso físico, y el resto distribuido entre otras formas de maltrato. Este aumento representa el nivel más alto de casos reportados desde 2019, sugiriendo una tendencia ascendente en la violencia doméstica.

La dimensión del problema se hace más evidente cuando se examina el panorama más amplio: aproximadamente el 74% de las mujeres en comunidades musulmanas han experimentado abuso físico, mientras que un alarmante 82% han sufrido abuso emocional o verbal. Estos números adquieren un significado más profundo cuando se consideran en el contexto de las organizaciones que atienden específicamente a mujeres musulmanas, donde el 31% de las usuarias reportan haber experimentado abuso en sus relaciones íntimas, manifestándose en formas múltiples de violencia emocional, financiera y física.

Es particularmente revelador que estas enseñanzas surgieran de una interpretación errónea de Pablo de la Mishnah Yevamot 4:10, evidenciando cómo la tergiversación de las enseñanzas rabínicas puede tener consecuencias duraderas y de largo alcance que trascienden las fronteras religiosas y culturales. Esta influencia se materializa de manera concreta en el sistema legal de diversos países que aplican la Sharia. Por ejemplo, la Corte Suprema Federal de los Emiratos Árabes Unidos ha reconocido explícitamente el derecho del esposo a "disciplinar" a su esposa, siempre que no exceda ciertos límites, una postura que encuentra eco en las interpretaciones paulinas sobre la sumisión femenina.

Los estudios empíricos en diferentes regiones confirman la persistencia y gravedad de este problema. En Pakistán, las investigaciones han revelado que el 40% de las mujeres casadas experimentan abuso conyugal, con un 32% reportando daño físico específico. La situación en Líbano es aún más grave, donde hasta el 75% de las mujeres han enfrentado violencia física por parte de sus esposos o familiares masculinos en algún momento de sus vidas.

La influencia paulina en la raíz modular del Islam se manifiesta no solo en las interpretaciones textuales, sino en la estructura misma de las relaciones de género en las sociedades musulmanas contemporáneas. Las actitudes patriarcales que Pablo articuló en sus epístolas encontraron terreno fértil en las interpretaciones coránicas tempranas, creando un marco teológico que ha persistido a través de los siglos. Esta influencia ha sido particularmente perniciosa porque se insertó en el período formativo del Islam, cuando las interpretaciones fundamentales estaban siendo establecidas.

La intersección entre las enseñanzas paulinas y las interpretaciones islámicas tempranas ha creado un legado duradero que afecta múltiples aspectos de la vida en las sociedades musulmanas actuales. Desde las prácticas matrimoniales hasta los derechos de herencia, desde la participación pública hasta la autonomía personal, las mujeres musulmanas continúan enfrentando restricciones y desafíos que pueden rastrearse hasta estas interpretaciones tempranas influenciadas por Pablo.

Esta influencia histórica ha tenido un impacto profundo en diversas culturas islámicas, desde el Magreb hasta el Sudeste Asiático, transcendiendo fronteras geográficas y étnicas. La persistencia de estas interpretaciones patriarcales ha contribuido a la creación de sistemas legales y sociales que institucionalizan la desigualdad de género, como se evidencia en las estadísticas presentadas sobre violencia doméstica y abuso. La gravedad de esta situación subraya la urgente necesidad de una reevaluación crítica de estas interpretaciones históricas y su impacto en la vida contemporánea de millones de mujeres musulmanas.

La comprensión de esta conexión histórica entre las interpretaciones paulinas y el desarrollo temprano del Islam es crucial para abordar los desafíos actuales que enfrentan las mujeres en las sociedades musulmanas, especialmente considerando cómo las acciones de Pablo como meshumad establecieron un precedente de adaptación teológica que ha perjudicado tanto a la comunidad judía como a otros grupos vulnerables. El Tathbith nos muestra cómo este patrón de influencia negativa, que comenzó con el antisemitismo y se extendió hacia actitudes patriarcales en múltiples tradiciones religiosas, ha tenido consecuencias devastadoras que se manifestaron no solo en la persecución histórica del pueblo judío, culminando en el Holocausto, sino también en la opresión sistemática de las mujeres en diversas sociedades religiosas. Solo mediante el reconocimiento y la deconstrucción de estas influencias históricas, comprendiendo su origen en las interpretaciones paulinas y su amplificación a través de diferentes tradiciones religiosas, será posible avanzar hacia interpretaciones más equitativas y justas de los textos religiosos, que respeten la dignidad y los derechos fundamentales de todas las personas, independientemente de su género, religión o etnia, previniendo así la repetición de las atrocidades del pasado y promoviendo una verdadera comprensión interreligiosa.

La influencia de Pablo en el desarrollo del antisemitismo cristiano se volvió especialmente perniciosa cuando sus escritos fueron reinterpretados por Martín Lutero, quien amplificó la retórica anti-judía encontrada en las epístolas paulinas para justificar su propio antisemitismo teológico. Esta transformación de la polémica paulina en doctrina antisemita sistemática tuvo consecuencias devastadoras que culminaron en la ideología nazi de Hitler, quien encontró en los escritos tanto de Pablo como de Lutero una justificación teológica e histórica para sus políticas genocidas. El Tathbith nos proporciona una perspectiva única sobre cómo Pablo, en su esfuerzo por distanciarse de sus raíces judías y ganar favor con las autoridades romanas, estableció un precedente peligroso de adaptación teológica que posteriormente sería emulado por otros líderes religiosos y políticos en detrimento no solo de la comunidad judía sino de toda la humanidad.

A la luz de los acontecimientos recientes y el preocupante aumento del antisemitismo global, que ha alcanzado niveles alarmantes en 2025, es imperativo que las comunidades religiosas examinen críticamente estas enseñanzas históricas. Debemos reconocer cómo ciertos textos e interpretaciones, aunque considerados sagrados por millones de personas, pueden perpetuar prejuicios y erosionar la convivencia armoniosa entre diferentes grupos religiosos y étnicos. El legado de Pablo, particularmente su influencia en el desarrollo de actitudes antisemitas y patriarcales en el cristianismo y el Islam, nos obliga a reconsiderar cómo las interpretaciones religiosas pueden ser utilizadas para justificar la discriminación y la opresión.

La evidencia histórica proporcionada por el Tathbith nos permite comprender mejor cómo las acciones y escritos de Pablo contribuyeron directamente a la persecución del pueblo judío, estableciendo un patrón que sería repetido y amplificado por Lutero y Hitler, con consecuencias catastróficas para judíos y no judíos por igual. El texto demuestra cómo Pablo, en su papel de meshumad (apóstata), no solo se alejó de sus raíces judías sino que activamente trabajó para perjudicar a su antiguo pueblo, una dinámica que desafortunadamente se ha repetido en numerosos contextos históricos, alcanzando su expresión más terrible en el Holocausto. Este entendimiento es crucial para comprender cómo las interpretaciones teológicas pueden ser manipuladas para justificar la persecución y la violencia contra cualquier grupo humano.

La reflexión sobre este legado histórico nos invita a desechar aquellas interpretaciones y enseñanzas que, lejos de promover la comprensión mutua y el respeto, han servido como catalizadores para la discriminación y el odio. Es especialmente importante reconocer cómo la influencia de Pablo en el desarrollo de actitudes patriarcales, evidenciadas en la sura' al-nisa' (la sura de las mujeres) y la sura' al-baqara' (la sura de la vaca), demuestra la interconexión entre diferentes formas de opresión y discriminación. La perpetuación de estas actitudes a través de múltiples tradiciones religiosas subraya la importancia de un examen crítico y una reinterpretación constructiva de los textos sagrados.

En conclusión, el legado problemático de Pablo de Tarso, documentado en el Tathbith y manifestado en su influencia duradera sobre el cristianismo y el Islam, nos recuerda la importancia de privilegiar aquellas interpretaciones que fomentan el diálogo constructivo y la coexistencia pacífica. El antisemitismo contemporáneo, con sus raíces en las interpretaciones paulinas y su amplificación a través del protestantismo luterano hasta su culminación en el nazismo, representa un desafío continuo que solo puede ser abordado mediante un reconocimiento honesto de sus orígenes históricos y un compromiso activo con la promoción de la comprensión interreligiosa y el respeto mutuo. La evidencia histórica nos obliga a reconocer que el legado de Pablo ha contribuido significativamente a la perpetuación de estructuras de opresión que continúan afectando tanto a la comunidad judía como a otros grupos marginados, haciendo imperativo un reexamen crítico de estas tradiciones en busca de interpretaciones más inclusivas y equitativas que prevengan la repetición de las atrocidades del pasado.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!