1/01/2023

Eruvin 43a: ¿Rav Yosef Shida fue engendrado por un “espíritu” como Yeshú? ¿Rav Yosef Shida engendrado por un demonio?



Según los mesiánicos y cristianos (como los del Opus Dei) explican con base en el Evangelio de Lucas (2:48-49) que Yeshú (Jesús o “Yeshúa”) fue concebido sin intervención de varón, tal como también dice el Evangelio de Mateo 1:18:

του δε ιυ χυ η γενε

ϲιϲ ὁυτωϲ ην μνηϲ

ϲτευθιϲηϲ τηϲ μη

τροϲ αυτου μαριαϲ 

τω ϊωϲηφ πρὶν η 

ϲυνελθιν αυτουϲ 

ἑυρέθη εν γαϲτρι 

εχουϲα εκ πνϲ αγιου·

(Traducción: Pero el nacimiento de IeShu XhrestUs (Jesús el bueno) fue así: Estando desposada Marïas su madre con Ïosif, antes que se juntaran, se halló que había concebido del PNS Agio -espíritu santo-.)

-א Codex Sinaiticus.

Ya en la popular traducción hebrea hecha por Frantz Delitchz lo traduce de la siguiente manera:

וְהֻלֶּדֶת יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ כֹּה הָיָתָה מִרְיָם אִמּוֹ אֹרְשָׂה לְיוֹסֵף וּבְטֶרֶם יָבֹא אֵלֶיהָ נִמְצֵאת הָרָה לְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ

(Traducción: Y el nacimiento de Yeshúa HaMashiaj (Jesús el Mesías) fue así, su madre Miriam, se casó con Yosef y antes de que él viniera a ella, la encontró embarazada del Espíritu Santo.)

-Delitzsch, F. (2016). Hebrew New Testament. London: Trinitarian Bible Society. p.2.

Con tal creencia, los misioneros al leer algunas partes de la Gemará (Eruvin 43a) en la que encontraron que hubo un rabino que fue concebido por un espíritu, y que por tanto, el origen de Yeshú que fue concebido por el Ruaj HaKodesh (Espíritu Santo) no era algo ajeno al mundo judío de hace 2,000 años, y con ello, justifican que Yeshú cumplió la profecía de Isaías 7:14.


Respuesta.

El texto de la Gemará que utilizan los misioneros, Eruvin 43a presenta una discusión sobre si las leyes sobre los límites de viaje del sábado se aplican si uno está a más de diez palmos del suelo. Como parte de esta discusión, los rabinos citan una tradición que alguien había enseñado una vez en la mañana de Shabat en la academia rabínica de Sura y en la tarde de Shabat en la academia de Pumbedita.


Según Google Maps, se necesitarían 37 horas para caminar desde Sura hasta Pumbedita, dos ciudades antiguas en lo que hoy es Irak. Podemos imaginar que podría haber tomado aún más tiempo en la época de los rabinos. Pero según esta historia, el mismo maestro enseñó ley rabínica en ambos centros el mismo día. Y para complicar aún más las cosas, era Shabat, cuando está prohibido viajar a esa distancia. Entonces, ¿cómo fue posible? La identidad del ‘maestro’ se llama Yosef Sheda’ -יוֹסֵף שֵׁידָא (José el demonio) Pero ¿Quién es José el demonio  y por qué estaría enseñando Toráh en centros rabínicos en Shabat en dos partes distintas?


Vayamos al texto en cuestión justo con otros textos:

מַאן אַמְרִינְהוּ? לָאו אֵלִיָּהוּ אַמְרִינְהוּ? אַלְמָא אֵין תְּחוּמִין לְמַעְלָה מֵעֲשָׂרָה! לָא, דִּלְמָא יוֹסֵף שֵׁידָא אַמְרִינְהוּ

¿Quién dijo esas enseñanzas y las llevó de un lugar a otro? ¿No fue Eliyahu el Profeta, que viajó de Sura a Pumbedita a través de un salto milagroso por el aire por encima de diez palmos del suelo, quien las dijo? Aparentemente, la prohibición de los límites de Shabat no se aplica por encima de diez palmos, porque Eliyahu no habría transgredido esta prohibición. La Gemará rechaza este argumento: Esto no es una prueba; quizás Yosef el demonio, que no observa Shabat, informó estas enseñanzas y las trajo de Sura a Pumbedita.

-Talmud Bavlí masejet Eruvin 43a.


Otro pasaje es el de Pesajim 110a, que dice:

אָמַר רַב יוֹסֵף, אָמַר לִי יוֹסֵף שֵׁידָא: אַשְׁמְדַאי מַלְכָּא דְשֵׁידֵי — מְמוּנֶּה הוּא אַכּוּלְּהוּ זוּגֵי, וּמַלְכָּא לָא אִיקְּרִי מַזִּיק. אִיכָּא דְּאָמְרִי לַהּ לְהַאי גִּיסָא: אַדְּרַבָּה, מַלְכָּא [רַתְחָנָא הוּא], מַאי דְּבָעֵי עָבֵיד, שֶׁהַמֶּלֶךְ פּוֹרֵץ גָּדֵר לַעֲשׂוֹת לוֹ דֶּרֶךְ וְאֵין מוֹחִין בְּיָדוֹ.

Rav Yosef dijo: Yosef el Demonio me dijo: Ashmedai, el rey de los demonios, está designado sobre todos los que realizan acciones en parejas, y un rey no se llama espíritu dañino. Un rey no causaría daño. En consecuencia, no hay razón para temer el daño de los demonios por haber realizado una acción en parejas. Algunos dicen esta declaración de esta manera: por el contrario, es un rey enojado que hace lo que quiere, ya que la halajá es que un rey puede romper la valla de un individuo para formar un camino para sí mismo, y nadie puede protestar su acción. Del mismo modo, el rey de los demonios tiene plena licencia para dañar a las personas que realizan acciones en pareja.

 

Así como aparece en el Zohar, parashat Pinjas 763-4 (3:253a,4):

וְאוֹף הָכִי דְּפָרָשִׁין דְּמַלְכָּא, הֲווֹ מָארֵי מִשְׁנָה, דְּאִינּוּן כְּמַלְאָכִים. מְשַׁמְּשִׁין לוֹן שֵׁדִים יְהוּדָאֵי, דְּאִינּוּן רְשִׁימִין בְּאוֹת שַׁדַּי, וְאִית שֵׁדִּין וּמַזִּיקִין מִסִּטְרָא דִּמְסָאֳבוּ, דְּאִתְקְרִיאוּ שֵׁדִים עכו"ם. וְזֶה לְעוּמַת זֶה עָשָׂה הָאֱלֹהִים.

וּבְגִין דָּא אָמְרוּ מָארֵי מַתְנִיתִין, דְּאִינּוּן ג' מִינִין מִינַּיְיהוּ, חַד מִין דִּלְהוֹן כְּמַלְאָכֵי הַשָּׁרֵת. וּמִין תִּנְיָינָא, כִּבְנֵי אָדָם. וּמִין תְּלִיתָאי, כִּבְעִירָן. וְאִית בְּהוֹן חַכִּימִין בְּאוֹרַיְיתָא דְּבִכְתָב וְדִבְעַל פֶּה. אִתְקְרֵי יוֹסֵף שִׁידָא, עַל שֵׁם דְּאוֹלִיד לֵיהּ שֵׁד. וְלָאו לְמַגָּנָא אָמְרוּ מָארֵי מַתְנִיתִין, אִם הָרַב דּוֹמֶה לְמַלְאַךְ יְיָ' צְבָאוֹת תּוֹרָה יְבַקְשׁוּ מִפִּיהוּ. וְאַשְׁמְדָאי מַלְכָּא, הוּא וְכָל מִשְׁפַּחְתֵּיהּ, הָא אוֹקִימְנָא דְּאִינּוּן שֵׁדִּין יְהוּדָאִין, דְּאִתְכַּפְיָין בְּאוֹרַיְיתָא, וּבִשְׁמָהָן דְּאוֹרַיְיתָא.

[765] Además, los jinetes del Rey es decir, los sabios de la Mishná, que son como ángeles: son utilizados por los demonios judíos, que se enumeran como demonios en la letra yud [de Shaday]. Y también hay espíritus malignos y demonios del lado de la impureza que son llamados 'espíritu idólatra', porque (Kohelet 7:14) ‘Y esto es lo que Di’s hizo por esta nación’.

[764] Y a partir de esto, los autores de la Mishná dijeron que hay tres tipos de ellos (de sabios de las Mishnah): un tipo de ellos es como los ángeles ministradores (Malakei hasharet), y dos tipos son seres humanos (Benei Adam), y un tercer tipo es ganado (kib’irán), y algunos de ellos son sabios (Jakimin) en la Torah Escrita (Oraita’ d’biKtav) y la Torah Oral (dib’eal Peh). Y el que se llama ‘Yosef Shida’ se llama así porque fue engendrado por un demonio (al shem d’olid leh shed). Y no fue por nada que los sabios de la Mishná dijeron: Si el rabino es similar a un ángel de Eterno de los ejércitos (Adonay Tzevaot), que busquen la Toráh de su boca. [Porque los Jajamim de la Mishnah son como ángeles]. Y Ashmedaí, el rey [de los demonios], y toda su familia son, han aprendido hace mucho tiempo que son demonios judíos (shedin yehudaín), que se someten a la Toráh y los Nombres de la Toráh.


Según piensa R’ Ovadia ben Jacob Sforno en Vaicrá 17:1 que Yosef Shida’ o Yosef Sheda’ era un shed (demonio) que ayudaría a los sabios brindándoles información sobre shedim, tal como escribe:


"חקת עולם תהיה זאת שלא יזבחו לשעירים אף על פי שלא היו מקבלים אותם לאלוה בשום פנים אבל היו חפצים בחברתם להיות השדים להם משרתים ומסייעים בעסקיהם או שליחותם אל ארץ רחוקה כמו שהזכירו (חולין פרק כל הבשר) על יוסף שידא ועל שידא דהוה שכיח בי רב אשי..."

(Traducción: חקת עולם תהיה זאת, no ofrecer sacrificios a los demonios a pesar de que no se los equiparaba con deidades de ninguna manera, sino que se los consideraba solo como criaturas que podían ser empleadas por sus amos humanos. Incluso solían emplear tales demonios para hacer mandados a países lejanos. Hemos documentado pruebas de esto en el caso de Yosef Shida [el demonio llamado Yosef] y sobre el demonio que era prominente en la casa de Rav bar Rav Ashi (Julin 105).)


En la publicación de ParshaBlog, el rabino Waxman explica por qué piensa que Yosef era un shed y no un experto humano en shedim:

En mi publicación anterior, consideré la posibilidad de que Yosef Sheda fuera un experto humano en demonios. Ahora diría que considero que esto es poco probable, basado en la redacción en Pesajim:

אמר רב פפא אמר לי יוסף שידא בתרי קטלינן בארבעה לא קטלינן בארבעה מזקינן בתרי בין בשוגג בין במזיד בארבעה במזיד אין בשוגג לא

Rav Papa dijo: Yosef el Demonio me dijo: Si uno bebe dos copas, los demonios lo matamos; si bebe cuatro, no lo matamos. Pero a esta persona que bebió cuatro, le hacemos daño. Hay otra diferencia entre dos y cuatro: con respecto al que bebe dos, ya sea que lo hizo sin saberlo o intencionalmente, le hacemos daño. En cuanto al que bebe cuatro, si lo hace intencionadamente, sí, se perjudica; si lo hace sin darse cuenta, no, no sufrirá ningún daño.

De la redacción de קטלינן y מזקינן, "matamos" y "dañamos", parece que el mismo Yosef Sheda es un shed (demonio).


En cuanto a qué tipo de demonio era exactamente Yosef el demonio, según esta respuesta, parece que era una especie de "demonio judío", que estudiaba la Toráh, y por eso parece que era amigo de los sabios (y tal vez eso también le dio un nombre judío, en lugar de algo así como "Ashmadai").


El R’ Asad, sin embargo, escribió en Yehudah Ya'aleh Orach Jaim 199:


"הנה התם פירש"י דלא מינטר שבתא ומ"כ צריך לפרש כן. א"כ התם לא הישראל נקרא שד אלא איפכא אותו השד שאמר הכי שב שמעתא קמיה דר"ח וקמיה דרבא קראו אותו חכמי התלמוד בשם יוסף אולי משום שלא רצו להזכיר שם שד מזיק בלבד ע"ד ותבחר לשון ערומים תוסיפו לו שם קדש. אבל ביבמות דף קכ"ב ע"א איתא לר"ח א"ל יונתן שידא כו'...אי נמי הכי הוי השד שלימד כן לר"ח קראו אותו גם בשם קדש יונתן ג"כ..."


Traducción: "Allí Rashi explicó que él (el demonio) no guardó el Shabat y por qué necesitaba explicar esto así. Por lo tanto, allí no es que el judío fuera llamado demonio sino todo lo contrario, ese demonio que decía esas cosas ante R"J (Rabí Janina) y antes de Rava, los sabios del Talmud lo llamaron con el nombre de Yosef, tal vez porque no querían mencionar solo el nombre del demonio destructor, por "Así que eliges un lenguaje astuto" le agregaron un nombre sagrado. Pero en Yevamot 122a vino a R"J y dijo Yonatan Sheida, etc... así también aquí, el demonio que enseñó eso a R"J también fue llamado por el santo nombre Yonatan..."

Entonces, según el R’Asad, los nombres de Yosef y Yonatan (y otros shedim similares, si los hubo o hay) tenían nombres demoníacos, pero los sabios les dieron nuevos nombres para que los sabios no tuvieran que usar sus nombres demoníacos, posteriormente, sin embargo, el R’ Asad explica un poco la opinión de que estos eran hombres y no demonios, incluso, esto lo podemos ver en el Zohar que dice que los מָארֵי מִשְׁנָה o בַּעֲלֵי מִשְׁנָה (sabios de la Mishnah) estában distribuidos acorde a los 5 niveles del alma, a saber:

  1. ángeles ministradores, 2) dos tipos de humanos, 3) del tipo de ganado, 4) sabios en Torah Escrita y Torah Oral, 5) y el último tipo serían los demonólogos.

Sin embargo, Daniel C. Matt en su edición del Zohar Pritzker explica que al tratar con los archivos más antiguos de tal obra en la sección del Zohar 763-4 (3:253a,4), es un añadido posterior, y la única referencia que existe del Zohar sobre Yosef Shida es en el Midrash ha-Ne'lam, Parashat Noaj, The Zohar: Pritzker Edition, volumen 10, p. 238: 

אזדמן להו ההוא גוברא רברבא דאגרת בת מחלת ושמיה יוסף שידא 

(invitarles a aquel varón grande, [para que tenga potestad sobre] Agrat (reina de los demonios, Pesajim 111a), hija de Mahalat (nombre de la madre de la reina de los demonios, Pesajim 112a), y su nombre es Yosef Shida’.)

Tal como señala Nathan Wolski, Yosef Shida no se le identifica como ‘engendrado por un demonio’ (יוֹסֵף שִׁידָא, עַל שֵׁם דְּאוֹלִיד לֵיהּ שֵׁד); Daniel C. Matt explica que en la sección de la parashat Pinjas donde se añadió la historia en la que Yosef Shida, la versión más antigua corresponde a 3:253.6 de la versión del sitio de Sefaria (The Zohar: Pritzker Edition, volumen 9, p.642) en la que se lee:

וביום הבכורים בהקריבכם מנחה חדשהליי' בשבועותיכם מקרא קדש יהיה לכם. רבי אבא אמר יום הבכורים, מאן יום, דא נהר היוצא מעדן דאיהו יומא מאינון בכורין עלאין, ודא איהו דאורייתא תליא ביה ואיהו אפיק כל רזין דאורייתא ובגין דאיהו אילנא דחיי פרי אילנין אצטריכו לאייתאה.

(Traducción: También en el día de las primicias, cuando traigas una nueva ofrenda de comida a Hashem” (Bemidbar 28:26). Rabí Aba dijo: Está escrito "el día de las primicias", pero ¿a qué se refiere "día"? (él responde que) este es un río que brota del Edén, que es un día de esas primicias superiores. Y de ella depende la Toráh, y Él revela todos los secretos de la Torá, y debido a que Él es el Árbol de la Vida, el fruto del árbol tiene que ser traído.)

Antes de eso, la sección más antigua del Zohar corresponde a 3:252a:8 (The Zohar: Pritzker Edition, volumen 9, p. 641) en la cual no se menciona a Yosef Shida. Tanto la explicación de R’ Ovadia ben Jacob Sforno, como la versión moderna del Zohar en la que explican que Yosef Shida’ era un demonio o fue engendrado por un demonio son versiones tardías, es por ello que ante tal incertidumbre en la traducción del Zohar del Centro de Kabbalah lo hayan traducido como ‘Joseph the spirit’ y no como ‘Joseph the demon’. 


Incluso existe un cuenco de encantamiento judío-arameo (JBA 26:4) hay una línea que mencione a Rav Yosef Sheda como un demonologo:


בר דיבשאתא ותיהוי בשמתא בישמיה דרם שד מלכא דשדי

ותיהוי בשמתא דרב יוסף שדא ותיהוי בשמתא דכל שדי

וחישיכי

Bar Dibshata. Y que estés bajo la prohibición de la

nombre de Ram shad, el rey de los demonios. Y que tu al

estar bajo la prohibición de Rav Yosef Sheda. Y que tu al

estar bajo la prohibición de todos los demonios y oscuros.

-Véase Shaked, Naveh and Bhayro's Aramaic Bowl Spells vol. 1, p. 153.

Es interesante que, en JBA 26:2–4, la figura del rabino Yehoshúa bar Perajia esté acompañada por las autoridades demoníacas Ashmedai, el rey de los demonios, Rav Agzar bar Dibshata, Ram Shad el rey de los demonios y Rav Yosef Sheda. (cf. JBA 15:2–3).


Vale la pena señalar que en el Talmud Bavli masejet Yevamot 122a y en masejet Gitin 66a se mencione a un personaje similar el cual era hijo del R’ Janina:

וְאִינְהוּ נָמֵי אִית לְהוּ בָּבוּאָה! דַּחֲזוֹ לֵיהּ בָּבוּאָה דְבָבוּאָה. וְדִלְמָא לְדִידְהוּ אִית לְהוּ בָּבוּאָה דְבָבוּאָה. אָמַר רַבִּי חֲנִינָא, אָמַר לִי יוֹנָתָן שֵׁידָא: בָּבוּאָה — אִית לְהוּ, בָּבוּאָה דְבָבוּאָה — לֵית לְהוּ.

La Gemará pregunta: Pero también tienen una sombra. La Gemará responde: Fue un caso en el que vieron que tenía una sombra de sombra. La Gemará pregunta: ¿Pero tal vez también tienen una sombra de sombra? El rabino Janina dijo: Yonatan, el experto en demonios, me dijo: tienen una sombra, pero no tienen la sombra de una sombra.

-Yevamot 122a 

אִינְהוּ נָמֵי אִידְּמוֹיֵי אִידְּמוֹ דַּחֲזוֹ לֵיהּ בָּבוּאָה אִינְהוּ נָמֵי אִית לְהוּ בָּבוּאָה דַּחֲזוֹ לֵיהּ בָּבוּאָה דְבָבוּאָה וְדִלְמָא אִינְהוּ נָמֵי אִית לְהוּ אָמַר רַבִּי חֲנִינָא לִימְּדַנִי יוֹנָתָן בְּנִי בָּבוּאָה אִית לְהוּ בָּבוּאָה דְבָבוּאָה לֵית לְהוּ

La Guemará objeta: Los demonios también pueden aparecer en forma humana y, por lo tanto, el hecho de que el ser parezca humano no es una prueba de que no sea un demonio. La Gemará explica: Es un caso en el que vieron que tiene una sombra [bavua]. Los objetos Gemará: Los demonios también tienen una sombra. La Gemará explica: Es un caso en el que vieron que tiene la sombra de una sombra. La Gemará objeta: ¿Y quizás los demonios también tienen la sombra de una sombra? El rabino Janina dice: Yonatan, mi hijo, me enseñó que los demonios tienen una sombra pero no tienen la sombra de una sombra.


Curiosamente, en el caso de masejet Yevamot 122a Rav Steinsaltz zt"l interpreta su nombre en el sentido de que él mismo era un מומחה לשדים (experto en demonios):

ושואלים: ואינהו נמי אית להו [וגם הם, השדים, יש להם] בבואה! ומשיבים: דחזו ליה [שראו לו] בבואה של בבואה. ושואלים: ודלמא לדידהו אית להו [ושמא גם להם, לשדים, יש להם] בבואה של בבואה אמר ר' חנינא, אמר לי יונתן שידא (מומחה לשדים): בבואהאית להו [יש להם, לשדים], בבואה של בבואה — לית להו [אין להם].


RaSh”I en otra parte de Yevamot 122a al notar a alguien con un título similar, a saber, 'Yonatan Sheida', escribe:

לימדני יונתן שידא - שד היה או בקי בהן

Yonatan Sheida me enseñó, es decir, su nombre denota que era un shed (demonio) o un experto en ellos (y por eso merecía el título).

Entonces podría basarse en este RaSh”I que Yosef Sheida era similar, solo un humano que resultó ser un experto en el tema de los demonios, el cual no fue engendrado por un demonio, ni fue engendrado por un espíritu. 

Sobre la cuestión que Rav Yosef Sheida estuviera en dos partes en shabat en la que hizo Jilul Shabat, se debe a que no caminó las 37 horas para caminar desde Sura hasta Pumbedita, sino que voló (o levitó) tal como hiciera R’ Yonatan (Midrash Kohelet Raba 1:8). 


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!