BS"D
שלוש צורות של כפיית דת
א.
"כת אנסית":
ניסיון לכפות דת
דעו, שזאת היא תורת ה' האמיתית, שניתנה לנו ע"י אדון כל הנביאים הראשונים והאחרונים. שבתורה הזאת הבדילנו הבורא משאר בני העולם שנאמר דברים י ט"ו
"רק באבותיך חשק ה' לאהבה אותם ויבחר בזרעם אחריהם בכם מכל העמים כיום הזה".
ואין זה לפי שהיינו ראויים לכך, אלא בחסדו של בורא וטובו שהתחסד אלינו והטיב לנו בשביל שקדמו לאבותנו מעשים טובים בידיעת הבורא ובעבודתו. שנאמר דברים ז' ז'
"לא מרובכם מכל העמים חשק ה' בכם"
וגומר.
ומפני שייחד אותנו הבורא במצוותיו ובחוקותיו, והתבארה מעלתנו על זולתנו בכללותיו ובמשפטיו, שנאמר דברים ד' ח'
"ומי גוי גדול אשר לו חקים ומשפטים צדיקים" וגומר, קינאונו הגויים כולם על דתנו קנאה גדולה, וילחצו מלכיהם בשבילה לערער עלינו שטנה ואיבה, ורצונם להלחם בה' ולעשות מריבה עמו, ואלהים הוא ומי ירב לו. ואין לך זמן מאז שנתנה לנו תורה עד זמננו זה, שכל מלך עובד עבודה זרה גובר או מכריח או מתגבר או אנס, שאין תחילת כוונתו ודעתו לסתור תורתנו, ולהפוך דתנו באונס בניצחון ובחרב. כמו עמלק וסיסרא וסנחריב ונבוכדנצר וטיטוס ואדריונוס, והרבה כיוצא בהן. זהו הנוע האחד משני הנועים שהתכוונו בו לנצח החפץ האלהי.
Capítulo
2. Para el Grupo Forzado: un intento
de forzar la religión judía.
[1] Sabed, que esta Torah que el Etern-o (תורת ה'-التوراة الله)
es verdadera, que nos ha sido dada por el señor de todos los profetas (رب الأنبياء),
los primeros y los posteriores. Que esta Torah
nos la ha separado el Creador (الخالق)
del resto del mundo, como está escrito en Devarim
10:15:
Solamente a tus padres
deseó el Etern-o para amarlos; eligió a su descendencia después de
ellos, ( o sea) a vosotros, de todos los pueblos como este día.
Y esto no lo hemos merecido según por nuestros méritos, sino por su gracia
que el Creador en su bondad, ha otorgado sobre nosotros que por el bien hacía
nosotros, que para los que nos precedieron, nuestros padres, que en sus acciones bondadosas en su
conocimiento, es por ello que el
Creador ha obrado. Tal como dice Devarim 7:7:
No por ser ustedes más numerosos que todos los pueblos
los ha amado el Etern-o, y los eligió, [porque ustedes eran el menos numeroso
de todos los pueblos.]
[2] El Creador nos ha hecho únicos por sus mitzvot (mandamientos) y sus leyes, y ha
aclarado en nuestra virtud manifestando en sus reglas y justicias, tal como
dice la Escritura (Al-Kitab-الكتاب) en Devarim
4:8:
Y, ¿qué (otra) nación grande hay, que ella tuviere leyes
(jukim) y justicias (mishpatim) rectas como es toda esta Torah, que Yo pongo
delante de ustedes hoy?
Así que, todas las naciones (‘ammin-أمميين)
instigadas por la envidia en nuestra religión, y nos presionaron con sus reyes
que en para ella hemos de apelar su odio gratuito
y hostilidad. Y cuyo deseo de luchar y hacer una pelea una pelea con Él. Y Allah (Di-s-الله-אלהים) quiera que no sean multiplicados. Y Él no
permite esto, desde el tiempo que Él nos
entregó la Torah (قدم لنا التوراة) hasta nuestro tiempo. Cada rey idolatra (الملك المحب حب أعمي- מלך עובד עבודה זרה)
aumenta, fuerza, incrementa o viola sus
acciones hacia nosotros. Que cuando empieza a gobernar su intención y su religión es contradecir la Torah (تناقض التوراة). Y
que pretendan asegurarse que nuestra
religión sea forzada a la conversión de
la suya, en su victoria y en su espada, tal como hiciera Amalek (Amalik-عماليق),
Sisara (Sisra’-سيسرا،),
Senaquerib (Snaharibu-سنحاريب،),
Nabuconodosor (Nabaujadh Nazr-نبوخذ نصر),
Tito (Taytus-تيتوس) y
Adrianos (Hadirian-هادريان).
Que sus huesos sean molidos en polvo, y otros como ellos. Es por eso que se trata de un movimiento que son dos movimientos, cuya
intención es frustrar al objetivo
divino.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu opinión es importante para nosotros!