BS"D
﴿ ان اصول شريعتنا ﴾
אן אצול
שריעתנא
Por
Abú
Amram Musa’ Ibn Mimun Ibn Abd Allah Al-Qartabí,
ó
Rabí Mosheh ben Maimun ZTz”L
M A I M O N I D E S
Traducción:
R' Yitzjak Sakkal.
&
Profesor. Yasin Meral.
וממא יג̇ב אן אד̇כרה הנא, והד̇א אחק מוצ̇ע בד̇כרה, אן אצול שריעתנא
וקואעדהא ת̇לת̇ עשרה̈ קאעדה̈.
Es
importante recalcar en este contexto, por ser el más apropiado para ello, que
los fundamentos de nuestra religión son 13 principios, a saber:
אלקאעדה̈ אלאולי וג̇וד אלבארי
סבחאנה. וד̇לך אן ת̇ם מוג̇וד באכמל
אנחא אלוג̇וד, הו עלה̈ וג̇וד אלמוג̇ודאת
כלהא, ובה קואם וג̇ודהא ומנה תסתמד
אלבקא. ולו קדרנא ארתפאע וג̇ודה
לבטל וג̇וד כל מוג̇וד ולם יבק מסתקל
בוג̇ודה, ולו קדרנא ארתפאע אלמוג̇ודאת
כלהא גירה למא בטל וג̇ודה תעלי ולא
נקץ, לאנה תעלי גני גיר מפתקר פי וג̇ודה
לגירה, וכל מא סואה מן אלעקול אעני
אלמלאיכה̈ ואג̇ראם אלאפלאך ומא דונהא
אלכל מפתקר פי וג̇ודה אליה. והד̇ה
אלקאעדה̈ אלאולי הי אלמדלול עליהא
בכלמה אנכי ייי וכו’.
القاعدة الأولى وجود الباري سبحانه. وذلك
أن ثم موجود بأكمل أنحاء الوجود، هو علة
وجود الموجودات كلها، وبه قوام وجودها
ومنه تستمد البقاء. ولو قدرنا ارتفاع وجوده
لبطل وجود كل موجود ولم يبق مستقل
بوجوده، ولو قدرنا ارتفاع الموجودات كلها
غيره لما بطل وجوده تعالى ولا نقص، لأنه
تعالى غني غير مفتقر في وجوده لغيره،
وكل ما سواه من العقول أعني الملائكة
وأجرام الأفلاك وما دونها الكل مفتقر
في وجوده إليه. وهذه القاعدة الأولى هي
المدلول عليها بكلمة אנכי ייי וכו’.
1º
Principio
Saber que
existe el Creador, es decir, una existencia absolutamente perfecta en todo
aspecto posible, y ella es la causa de todo lo existente.
En Él
reside la posibilidad de ser de todo lo demás y por Él existen.
Es absurdo
suponer que no exista, pues al dejar de existir, todo lo demás se anularía y no
quedaría nada que pudiera subsistir por sí mismo. Si pudiéramos suponer que
todo dejará de existir con excepción de Él, no se anularía la existencia de
Dios y en nada Lo afectaría, pues Le basta consigo mismo para existir y no
precisa de nada ajeno a Él. Todo lo demás, desde lo celestial, me refiero a los
ángeles, hasta lo terrenal y lo que entre ellos hay, todo precisa de Él para
existir. Invoca este principio lo dicho:
“Yo soy el Señor tu Dios”
אלקאעדה̈ אלתא̇ניה̈ וחדתה תעלי. וד̇לך אן
הד̇א עלה̈ אלכל ואחד, ליס כואחד אלגנ̇ס
ולא כואחד אלנוע ולא כאלשכ̇ץ אלואחד
אלמרכב אלד̇י הו ינקסם לאחאד כתי̇רה,̈
ולא ואחד כאלג̇סם אלבסיט אלואחד
באלעדד אלד̇י יקבל אלאנקסאם ואלתגז̇י
אלי מא לא נהאיה̈, בל הו תעלי ואחד
כוחדה̈ ליס כמת̇להא וחדה̈ בוג̇ה. והדה̇
אלקאעדה̈ אלתא̇ניה̈ הי אלמדלול עליהא
בקולה שמע ישראל ייי אלהי’ ייי אחד.
القاعدة الثانية وحدته تعالى. وذلك أن هذا
علة الكل واحد، ليس كواحد الجنس ولا
كواحد النوع ولا كالشخص الواحد المركب
الذي هو ينقسم لآحاد كثيرة، ولا واحد
كالجسم البسيط الواحد بالعدد الذي يقبل
الإنقسام والتجزي إلى ما لا نهاية، بل هو
تعالى واحد كوحدة ليس كمثلها وحدة بوجه.
وهذه القاعدة الثانية هي المدلول عليها بقوله
שמע ישראל ייי אלהי’ ייי אחד.
2º
Principio
La
unicidad de Dios. Es decir, saber que esa existencia, que es la causa de todo,
es única. No es una unidad que tiene semejantes, ni tampoco uno como un
individuo de una especie, ni como un hombre que está compuesto y por lo tanto
se puede dividir en varias unidades.
Tampoco es
uno como una unidad material que puede ser divisible infinitamente. Sino que
Él, elevado sea, es una unidad única e indivisible, que no hay otra igual en
ningún aspecto.
Sobre este
segundo principio atestigua lo escrito:
“Escucha Israel, el Eterno es Dios, el
Eterno es Uno.”
אלקאעדה̈ אלת̇אלתה̈ נפי אלג̇סמאניה̈
ענה. וד̇לך אן הד̇א אלואחד מא הו ג̇סם
ולא קוה̈ לג̇סם, ולא תלחקה לואחק
אלאג̇סאם מת̇ל אלחרכה̈ ואלסכון לא
באלד̇את ולא באלערץ̇........
וכל מא גא̇ פי אלכתב מן וצפה באוצאף
אלאג̇סאם מת̇ל אלתנקל ואלקיאם
ואלקעוד ואלכלאם ונחו ד̇לך פהי כלהא
מג̇אז וכמא קאלוא דברה תורה כלשון
בני אדם. וקד תכלם אלנאס פי הד̇א
אלבאב כת̇יר. ואלקאעדה̈ אלת̇אלת̇ה̈ הי
אלמדלול עליהא בקולה כי לא ראיתם
כל תמונה, יעני לם תדרכוה ד̇א תמונה,
לאנה כמא קלנא לא ג̇סם ולא קוה̈ לג̇סם.
القاعدة الثالثة نفي الجسمانية عنه. وذلك أن
هذا الواحد ما هو جسم ولا قوة لجسم، ولا
تلحقه لواحق الأجسام مثل الحركة والسكون
لا بالذات ولا بالعرض......
وكل ما جاء في الكتب من وصفه بأوصاف
الأجسام مثل التنقل والقيام والقعود والكلام
ونحو ذلك فهي كلها مجاز وكما قالوا דברה
תורה כלשון בני אדם. وقد تكلم الناس في
هذا الباب كثير. والقاعدة الثالثة هي المدلول
عليها بقوله כי לא ראיתם כל תמונה، يعني
لم تدركوه ذا תמונה، لأنه كما قلنا لا جسم
ولا قوة لجسم.
3º
Principio
La
negación de cualquier tipo de corporación de Dios. Se refiere, a saber que ese
Único que mencionáramos, no es corporal ni fuerza en un cuerpo.
Asimismo,
no le afectan aquellas cosas que afectan a la materia, como por ejemplo, el
movimiento, el tiempo o el reposo, no en forma constante ni casual, es por eso
que nuestros sabios descartan la posibilidad en Él de una composición o
división afirmando: “en las alturas, no existe sentarse ni pararse, no espalda
ni frente”. Tal como dice el profeta: “¿A quién, entonces se equipara Dios, o
con quién podréis compararle?”, “¿A quién Me asemejaréis para que se Me
parezca?, dice el Santo Bendito Él” (Isaías 40:18 y 25), y si fuera corpóreo se
asimilaría en algún aspecto a los demás cuerpos.
Todo
pasaje bíblico que describe a Dios con atributos físicos tales como:
Encaminarse, sentarse, hablar y semejantes, todo está expresado en un lenguaje
figurativo, así dijeron los sabios: “se expresó la Torah en lenguaje humano” y
se han extendido bastante al respecto.
Este
tercer principio es lo que nos encomienda al decir: “Pues no han visto ninguna
imagen”, ya que Él, tal como expusimos, no es material ni fuerza expandida en
un cuerpo.
אלקאעדה̈ אלראבעה̈ אלקדם. וד̇לך
אן הד̇א אלואחד אלמוצוף הו אלקדים
עלי אלאטלאק, וכל מוג̇וד גירה פהו גיר
קדים באעתבארה אליה, ודלאיל הדא̇
פי אלכתב כת̇ירה̈. והד̇ה אלקאעדה אלראבעה̈ הי אלמדלול עליהא בקולה
מעונה אלהי קדם. ואעלם אן קאעדה שריעה̈ משה רבינו אלכברי הי כון
אלעאלם מחדת̇ כונה אללה וכ̇לקה בעד
אלעדם אלמחץ̇. והד̇א אלד̇י תראני נחום
חומה̈ מן מעני קדמה̈ עלי ראי אלפלאספה הו לאטלאק אלברהאן עלי וג̇ודה תעלי
כמא בינת ואוצ̇חת פי אלדלאלה.̈
القاعدة الرابعة القدم. وذلك أن هذا الواحد
الموصوف هو القديم على الإطلاق، وكل
موجود غيره فهو غير قديم باعتباره إليه،
ودلائل هذا في الكتب كثيرة. وهذه القاعدة
الرابعة هي المدلول عليها بقوله מעונה
אלהי קדם. واعلم أن قاعدة شريعة سيدنا
موسى الكبرى هي كون العالم محدث كونه
الله وخلقه بعد العدم المحض. وهذا الذي
تراني نحوم حومة من معنى قدمة على رأي
الفلاسفة هو لإطلاق البرهان على وجوده
تعالى كما بينت وأوضحت في الدلالة.
4º
Principio
La
eternidad de Dios. Saber que este Ser Único, al que nos referimos, es
absolutamente eterno.
Nada de lo
existente, fuera de Él, es anterior a Él, prueba de ello son los abundantes
versículos que hablan de este tema, en especial el que versa:
“El Dios desde
tiempos remotos”
(Deuteronomio 33:27).
אלקאעדה̈ אלכ̇אמסה̈ אנה תעלי הו אלד̇י
ינבגי אן יעבד ויעטם̇ ויעלן בתעט̇ימה
וטאעתה, ולא יפעל ד̇לך למן דונה
פי אלוג̇וד מן אלמלאיכה̈ ואלכואכב
ואלאפלאך ואלאסטקסאת ומא תרכב
מנהא, לאנהא כלהא מטבועה̈ עלי
אפעאלהא לא חכם להא ולא אכת̇יאר
אלא חבה תעלי. ולא תתכ̇ד̇ וסאיט
ללתוצל אליה, בל נחוה תעלי תקצד
אלאפכאר ותצ̇רב עמא דונה. והד̇ה
אלקאעדה̈ אלכ̇אמסה̈ הי אלנהי ען עבודה
זרה, ואכתר̇ אלתורה פי אלנהי ענהא.
القاعدة الخامسة أنه تعالى هو الذي ينبغي
أن يُعبد ويُعظًّم ويُعلن بتعظيمه وطاعته، ولا
يُفعل ذلك لمن دونه في الوجود من الملائكة
والكواكب والأفلاك والاسطقسات وما
تركب منها، لأنها كلها مطبوعة على أفعالها
لا حكم لها ولا اختيار إلا حبه تعالى. ولا
تُتخذ وسائط للتوصل إليه، بل نحوه تعالى
تقصد الأفكار وتضرب عما دونه. وهذه
القاعدة الخامسة هي النهي عن עבודה זרה,
وأكثر التوراة في النهي عنها.
5º
Principio
Sólo a Él
es apropiado alabar y servir, difundir Su excelsitud y cumplir sus preceptos, y
no a cualquier otro que este por debajo de Él, ya sean ángeles, constelaciones
o cualquier tipo de ente, puesto que todos ellos son limitados, no son ellos
los que juzgan ni poseen libre albedrío para actuar como les place, sino
solo a Dios es digno glorificar.
Asimismo,
no es correcto apelar a nada ni a nadie para que nos sirva de intermedio entre
nosotros y Dios, sino sólo hacia Él deben ser dirigidos todos nuestros ruegos y
dejar de lado otro medio fuera de Él.
A este 5º
principio hacen referencia todas las transgresiones referentes a la idolatría y
la mayoría de la Torah hace alusión a esto.
אלקאעדה̈ אלסאדסה̈ אלנבוה̈. וד̇לך באן
יעלם אן הד̇א אלנוע אלאנסאני קד יוג̇ד
פיה אשכ̇אץ להם פטר פאיקה̈ ג̇דא וכמאל
כתי̇ר, ותתהיא נפוסהם חתי תקבל צורה̈
אלעקל, ת̇ם יחצל ד̇לך אלעקל אלאנסאני
באלעקל אלפעאל פיפיץ̇ עליהם מנה פיץ̇
כרים, ואולאיך הם אלאנביא, והד̇ה הי
אלנבוה̈ והדא̇ מענהא..........
ונצוץ אלתורה תשהד בנבוה̈ אנביא
כתי̇רין.
القاعدة السادسة النبوة. وذلك بأن يعلم أن
هذا النوع الإنساني قد يوجد فيه أشخاص
لهم فطر فائقة جداً وكمال كثير، وتتهيأ
نفوسهم حتى تقبل صورة العقل، ثم يحصل
ذلك العقل الإنساني بالعقل الفعال فيفيض
عليهم منه فيض كريم، وأولئك هم الأنبياء،
وهذه هي النبوة وهذا معناها. .........
ونصوص التوراة تشهد بنبوة أنبياء كثيرين.
6º
Principio.
Existe la
profecía. Esto es, que en la especie humana, existen individuos con potencial y
cualidades sobresalientes y dueños de una plena perfección, con un espíritu
sabio e inteligente, hasta adquirir una mente sublime. Es entonces cuando esta
mente humana se apega a una “mente superior”, siendo iluminada intensamente por
ella. A este tipo de individuos se los denomina: profetas y esa experiencia es
la profecía siendo esa su naturaleza.
Aclarar
más este tema sería arduo extenso y no es nuestra intención aquí aportar
pruebas irrefutables sobre cada principio, ni tampoco elucidar la esencia de
esta percepción profética, puesto que para ello sería necesario como requisito,
incursionar y tener noción de todas las ramas de la sabiduría, mas en este
coloquio sólo enumeraremos los principios en forma esporádica. En cuanto a la
profecía abundan en la Torah eventos que atestiguan acerca de la profecía de
varios profetas.
אלקאעדה̈ אלסאבעה̈ נבוה̈ משה
רבינו. וד̇לך באן יעתקד אנה אביהן
של כל הנביאים, ואלמתקדמין קבלה
ואלמתאכ̇רין בעדה. אלכל הם דונה
פי אלרתבה̈, והו צפו אללה מן ג̇מיע
אלנוע אלאנסאני, אלמדרך מנה תעלי
אכת̇ר ממא אדרך וידרך כל אנסאן
וג̇ד ויוג̇ד, אנה עליה אלסלאם תנאהא
פי אלעלו ען אלאנסאניה̈ חתי אדרך
אלרתבה̈ אלמלכותיה̈, לם יבק לה חג̇אב
אלא וכ̇רקה, ולא עאקה עאיק ג̇סמאני,
ולא שאבה שי מן אלנקץ קלילא ולא
כת̇ירא..................
פאקול אן נבוה̈ משה אנפצלת ען נבוה ג̇מלה̈ אלאנביא בארבעה̈ פצול.
אלפצל אלאול אן אי נבי כאן לא יכלמה
אללה אלא בוסאטה̈, ומשה דון ואסטה כמא קאל פה אל פה אדבר בו.
ואלפצל אלת̇אני, אן כל נבי לא יאתיה
אלוחי אלא פי חאל אלנום כמא קאל פי
מואצ̇ע בחלום הלילה, ויחלום, בחלום
בחזיון לילה וכו’, וכת̇יר מן הד̇א אלגרץ,̇
או באלנהאר בעד סבאת יציב אלנבי
וחאלה̈ תתעטל פיהא חואסה ותכ̇לי
פכרתה שבה נום, והד̇ה אלחאלה̈ תתסמי
מחזה ומראה, וענהא יקול במראות
אלהים. ומשה יאתיה אלכ̇טאב באלנהאר
והו עומד בין שני הכרובים כמא ועדה
אללה ונועדתי לך שם ודברת אתך שם
וכו’. קאל תעלי אם יהיה נביאכם ייי
במראה אליו אתועד בחלום אדבר בו לא
כן עבדי משה.
القاعدة السابعة نبوة سيدنا موسى. وذلك
بأن يعتقد أنه אביהן של כל הנביאים،
والمتقدمين قبله والمتأخرين بعده. الكل
هم دونه في الرتبة، وهو صفو الله من
جميع النوع الإنساني، المدرك منه تعالى
أكثر مما أدرك ويدرك كل إنسان وُجِد
ويوجد، إنه عليه السلام تناهى في العلو عن
الإنسانية حتى أدرك الرتبة الملكوتية، لم
يبق له حجاب إلا وخرقه، ولا عاقه عائق
جسماني، ولا شابه شيء من النقص قليلا
ولا كثيراً.............
فأقول أن نبوة موسى انفصلت عن نبوة
جملة الأنبياء بأربعة فصول.
الفصل الأول أن أي نبي كان لا يكلمه الله إلا
بوساطة، وموسى دون وساطة كما قال פה
אל פה אדבר בו.
والفصل الثاني، أن كل نبي لا يأتيه الوحي
إلا في حال النوم كما قال في مواضع
בחלום הלילה, ויחלום, בחלום בחזיון
לילה וכו’. وكثير من هذا الغرض، أو
بالنهار بعد سبات يصيب النبي وحالة تتعطل
فيها حواسه وتخلي فكرته شبه نوم، وهذه
الحالة تتسمى מחזה ומראה, وعنه يقول
במראות אלהים. وموسى يأتيه الخطاب
بالنهار وهو עומד בין שני הכרובים كما
وعده الله ונועדתי לך שם ודברתי אתך
שם וכו’. قال تعالى אם יהיה נביאכם ייי
במראה אליו אתועד בחלום אדבר בו לא
כן עבדי משה.
אלפצל אלת̇אלת̇ אן אלנבי אד̇א אתאה
אלוחי ועלי אנה במראה ועל ידי מלאך
תכ̇ור טבאעה ותכ̇תל בניתה וירד עליה
הול עט̇ים ג̇דא יכאד ינפטר מנה כמא בין
פי דניאל פי כלאם גבריאל לה במראה,
קאל ולא נשאר בי כח והודי נהפך עלי
למשחית ולא עצרתי כח, וקאל ואני הייתי
נרדם על פני ופני ארצה, וקאל במראה
נהפכו צירי עלי, ומשה ליס כד̇לך בל
יאתיה אלכ̇טאב פלא ילחקה אצ̇טראב
בוג̇ה, והו קולה ודבר ייי אל משה פנים
אל פנים כאשר ידבר איש אל רעהו, יעני
כמא לא יציב אלאנסאן אנזעאג̇ מן כלאם
צאחבה כד̇לך הו עליה אלסלאם מא כאן
ינזעג̇ מן אלכ̇טאב ואן כאן פנים בפנים,
והד̇א לשדה̈ אתצאלה באלעקל כמא
קלנא.
אלפצל אלראבע אן ג̇מיע אלאנביא ליס
יאתיהם אלוחי באכ̇תיארהם בל באראדה אללה, פקד יבקי אלנבי מדה̈ סנין לא
יאתיה וחי, וקד יטלב מן אלנבי אן יכ̇בר
בוחי פיבקי חתי ינבי בה בעד איאם או
בעד אשהר או לא יעלם בה בוג̇ה.... ומשה
רבינו מתי שא קאל עמדו ואשמעה מה
יצוה ייי לכם, וקאל דבר אל אהרן אחיך
ואל יבוא בכל עת, וקאלוא אהרן בבל
יבוא ואין משה בבל יבוא.
الفصل الثالث أن النبي إذا أتاه الوحي وعلى
أنه במראה ועל ידי מלאך تخور طباعه
وتختل بنيته ويرد عليه هول عظيم جداً
يكاد ينفطر منه كما بُين في דניאל في كلام
جبرائيل له במראה, قال ולא נשאר בי כח
והודי נהפך עלי למשחית ולא עצרתי כח,
وقال ואני הייתי נרדם על פני ופני ארצה,
وقال במראה נהפכו צירי עלי, وموسى
ليس كذلك بل يأتيه الخطاب فلا يلحقه
اضطراب بوجه، وهو قوله ודבר ייי אל
משה פנים אל פנים כאשר ידבר איש אל
רעהו, يعني كما لا يصيب الإنسان انزعاج
من كلام صاحبه كذلك هو عليه السلام ما
كان ينزعج من الخطاب وإن كان פנים
בפנים, وهذا لشدة اتصاله بالعقل كما قلنا.
الفصل الرابع أن جميع الأنبياء ليس يأتيهم
الوحي باختيارهم بل بإرادة الله، فقد يبقى النبي
مدة سنين لا يأتيه وحي، وقد يُطلب من النبي أن
يُخبر بوحي فيبقى حتى ينبي به بعد أيام أو بعد
أشهر أو لا يعلم به بوجه. .... سيدنا موسى متى
شاء قال עמדו ואשמעה מה יצוה ייי לכם,
وقال דבר אל אהרן אחיך ואל יבוא בכל עת,
وقالوا אהרן בבל יבוא ואין משה בבל יבוא.
7º
Principio
La
profecía de Moisés, nuestro maestro. El punto principal es saber que Moisés es
el nivel superior, el “maestro” de todos los profetas anteriores o posteriores
a él, todos están por debajo de su nivel. Moisés fue el selecto de toda la
humanidad que captó respecto al conocimiento de Dios más de lo que cualquier
otro, en el pasado o en el futuro percibió o percibirá.
Moisés logró
la superación humana hasta alcanzar el nivel celestial y mantenerse en la
categoría de los ángeles.
No se le
interpuso a Moisés ningún obstáculo o velo entre él y Dios. Asimismo ningún
impedimento físico ni carencia grande o pequeña. En él se anularon por completo
la imaginación y desapareciendo los deseos, los impulsos y la voluntad,
quedándole sólo la mente y al respecto fue dicho:
“él hablaba con Dios, no por
medio de ángeles”.
Mi
intención era esclarecer aquí este tema maravilloso, echando luz sobre aquellos
pasajes oscuros de las escrituras, explicar la expresión: “Boca a boca hablaba
Dios con él” y el resto de los conceptos ocultos en ese versículo, empero,
visto que estos temas son demasiados delicados y precisaría aportar muchísimas
pruebas, antecediendo abundantes y largas introducciones y ejemplos, además
requeriría explicar previamente la esencia de los ángeles y sus niveles en que
se distinguen de Dios, elevado sea, como así también ahondar en el alma humana
y sus capacidades, sería imperioso también, explicar los distintos términos con
que se expresaron los profetas, dignos de ser aplicados a Dios y a los ángeles,
asimismo, explicar lo que el libro “Baal Koma” se refirió, más aun todo esto no
sería suficiente, y aunque quisiera resumirlo al extremo, me demandaría por lo
menos más de mil páginas, por todo esto lo dejaremos para otro compendio, tal
vez en el libro de la explicación de los dichos de los sabios, que me he
propuesto componer, o quizás en aquel otro acerca de la profecía el cual me
encuentro actualmente escribiendo, sino, lo incluiré en uno especialmente
dedicado a la elucidación de estos principios.
Volviendo
al tema de este séptimo principio, diremos que la profecía de Moisés, nuestro maestro,
se diferencia de las profecías de los demás profetas en cuatro aspectos:
1º
diferencia: Cualquier otro profeta, no se comunica con Dios [directamente] sino
por medio de un intermediario, en cambio Moisés, no precisaba de
intermediarios, tal como dice: “boca a boca hablaré con él” (Números 12:8)
2º
diferencia: Todo profeta no recibe la profecía sino cuando están
durmiendo[201], como versa: “en sueños nocturnos” (Génesis 31:24) “en sueños o
visión nocturna” (Job 23:15) y otros ejemplos. Es factible que le sobrevenga de
día, pero luego que haya recaído sobre aquel hombre un profundo sopor, de forma
tal que queden neutralizados todos sus sentidos y permanezca su mente libre,
tal como ocurre al soñar. Esto es lo que se denomina “Visión” o “Percepción”,
sobre esto fue dicho “con visiones Divinas” (Ezequiel 8:3), en cambio Moisés,
venía a él la palabra de Dios, aun en pleno día, (en estado lucido) mientras
permanecía de pie (la voz surgía) por entre los dos Querubines (que estaban por
sobre el arca sagrada) , tal como dice: “Me revelaré a ti ahí, y hablaré
contigo por sobre el arca” (Éxodo 25:22). Dijo el Altísimo: “Escuchad ahora Mis
palabras: si surgiere vuestro profeta, Yo, el Eterno, en visión Me manifestaré
a él, en sueño hablaré con él. No es así con Mi servidor Moisés, … Boca a boca
hablo con él” (Números 12:6-7-8).
3º
diferencia: Todo profeta, al advenirle la profecía, aunque sea en “visión” y
por medio de un ángel, se aflojarán sus fuerzas, su cuerpo se debilitará y se
apoderará de él un profundo pavor, hasta sentir que su alma está por salir de
su cuerpo, tal como lo expresa Daniel cuando (el ángel) Gabriel habló con él en
visón: “Y no quedaron en mí fuerzas pues la lozanía de mi semblante se
convirtió en palidez de muerte y me faltaron las fuerzas” (Daniel 10: 8 y 9) y
más aún: “caí en profundo sueño con mi rostro hacia el suelo” y dice: “por
causa de la visión me han sobrevenido dolores y no me quedan fuerzas” (Daniel
10:16). No ocurría así con Moisés, sino que le sobrevenía la palabra de Dios
sin causarle temblor o debilitamiento de ningún tipo, tal como dice: “y habló
el Eterno con Moisés frente a frente, tal como habla un hombre con su prójimo”
(Éxodo 23:11) es decir, así como el hombre no se llena de pavor al hablar con
su compañero, de la misma manera ocurría con Moisés, él no se estremecía cuando
le sobrevenía la palabra de Dios, a pesar de estar Moisés en el grado supremo
de cercanía a Dios, como dice: “frente a frente”, esto hace alusión al profundo
nivel de percepción mental, como dejamos expresado.
4º
diferencia: Los demás profetas no poseen la capacidad de profetizar en
cualquier momento que lo desean, sino sólo cuando Dios así lo dispone, pues es
factible que pasen años sin que el profeta perciba ninguna profecía, o que el
profeta pretenda saber algo por medio de la profecía y tenga que esperar días o
meses hasta recibir la profecía o sencillamente no se le revele. Encontramos
entre los profetas, quienes se prepararon (para alcanzar la profecía) tratando
de lograr un ánimo alegre, tal como lo hizo Eliseo: “Y ahora, traedme un
músico” y luego le sobrevino la profecía, mas es factible que no le sobrevenga
visión alguna a pesar de predisponerse para ello. En cambio Moisés, nuestro
maestro, en todo momento que él quería lograba (comunicarse con Dios) pues está
dicho: “esperad aquí y habré de escuchar lo que el Eterno prescribirá para
vosotros” (Números 9:8) y dice: “habla con Aarón, tu hermano, y que no se
acerque al santuario en todo momento” (Levítico 16:2), explicaron los sabios:
“Aarón está en el nivel de ´no en todo momento`, empero Moisés, no está en el
nivel de ´no en todo momento`”.
אלקאעדה̈ אלת̇אמנה̈ הי תורה מן
השמים. וד̇לך באן יעתקד אן ג̇מיע הד̇ה
אלתורה אלמוג̇ודה באידינא יומנא הד̇א
הי אלמנזלה̈ עלי משה, ואנהא כלהא מפי
הגבורה, אעני אנהא וצלת לה כלהא מן
קבל אללה אלוצול אלדי̇ יסמיה עלי
סביל אלמגא̇ז כלאם, ולא יעלם כיפיה̈
ד̇לך אלוצול אלא הו עליה אלסלאם
אלד̇י וצל אליה, ואנה במנזלה̈ נאסך̇ ימלי
עליה והו ינסך̇ ויכתב גמ̇יעהא תוארכ̇הא
ואכב̇ארהא ושריעתהא, וכד̇א סמי מחוקק,
ולא פרק בין ובני חם כוש ומצרים ופוט
וכנען, ושם אשתו מהטבאל בת מטרד, או
אנכי ייי ושמע ישראל ייי אלהינו ייי אחד,
אלכל מפי הגבורה, ואלכל תורת ייי
תמימה טהורה קדושה אמת.
ואנמא צאר מנשה ענדהם אשד כפר
ונפאק מן כל כאפר לט̇נתה אן פי
אלתורה לב וקשר, ואן הד̇ה אלתוארך̇
ואלאכ̇באר לא פאידה̈ פיהא ואנמא מן
ענד משה, והו מעני אין תורה מן השמים,
קאלוא הו אלד̇י יעתקד אן כל התורה
כולה מפי הגבורה חוץ מפסוק אחד
שלא אמרו הקב”ה אלא משה מפי עצמו
וזה הוא דבר ייי בזה, תעלי אללה ען
קול אלכאפרין, בל כל חרף מנהא פיה
אלחכם ואלעג̇איב למן פהמה אללה, ולא
תדרך גאיה̈ חכמתהא ארוכה מארץ מדה
ורחבה מני ים.
القاعدة الثامنة هي תורה מן השמים. وذلك
بأن يعتقد أن جميع هذه التوراة الموجودة بأيدينا
يومنا هذا هي المُنَزَّلَة على موسى، وإنها
كلها מפי הגבורה, أعني أنها وصلت له كلها
من قبل الله الوصول الذي يسميها على سبيل
المجاز كلام، ولا يَعلم كيفية ذلك الوصول إلا
هو عليه السلام الذي وصل إليه، وأنه بمنزلة
ناسخ يملى عليه وهو ينسخ ويكتب جميعها
توارخها وأخبارها وشريعتها، وكذا سمى
מחוקק, ولا فرق بين ובני חם כוש ומצרים
ופוט וכנען, ושם אשתו מהטבאל בת מטרד,
او אנכי ייי, ושמע ישראל ייי אלהינו ייי אחד,
الكل מפי הגבורה, والكل תורת ייי תמימה
טהורה קדושה אמת.
وإنما صار מנשה عندهم أشد كفراً ونفاقاً لظنته
من كل كافر أن في التوراة لب وقشر، وأن
هذه التواريخ والأخبار لا فائدة فيها وإنما من
عند موسى، وهو معنى אין תורה מן השמים,
قالوا هو الذي يعتقد أن كل התורה כולה
מפי הגבורה חוץ מפסוק אחד שלא אמרו
הקב”ה אלא משה מפי עצמו וזה הוא דבר
ייי בזה, تعالى الله عن قول الكافرين, بل كل
حرف منها فيه الحكم والعجائب لمن فهمه الله،
ولا تدرك غاية حكمتها ארוכה מארץ מדה
ורחבה מני ים.
8º
Principio
La Torah
es de origen Divino. Esto es, saber que toda la Torah que se encuentra en
nuestras manos hoy en día, es la que recibimos por mano de Moisés, nuestro
maestro, y que en su totalidad procede de Dios, es decir, que la Torah se le
reveló a Moisés en forma completa, por parte de Dios, elevado sea.
Esto es lo
que se denomina metafóricamente: “hablar”, ignorando cómo le llegaba la palabra
de Dios, a excepción de Moisés, que fue el que la recibió, no obstante Moisés
era cual escriba a quien le dictan y él escribía tanto los sucesos, los relatos
como los preceptos, es por ello que se lo denominó: “el escriba”, por lo tanto
no hay diferencia entre aquello que dice: “y los hijos de Jam: Kush, Mitzraim,
Put y Cnaan” (Génesis 10:6) o aquel otro: “y el nombre de su esposa: Meetavel
hija de Jatred” (Génesis 36:39) o el que dice: “Timná era concubina” (Génesis
36:12) con el que dice: “Yo soy el Señor tu Dios” (Deuteronomio 5:6) o:
“Escucha Israel el Eterno es nuestro Dios, el Eterno es uno” (Deuteronomio
6:4), puesto que todo es de origen Divino y la Torah de Dios es completa, pura,
sagrada y verdadera.
Todo aquel
que afirma que estos versículos como los relatos, fueron agregados por Moisés,
es considerado por los sabios y los profetas como un renegado, pues rebaja a la
Torah más que cualquier otro apóstata, ya que cree que en la Torah hay cosas
importantes y otras superfluas, sin encontrarle sentido. (Pensar de esta
manera) es esencialmente, negar que la Torah es de origen Divino.
Afirmaron
los sabios: “Aquel que sostiene que toda la Torah es de origen Divino a
excepción de un solo versículo que no fue dicho por Dios, sino que Moisés lo
agregó de sí mismo, sobre él dicen las escrituras: ‘porque la palabra del Señor
despreció’”.
Sino que
cada expresión y explicación de la Torah, posee mucha sabiduría y profundidad
para aquel que las entiende, siendo su sabiduría inconcebible, como dice: “Su
medida es mayor que la tierra y más ancha que el mar” (Job 11:9), por lo tanto
es apropiado que el hombre se encamine por las sendas trazadas por David el
ungido de Dios, quien suplicó: “descubre mis ojos y muéstrame las maravillas de
Tu Torah” (Salmos 119:18).
Lo dicho
anteriormente es válido también con respecto a la explicación que hemos
recibido de la Torah, también ella es de origen Divino.
Aquellas
cosas que ponemos en práctica hoy, por ejemplo: la construcción de la Sucá, las
cuatro especies, el shofar, las filatelias y otros, es exactamente tal como
Dios encomendó a Moisés y él nos lo trasmitió, pues aquel mensajero, es digno
de confianza.
El
versículo que atestigua acerca de este principio es el que dice: “Dijo Moisés:
Con esto sabrán que el Eterno me envió a realizar todas estas cosas, pues no
han salido de mí” (Números 16:28).
אלקאעדה̈ אלתאסעה̈ אלנסך̇. וד̇לך אן
הדה̇ שריעה̈ משה לא תנסך̇ ולא תאתי
שריעה̈ מן קבל אללה גירהא ולא יזאד
פיהא ולא ינקץ מנהא לא פי אלנץ ולא פי
אלתפסיר, קאל לא תוסף עליו ולא תגרע
ממנו. וקד בינא מא ינבגי אן יבין פי הד̇ה
אלקאעדה̈ פי צדר הדא̇ אלתאליף.
القاعدة التاسعة النسخ. وذلك أن هذه شريعة
موسى لا تنسخ ولا تأتي شريعة من قبل الله
غيرها ولا يزاد فيها ولا ينقص منها لا في
النص ولا في التفسير، قال לא תוסף עליו
ולא תגרע ממנו. وقد بينا ما ينبغي ان يبين
في هذه القاعدة في صدر هذا التأليف.
9º
Principio
Se refiere
a la invariabilidad de la Torah, es decir que la Torah de Moisés no será
anulada ni cambiada por Dios, como así tampoco Él la reemplazará por otra.
Asimismo no se le puede agregar ni quitar nada, tanto la Torah escrita como la
Torah oral, como está escrito: “No le agregarán a ella ni menguarán nada de
ella” (Deuteronomio 13:1) y ya hemos explicado lo que era necesario aclarar con
respecto a este principio en la introducción que he compuesto a la Mishná.
אלקאעדה אלעאשרה אנה תעלי יעלם
אפעאל אלנאס ולא יהמלהא, וליס כראי
מן קאל עזב ייי את הארץ, בל כמא קאל
גדול העצה ורב העליליה אשר עיניך
פקוחות על כל דרכי בני האדם, וקאל
וירא ייי כי רבה רעת האדם בארץ, וקאל
זעקת סדום ועמורה כי רבה, פהד̇א ידל
עלי הד̇ה אלקאעדה אלעאשרה̈.
القاعدة العاشرة أنه تعالى يعلم أفعال الناس
ولا يهملها، وليس كرأي من قال עזב ייי
את הארץ, بل كما قال גדול העצה ורב
העליליה אשר עיניך פקוחות על כל דרכי
בני האדם, وقال וירא ייי כי רבה רעת
האדם בארץ, وقال זעקת סדום ועמורה כי
רבה, فهذا يدل على هذه القاعدة العاشرة.
10º
Principio
Que Él,
elevado sea, conoce todos los actos del hombre y no les están ocultos. No es
como aquellos que opinan: “Dios ha abandonado al mundo” (Ezequiel 8:12), sino,
más bien, como está escrito: “grande en consejo y poderoso es Dios, cuyos ojos
están puestos sobre todos los caminos del hombre” (Jeremías 32:19) y fue dicho:
“y vio Dios que se multiplicó la maldad del hombre sobre la tierra” (Génesis
6:5) y más aún: “las quejas de Sodoma y Gomorra, pues son inmensas” todos ellos
nos hablan acerca de este décimo principio.
אלקאעדה̈ אלחאדיה עשר אנה תעלי
יגא̇זי מן ימתת̇ל אואמר אלתורה. ויעאקב
מן ירתכב נואהיהא, ואן אעט̇ם ג̇זאה
העולם הבא, ואשד עקאבה אלכרת, וקד
קלנא פי הדא̇ אלפצל מא פיה כפאיה̈.
ואלנץ אלמדלול בה עלי הד̇ה אלקאעדה̈
קולה אם תשא חטאתם ואם אין מחיני
נא מספרך, וגא̇ובה תעלי מי אשר חטא
לי, דליל עלי תחציל אלטאיע ואלעאצי
ליג̇אזי הד̇א ויקאעב הד̇א.
القاعدة الحادية عشر أنه تعالى يجازي من
يمتثل أوامر التوراة. ويعاقب من يرتكب
نواهيها، وإن أعظم جزائه העולם הבא,
وأشد عقابه الכרת, وقد قلنا في هذا الفصل
ما فيه كفاية. والنص المدلول به على
هذه القاعدة قوله אם תשא חטאתם ואם
אין מחיני נא מספרך, وجاوبه تعالى מי
אשר חטא לי, دليل على تحصيل الطائع
والعاصي ليجازي هذا ويعاقب هذا.
11º Principio
Él,
exaltado sea, recompensa a aquel que realiza los preceptos de la Torah, y
castiga a todo el que transgrede sus prohibiciones.
Con
respecto a la recompensa mayor, indudablemente se trata del mundo venidero y el
peor castigo, es la aniquilación del alma, ya nos hemos extendido lo suficiente
sobre este tema.
Apela a
este undécimo principio lo escrito: “Y ahora, absuelve su causa, de lo
contrario, bórrame de Tu libro” (Éxodo 32:32) a lo que le responde Dios: “Aquel
que haya transgredido contra Mí habré de borrarlo del libro” (Ibídem) esto nos
comprueba que sabe quién transgrede y quién Le es fiel, para dar castigo a uno
y recompensa al otro.
אלקאעדה̈ אלת̇אניה עשר ימות המשיח.
והו אלאימאן ואלתצדיק במג̇יה ולא
יסתבטי, אם יתמהמה חכה לו, ולא יצ̇רב
לה אג̇ל ולא תתאול אלנצוץ לאכ̇ראג̇
וקת מג̇יה, אלחכמים יקולון תפוח דעתן
שלמחשבי קצין. ואן יעתקד פיה מן
אלתעט̇ים ואלמחבה̈ ואלדעא לה עלי
קדר מא גא̇ פיה עלי ידי כל נבי מן משה
אלי מלאכי. ומן אשך פיה או אסתקל
אמרה כד̇ב אלתורה אלתי ועדת בה
בתצריח פי פרשת בלעם ואתם נצבים.
ומן ג̇מלה̈ הד̇ה אלקאעדה̈ אן לא מלך
לישראל אלא מן דוד ומן נסל שלמה
כ̇אצה̈, וכל מן כ̇אלף אמר הד̇ה אלביתה̈
כפר באללה ובנצוץ אנביאה.
القاعدة الثانية عشر ימות המשיח. وهو
الإيمان والتصديق بمجيئه ولا يستبطي،
אם יתמהמה חכה לו, ولا يضرب له أجل
ولا تتأول النصوص لإخراج وقت مجيئه،
אלחכמים يقولون תפוח דעתן שלמחשבי
קצין. وإن يعتقد فيه من التعظيم والمحبة
والدعاء له على قدر ما جاء فيه على يد كل
نبي من موسى إلى ملاخى. ومن أشك فيه
أو استقل أمره كذّب التوراة التي وعدت به
بتصريح في פרשת בלעם ואתם נצבים.
ومن جملة هذه القاعدة أن لا ملك لاسرائل
إلا من داود ومن نسل سليمان خاصة,
وكل من خالف أمر هذه البيتة كفر بالله
وبنصوص أنبيائه.
12º
Principio
La época
mesiánica. Es decir, saber con certeza que vendrá (surgirá) el Mesías y no
pensar que se atrasará y ”por más que se demore lo aguardaremos”.
No se le
debe asignar un tiempo (a su llegada) ni tampoco se hacen especulaciones de las
escrituras para establecer la fecha (o la época) de su surgimiento. Los sabios
sentenciaron: “se entontezca el espíritu de los que sacan deducciones de la
fecha”.
Asimismo,
debemos saber que el Mesías poseerá honra, grandeza, honor y superioridad, más
que cualquier otro rey que haya existido. Es nuestro deber engrandecerlo,
amarlo y rogar por él, tal como profetizaron sobre él desde Moisés hasta (el
último de los profetas) Malaquías.
Todo aquel
que pone en duda o se burla de la venida del Mesías, reniega de la Torah, pues
en ella se asegura textualmente acerca de su llegada, tanto en el episodio de
Bila'am como en
Deuteronomio 30: 3-5.
Parte de
este principio es ser consciente que no se considera rey de Israel sino sólo a
aquel que desciende de la dinastía del Rey David y en particular del Rey Salomón,
y todo el que contradice este punto, reniega de Dios y de Sus profetas.
אלקאעדה̈ אלת̇אלת̇ה עשר תחיית
המתים. וקד בינאהא
القاعدة الثالثة عشر תחיית המתים. وقد
بيناها.
13º Principio
La resurrección de los muertos,
esto ya fue explicado anteriormente.