BS"D
חזוק אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.
וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮
אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת
אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás
hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por
encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
Capítulo 33: El Mashiaj (Mesías) nacería
en Beit-Lejem, por lo tanto, debe ser Yeshu (Miqueas 5:2)
Mijah / Miqueas 5:1:
וְאַתָּה בֵּית-לֶחֶם אֶפְרָתָה צָעִיר
לִהְיוֹת בְּאַלְפֵי יְהוּדָה מִמְּךָ לִי יֵצֵא לִהְיוֹת מוֹשֵׁל בְּיִשְׂרָאֵל וּמוֹצָאֹתָיו
מִקֶּדֶם מִימֵי עוֹלָם.
“Pero
tú, Bet-Lejem Efratah, eres muy pequeña para estar entre los miles de Yehudah.
De ti saldrá para Mí aquel que ha de ser caudillo en Israel, cuyos orígenes
serán de antiguo.”
Este versículo ha sido designado por los notzrim (cristianos) como una
confirmación de su fe; y afirman que el profeta quiso decir que su Mesías,
Yeshu HaNotzrí nacería en Beit-Lejem,
y declaran que es imposible que Israel puede esperar que el Mesías nazca allí,
al ver que la ciudad de Bet-Lejem ya
fue sido destruido.
Refutación.
Por tres razones por las que no es posible
reivindicar esta profecía a favor de Yeshu,
dejando a un lado los numerosos argumentos insustanciales que alegan para
probar que él era el verdadero Mashiaj
(Mesías).
En primer lugar, - El pasaje bíblico anterior no tiene alusión
especial para él. El nacimiento de Yesh”u
en Bet-Lejem no le da derecho a la
pretensión de ser el Mesías, por cientos y miles de niños habían nacido en Bet-Lejem, y que ninguno de ellos se le
proclamo como el Mashiaj.
En segundo lugar, Allí leemos: “que
ha de ser caudullo en Israel” Ahora, en cuanto a Yesh”u HaNotzri, que era de ninguna manera fue un caudillo o un
gobernador. Por el contrario, otras
personas que gobernaron sobre él, como está evidenciado por el modo de su
muerte.
En tercer lugar, No se dice que Bet-Lejem
sería el lugar de nacimiento del Mashiaj
(Mesías), pues encontramos que el profeta añade allí, “cuyos orígenes serán de antiguo”. Pero el sentido de este versículo
es la siguiente:
בנגד בית לחם אעפ"י שאתה צעיר להיותך נמנה בערי אלפי
יהודה מ"מ ממך לי יצא להיות מושל בישר' והוא המלך המשיח אסר יצא מזרע דה"עה
אשר היה מבית לחם יהודה
“Pero
tú, Bet-Lejem, aunque una de las
localidades menores entre las ciudades de Yehudah, de ti un hombre saldrá (es
decir, remontar su ascendencia de nuevo a ti), que será rey para Mí, será
caudillo en Israel, y él será el rey el Mesías quien descenderá de la simiente
del rey David ´la paz sea sobre él´,
que [vendrá] de Bet-Lejem”.
Como está escrito en Shmuel Alef / 1 Samuel 17:12, donde se denomina: “Y David era hijo del efratero de Bet-Lejem
en Yehudah llamado Yishai…-וְדָוִד בֶּן-אִישׁ אֶפְרָתִי הַזֶּה מִבֵּית לֶחֶם יְהוּדָה
וּשְׁמוֹ יִשַׁי”
Las palabras “orígenes
serán de antiguo”, se relacionan con el gran espacio de tiempo transcurrido
entre el reinado de Da’H’a’H (David HaMelej Alav HaShalom / el rey David,
la paz sea sobre él) y de la venida del Mashiaj.
También debemos llamar la atención del lector, que sobre el capítulo anterior y
los pasos siguientes del verso en el que estamos tratando, percibirá que toda
la profecía se aplica a las convulsiones terribles previstas para suceder en la
época de los “últimos días”. En relación
con esta profecía se debe leer los anuncios de Yejezkel / Ezequiel 38 y 39, y de Zejaryah / Zacarías 14: No debemos ser disuadidos por la adopción
de esta interpretación por la frecuencia en Amos 4 de la partícula que, por su
significación “Y ahora” puede ser considerado para indicar, que el tema de la
profecía está a la mano, ya que con frecuencia encontramos la misma palabra עַתָּה
(ahora) la cual se utiliza
simplemente para hacer un evento presente a la imaginación, cuyo caso podrá,
sin embargo, ser excesivamente alejado de su cumplimiento real. Vemos, por
ejemplo, Yeshayah / Isaías 43:19:
“He aquí que haré algo nuevo. Ahora (עַתָּה) saldrá a luz”
Esta profecía se trató de un evento que se cumpla
mucho después de la época en que vivió el profeta, ibid. 49:19:
“…de
seguro han de ser ahora (עַתָּה)
demasiado estrechos para los habitantes, y los que trataron estarán lejos”
Como también en Yejezkel
/ Ezequiel 39:25:
“…Ahora
(עַתָּה) tornaré la cautividad de Ya’acov y tendré
compasión de toda la casa de Israel…”
Y. Ibid
43:9:
“Ahora (עַתָּה) pues alejen ellos de Mí sus idolatrías, y los cadáveres de sus
reyes..”
Así pues, tenemos también una alusión a los días del
Mashiaj en Mija / Miqueas 5:3:
“… porque ahora (עַתָּה) él será
engrandecido hasta los confines de la tierra.”
En el mismo sentido debe considerarse las palabras
finales del capítulo 4:
“Ahora
(עַתָּה) te unirás a tus tropas, oh
hija de las tropas. Han puesto sitio contra nosotros. Castigarán al juez de
Israel con una vara en la mejilla.”
Las últimas palabras son confirmadas por Zejaryah / Zacarías 14:2:
וְיָצָא חֲצִי הָעִיר בַּגּוֹלָה
“…y media ciudad irá en cautividad…”
Para entonces los jueces y dirigentes del pueblo
estarán expuestos a la humillación más mortificante, con el fin de purificar el
remanente de Israel con las pruebas de la persecución, tal como dice el este
mismo libro 13:9:
וְהֵבֵאתִי אֶת-הַשְּׁלִשִׁית בָּאֵשׁ
וּצְרַפְתִּים כִּצְרֹף אֶת-הַכֶּסֶף וּבְחַנְתִּים כִּבְחֹן אֶת-הַזָּהָב
“Y
pasaré esa tercera parte por el fuego, y la refinaré como se refina la plata, y
la probaré como se prueba el oro, etc”
Después de haber demostrado ahora que el versículo
citado al comienzo de este capítulo, debe interpretarse en relación con los
pasos anteriores, vamos a hablar de ello en relación con los versos siguientes.
Tenemos en Mijah / Miqueas 5:2:
לָכֵן יִתְּנֵם עַד-עֵת יוֹלֵדָה יָלָדָה
וְיֶתֶר אֶחָיו יְשׁוּבוּן עַל-בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.
“Por
lo tanto Él los entregará, hasta el tiempo en que la que está en trance dé a
luz. Entonces el resto de sus hermanos retornará con los hijos de Israel.”
El significado de este versículo es que Israel, en
comparación con una mujer en el dolor del
parto, deberá sufrir hasta la época de la entrega (es decir, la redención),
y en última instancia, obtener el ver la [epóca
del] consuelo. En términos homogéneos, dice Yirmiyah / Jeremías, en el capítulo 30:7:
וְעֵת-צָרָה הִיא לְיַעֲקֹב וּמִמֶּנָּה
יִוָּשֵׁעַ
“…y es tiempo de tribulaciones para Ya’acov,
mas él será librado de ellas.”
Así dice también Daniel en el capítulo 12, versículo
1, de su libro:
וְהָיְתָה עֵת צָרָה אֲשֶׁר לֹא-נִהְיְתָה
מִהְיוֹת גּוֹי עַד הָעֵת
“y
habrá una época de tribulaciones, como nunca hubo en nación alguna hasta
entonces. Y tu pueblo ha de ser librado…”
Estas palabras y Mijah
5:2:
וְיֶתֶר אֶחָיו יְשׁוּבוּן עַל-בְּנֵי
יִשְׂרָאֵל.
“…Entonces el resto de sus hermanos
retornará con los hijos de Israel”
Se refieren al resto de los hermanos del Mesías, a
saber, los hijos de Yehudah y de Benjamín, que están dispersos entre las
naciones, se volvió a su tierra, junto con las diez tribus de Israel. La
palabra עַל en este versículo tiene el mismo significado que עִם es decir junto con. En el mismo sentido se da en Shemot / Éxodo 35:22:
וַיָּבֹאוּ הָאֲנָשִׁים עַל-הַנָּשִׁים
“Y vinierón los hombres (עַל) con las mujeres…”
Esta profecía de Mijah
/ Miqueas es idéntica con la que
figura que aparece en Hoshea’ / Oseas
2:2:
וְנִקְבְּצוּ בְּנֵי-יְהוּדָה וּבְנֵי-יִשְׂרָאֵל
יַחְדָּו וְשָׂמוּ לָהֶם רֹאשׁ אֶחָד וְעָלוּ מִן-הָאָרֶץ כִּי גָדוֹל יוֹם יִזְרְעֶאל
“Y
se reunirán los hijos de Yehudah con los hijos de Israel, y designarán de entre
ellos un jefe, y subirán, porque grande será el día de Izre’el”
Volviendo de nuevo a Mijah / Miqueas 5:3,
leemos además:
וְעָמַד וְרָעָה בְּעֹז יְהוָה בִּגְאוֹן
שֵׁם יי
“Y permanecerá en pie, y alimentará su
rebaño con la fuerza del Etern-o.”
Esto, naturalmente, debe ser atribuido al Rey
Mesías, que será dotado de poderes extraordinarios. A continuación,
"deberán acatar", lo que significa que se continúe en la tierra en
paz sin ser molestados. Con esta comparamos lo que dice Mijah / Miqueas 4:4:
וְיָשְׁבוּ אִישׁ תַּחַת גַּפְנוֹ וְתַחַת
תְּאֵנָתוֹ וְאֵין מַחֲרִיד
“Sino
que cada hombre se sentará bajo su vid y bajo su higuera, y nadie les asustará…”
Para el asombro del Mesías prevalecerá por toda la
tierra. Las siguientes palabras de Mijah
/ Miqueas 5:4:
וְהָיָה זֶה שָׁלוֹם אַשּׁוּר כִּי-יָבוֹא
בְאַרְצֵנוּ
“Y habrá paz. Cuando el asirio venga a
nuestra tierra.”
Son equivalentes a las palabras de Zejaryah / Zacarías 9:10:
וְדִבֶּר שָׁלוֹם לַגּוֹיִם וּמָשְׁלוֹ
מִיָּם עַד-יָם וּמִנָּהָר עַד-אַפְסֵי-אָרֶץ
“…y
él hablará de paz a las naciones. [Y su dominio será de mar a mar, y desde el
río hasta los confines de la tierra.]”
Ashur (Asiria) representa al enemigo que trajo el terror
en nuestro país: estos enemigos tendrán, en los tiempos del Mashiaj (Mesías), serán completamente
impotente:
וַהֲקֵמֹנוּ עָלָיו שִׁבְעָה רֹעִים וּשְׁמֹנָה
נְסִיכֵי אָדָם
“…levantaremos
contra él (Ashur) a siete pastores, y a ocho príncipes entre los hombres” (Mijah 5:4)
La prestación de la palabra עָלָיו "por o cerca
de él", se justifica por la existencia de la misma palabra hebrea en ese
verso 20 del capítulo 2 de Bamidbar /
Números: “Y junto עָלָיו a ellos estarán los hijos de Menasheh.”
Las palabras de los pastores y de los príncipes
se refieren a los líderes que serán designados por el Rey Mesías. Los números
de "siete y ocho" deben ser tomadas como signos indefinidos de
números, es decir, que serán muchos, como lo encontramos en Kohelet / Eclesiastés:
תֶּן-חֵלֶק לְשִׁבְעָה וְגַם לִשְׁמוֹנָה
“Divide tu porción en siete, y en un ocho…”
(Kohelet 11:2)
La palabra pastores
es sinónimo de los hombres principales
(o, literalmente, los príncipes de los
hombres), y significa, por tanto, que serán los supervisores de las personas. Mijah / Miqueas, capítulo 5:5-6, continúa [diciendo:]
וְרָעוּ אֶת-אֶרֶץ אַשּׁוּר בַּחֶרֶב וְאֶת-אֶרֶץ
נִמְרֹד בִּפְתָחֶיהָ וְהִצִּיל מֵאַשּׁוּר כִּי-יָבוֹא בְאַרְצֵנוּ וְכִי יִדְרֹךְ
בִּגְבוּלֵנוּ. {פ}
ו וְהָיָה שְׁאֵרִית
יַעֲקֹב בְּקֶרֶב עַמִּים רַבִּים כְּטַל מֵאֵת יי כִּרְבִיבִים עֲלֵי-עֵשֶׂב אֲשֶׁר
לֹא-יְקַוֶּה לְאִישׁ וְלֹא יְיַחֵל לִבְנֵי אָדָם. {פ}
“Y
asolarán la tierra de Ashur con la espada, [y la tierra de Nimrod con la espada
afilada. Y él nos librará del asirio cuando venga a nuestra tierra, y cuando
entre dentro de nuestras fronteras.
Y
estará el remanente de Ya’acov en medio de muchos pueblos, como roció del
Etern-o, como aguaceros sobre la hierba,
que no son buscados por el hombre, ni esperados en las manos de los
hijos de hombres.]”
La palabra וְרָעוּ (y ponen de residuos) se produce
en el mismo sentido en Yirmiyah /
Jeremías 11:16:
“…y
sus ramas están destruidas.”
E ibíd.
2:16: “se destruirá (ירעוך) sobre la
coronilla de tu cabeza”. Mijah /
Miqueas habla entonces de la tierra de Nimrod, que fue Bavel, como se
desprende de Berreshit / Génesis
10:10:
“Y fue el comienzo de su reino Bavel…”
Así, el Mashiaj
(Mesías) nos librará de los asirios (hoy son los modernos iraníes) cuando entren en nuestra
tierra, y cuando rompan nuestras fronteras. El Melej Mashiaj (Rey Mesías) nos librará del poder de los tiranos
arbitrarios, para que nunca más volvamos a ser molestados por los enemigos
invasores. Ashur (Asiria o Irán) y
Bavel son seleccionados por Mijah
como ejemplos de ser los enemigos de
Israel, porque esos dos poderes destruyen la tierra santa. El profeta entonces
le da el consuelo, Mijah / Miqueas
5:6:
ו וְהָיָה שְׁאֵרִית יַעֲקֹב בְּקֶרֶב
עַמִּים רַבִּים כְּטַל מֵאֵת יי כִּרְבִיבִים עֲלֵי-עֵשֶׂב אֲשֶׁר לֹא-יְקַוֶּה לְאִישׁ
וְלֹא יְיַחֵל לִבְנֵי אָדָם. {פ}
“Y
estará el remanente de Ya’acov en medio de muchos pueblos, como roció del
Etern-o, como aguaceros sobre la hierba,
que no son buscados por el hombre, ni esperados en las manos de los
hijos de hombres”
Este versículo significa que los que escapan de la
tiranía de los enemigos se colocarán bajo la protección especial del Santo Bendito Sea, y no hay poder humano
prevalecerán frente al resto de Israel. A medida que el descenso del rocío es
más allá de la influencia humana, por lo que Israel será más allá del alcance
de la influencia humana. El profeta entonces introduce una segunda comparación
y dice:
וְהָיָה שְׁאֵרִית יַעֲקֹב בְּקֶרֶב עַמִּים
רַבִּים כְּטַל
“Y
estará el remanente de Ya’acov entre las naciones, en medio de muchos pueblos,
como león entre las bestias del bosque...” (v. 5:6)
Israel está por lo tanto en comparación con la
criatura más poderosa a la que todos los otros animales son inferiores, y por
lo tanto se reanuda (Mijah / Miqueas
5:8:):
תָּרֹם יָדְךָ עַל-צָרֶיךָ וְכָל-אֹיְבֶיךָ
יִכָּרֵתוּ
“Levántese Tu mano sobre Tus adversarios, y
sean cortados Tus enemigos.”
Esta profecía es en relación con la siguiente:
וְהָיָה בַיּוֹם-הַהוּא נְאֻם-יי וְהִכְרַתִּי
סוּסֶיךָ מִקִּרְבֶּךָ וְהַאֲבַדְתִּי מַרְכְּבֹתֶיךָ
“Y
ocurrirá en aquel día, dice el Etern-o, que cortaré tus caballos de en medio de
ti, y destruiré tus carros.” (v. 9)
Porque en ese período Israel alcanzará una
supremacía que hará innecesaria la guerra, y toda la preparación hostil será
sustituida por la paz universal. Por lo tanto Zejaryah / Zacarías dice, capítulo 2:4:
פְּרָזוֹת תֵּשֵׁב
יְרוּשָׁלִַם
“ciudad abierta será habitada Yerushalaim”
La tendencia general de las profecías que ahora
hemos tratado en adelante, muestra claramente que los eventos no cubiertos que se habla de relación con el tiempo de
nuestro Mashiaj (Mesías) cuando
estaremos reunidos en la Tierra Santa, y cuando, tras el derrocamiento de los
poderes opuestos, la paz universal reinará en la tierra. Nadie podrá argumentar
que esas promesas fueron cumplidas por Yesh”u
HaNotzrí (Jesús el Nazareno) o por sus discípulos. Para los fundadores de
la religión cristiana, [saben que Yesh”u]
pasó su vida en problemas sin ser aliviados; ni puede afirmarse que es una
alusión al Etern-o Di-s está implícito en:
“cuyos orígenes serán de antiguo”
No podemos atribuir al Infinito Ser que lo “hayan concebido”; por otra parte, tendremos
ocasión de mostrar, desde nuestra refutación del A”G (Avon-Gilaón/ Evangelio),
la impropiedad total de dar a Yesh”u el título de Di-s, y por lo que hemos
avanzado hasta ahora, es muy evidente que Yesh”u estuvo muy alejado de ser un Mashiaj (Mesías), o que fuera una
divinidad.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu opinión es importante para nosotros!