BS"D
חזוק אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.
וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮
אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת
אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás
hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por
encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
Capítulo 31: La traición de Judas a
Yeshu por 30 monedas de plata, tal como se “predijo” (Amós 2:6)
Amos 2:6 [dice]:
כֹּה אָמַר יי עַל-שְׁלֹשָׁה פִּשְׁעֵי
יִשְׂרָאֵל וְעַל-אַרְבָּעָה לֹא אֲשִׁיבֶנּוּ
עַל-מִכְרָם בַּכֶּסֶף צַדִּיק וְאֶבְיוֹן בַּעֲבוּר נַעֲלָיִם.
“Así
dice el Etern-o: Por tres transgresiones de Israel, y por cuatro, no Me
desdeciré, porque venden al tzadik
(justo) por plata y al necesitado por un par de zapatos.”
Algunos Jajme-Hanotzrim
(sabios cristianos) que han atribuido esta profecía a la suerte de Yeshu, el
que fue vendido por treinta monedas de plata; y han afirmado que la cuarta
transgresión es la venta de su justo. Además mencionan que nunca será perdonado
a Israel, y la consecuencia de este pecado ha sido nuestro presente cautiverio.
Refutación.
La interpretación revela una falta de la debida
apreciación de las frases de enlace, y los dichos paralelos de otros profetas.
Significa el versículo anterior, que una concurrencia casual de los tres
delitos:
a)
la idolatría,
b)
el incesto y
c)
el homicidio
Fueron la causa principal de la expulsión de Israel
de la Tierra Santa, pero la causa principal fue la depravación universal que
prevaleció en todo el país, de los cuales los líderes mercenarios de las
personas dieron el ejemplo inicuo. El profeta Amós dice, por lo tanto (capítulo
5:12):
צֹרְרֵי צַדִּיק לֹקְחֵי כֹפֶר וְאֶבְיוֹנִים
בַּשַּׁעַר הִטּוּ.
“…vosotros
que afligís al tzadik (צַדִּיק-justo) y tomáis cohecho y apartáis al
menesteroso en la puerta.”
La palabra צַדִּיק (tzadik-justo) que se
utiliza no tiene ninguna referencia al hombre que lleva una vida piadosa, pero
sólo [aplica] para el hombre cuya causa es inimputable ante el tribunal de
justicia, y en cuyo favor la sentencia de los jueces debe ser dado. La palabra צַדִּיק
aquí es de la misma significación que en Shemot
/ Éxodo 23:8, donde se dice, que el soborno dado al juez: “y
corrompe las palabras justas” (ויסלף דברי צדיקים).
La expresión: " y al necesitado [oprimen]
por un par de zapatos" significa, que el juez, con el soborno más
insignificante, se convierte la escala de la justicia, y priva al hombre pobre
desgraciado su derecho, pronunciando a favor del culpable que ofrece el
soborno. El profeta también arremete contra los pecadores ricos, por ejemplo en
Amos 8:4-5:
ד שִׁמְעוּ-זֹאת הַשֹּׁאֲפִים אֶבְיוֹן
וְלַשְׁבִּית ענוי- (עֲנִיֵּי-) אָרֶץ. ה לֵאמֹר
מָתַי יַעֲבֹר הַחֹדֶשׁ וְנַשְׁבִּירָה שֶּׁבֶר וְהַשַּׁבָּת וְנִפְתְּחָה-בָּר לְהַקְטִין
אֵיפָה וּלְהַגְדִּיל שֶׁקֶל וּלְעַוֵּת מֹאזְנֵי מִרְמָה
“Escuchad
esto, vosotros que queréis tragar al pobre y destruir a los pobre de la tierra.
Diciendo: “¿Cuándo se irá la luna nueva (jodesh)
para que podamos vender el grano, y el shabat, para que podamos exponer el
trigo, haciendo pequeño el efa y haciendo grande el siclo y falsificando la
balanza de engaño. ”
Este pasaje es, en la redacción y el sentido,
estrechamente relacionada con la del capítulo 2, y ambos transmiten la idea de
un procedimiento inicuo en compra y venta. Nos damos cuenta, en la cita
anterior, que la luna nueva fue luego más estrictamente observada, y las
actividades ordinarias se suspendieron, y, a juzgar por las admoniciones de los
profetas, parecería que se entregaban en los entretenimientos de convivencia y
sociales. Comparemos con este Shmuel Alef
/ 1 Samuel 20:5, comenzando con: “He aquí mañana es Luna Nueva-
הנה-חדש מחר”, y el Segundo libro de los Reyes 4:23, [se lee:]
וַיֹּאמֶר מַדּוּעַ אתי (אַתְּ) הלכתי
(הֹלֶכֶת) אֵלָיו הַיּוֹם לֹא-חֹדֶשׁ וְלֹא שַׁבָּת
“Y
respondió él: ‘¿Adónde quieres ir a él hoy? No es luna nueva ni shabat’…”
Como la injusticia que se describe en el libro de
Amós se refiere únicamente a la conducta mercenaria de los superiores en las
decisiones de la justicia, y la disposición servil de los compradores y
vendedores en sus varias relaciones, debe considerarse completamente inútil
para interpretar las palabras de Amos como aludiendo a la historia de su
salvador [de los notzrim]. Además, si
el profeta tenía la intención de hacer alguna alusión a Yeshu, él debería haber
atribuido la transgresión a las tribus de Yehudah y Benjamín, que son los
únicos que residían en la Tierra Santa en los días de Yeshu, mientras que las
diez tribus se dispersaron entre sus enemigos, y podría tomar parte alguna en
el proceso contra Yeshu.
Tampoco puede afirmarse que la expresión: “Por
tres transgresiones de Israel, y por cuatro, no Me desdeciré”,
transmite el anuncio, que Israel nunca será perdonado por la venta de Yeshu,
porque nos encontramos con el mismo modo de expresión aplicada a los pecados de
Domoshek (Damasco), Azah (Gaza), Tzor (Tiro), Edom, Bene-Amón, [Bene-]Moav, porque no tenían preocupación alguna en la venta de
Yeshu. Cuando leemos las Escrituras con la atención adecuada llegamos a la
convicción contraria a la opinión de los cristianos [quienes] tendrían que respetar nuestra “condenación” eterna. Tal
como se expresa en los siguientes pasajes:
Tehilim / Salmo 130:8:
וְהוּא יִפְדֶּה אֶת-יִשְׂרָאֵל מִכֹּל
עֲוֹנֹתָיו.
“Y
Él redimirá a Israel de todas sus iniquidades.”
Yirmiyah /
Jeremías 33:8:
וְטִהַרְתִּים מִכָּל-עֲוֹנָם אֲשֶׁר
חָטְאוּ-לִי וְסָלַחְתִּי לכול- (לְכָל-) עֲוֹנוֹתֵיהֶם אֲשֶׁר חָטְאוּ-לִי וַאֲשֶׁר
פָּשְׁעוּ בִי.
“Y
los limpiaré de toda iniquidad, por la
cual pecaron contra Mí, y perdonaré todas sus iniquidades, por las cuales
pecaron contra Mí, y por las cuales transgredierón Mis normas.”
En el mismo libro (capítulo 50:20), leemos:
בַּיָּמִים הָהֵם וּבָעֵת הַהִיא נְאֻם-יי
יְבֻקַּשׁ אֶת-עֲוֹן יִשְׂרָאֵל וְאֵינֶנּוּ וְאֶת-חַטֹּאת יְהוּדָה וְלֹא תִמָּצֶאינָה כִּי אֶסְלַח לַאֲשֶׁר אַשְׁאִיר. {פ}
“En
aquellos días, en ese tiempo, dice el Etern-o, será buscada la iniquidad de
Israel, y no habrá ninguna, y los pecados de Yehudah, y no se hallarán, porque
les perdonaré a quienes deje como resto reservado.”
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu opinión es importante para nosotros!