BS"D
חזוק אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.
וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮
אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת
אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás
hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por
encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
Capítulo 25: Yeshu, el "divino salvador",
viviendo entre los hombres tal como fue “profetizado” (Jeremías 14:8).
מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל מוֹשִׁיעוֹ בְּעֵת צָרָה לָמָּה תִהְיֶה כְּגֵר
בָּאָרֶץ וּכְאֹרֵחַ נָטָה לָלוּן
“¡Oh
Tú, esperanza de Israel, salvador en tiempos de penurias! ¿Por qué has de ser
como extranjero en la tierra, y viandante que se detiene sólo para pasar la
noche?”
Una vez me
pregunto uno de los sabios notzrim
(cristianos) sobre el significado de la expresión, " Oh Tú, eperanza de Israel,
salvador en tiempos de penurias.”
Yo le respondí, que el profeta aquí se refiere al Santo Bendito Sea, tal como se lee en el
capítulo 17:13:
מִקְוֵה יִשְׂרָאֵל יי כָּל-עֹזְבֶיךָ יֵבֹשׁוּ יסורי
(וְסוּרַי) בָּאָרֶץ יִכָּתֵבוּ כִּי עָזְבוּ מְקוֹר מַיִם-חַיִּים אֶת-יי
“¡Oh
Etern-o, esperanza de Israel! Todos los que Te abandonan serán avergonzados.”
Él (El Etern-o) también
así, es el Salvador de Israel en el tiempo de angustia, y no hay otro fuera
de Él que salve. Tal como se lee en Hoshea
/ Oseas capítulo
13:4:
וְאָנֹכִי יי אֱלֹקיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם וֵאלֹקים זוּלָתִי
לֹא תֵדָע וּמוֹשִׁיעַ אַיִן בִּלְתִּי
“Pero
Yo soy el Etern-o tu Di-s (que te libró) de la tierra de Mitzarim. Tú no
conoces a otro Di-s más que Yo, y fuera de Mí no hay otro salvador.”
Mi interrogador dijo en un acto seguido:
Usted debe tener en cuenta que el
profeta, está hablando de este salvador,
cuando dice:
¿Por
qué has de ser como extranjero en la tierra, y viandante que se detiene sólo
para pasar la noche?”
(Prosiguió diciendo el sabio cristiano:)
¿No es acaso prueba esto que, por medio de estas
palabras proféticas, que la salvación de al ser divino debería habitar como un
extraño en la tierra como lo fue con nuestro salvador Yeshu tal como
verdaderamente hizo? ¿Por qué entonces usted retiene de él su fe
después de que el profeta da su testimonio acerca de él?
Le contesté a esto:
"Ustedes
los cristianos están acostumbrados a establecer sus objeciones a nuestra fe, en
las evidencias de su fe, en los pasajes bíblicos unifamiliares, sin tener en
cuenta la idea principal, y con el precedente así como de las palabras
posteriores del texto, así como no hacen comparaciones imparciales con los
dichos paralelos de otros profetas, porque el objeto no es exponer la verdad
absoluta, sino solo para confirmar, por medio de sutilezas y razonamientos
engañosos, sus nociones preconcebidas".
El verdadero objeto de Yirmiyah se puede encontrar en la lectura de los pasajes
adyacentes. Yirmiyah tiene una premonición de la hambruna que estaba a
punto de suceder en el lugar en la Tierra Santa (véase el inicio del capítulo
14), al ver que la gravedad de la escasez superaría todos los límites, y la consternación
de Yerushalaim sería poner un grito
al cielo; cuando se dio cuenta de que la calamidad sería tan universal que
las mismas bestias del campo sufrirían bajo su azote, hizo la confesión grabada en las palabras [Yirmiyah 14:7]:
אִם-עֲוֹנֵינוּ עָנוּ בָנוּ יי עֲשֵׂה
לְמַעַן שְׁמֶךָ כִּי-רַבּוּ מְשׁוּבֹתֵינוּ
לְךָ חָטָאנוּ.
“Aunque
nuestras iniquidades dan testimonio contra nosotros, oh Etern-o, obra por Tu
Nombre, porque nuestras apostasías son muchas. Hemos pecado contra Ti.”
Por esto, declaró, que el problema no había llegado
a nuestro pueblo por medio de la casualidad, sino como consecuencia de nuestras
malas acciones; porque el hambre no prevaleció en cualquier otro lugar,
excepto en la Tierra de Israel; Por lo tanto, él imploró al Santo Bendito Sea el ordenar medidas por
el bien de Su Nombre Santo: es decir,
Di-s, como proclamó en Su suprema unidad de nuestra nación, es por eso que es
llamado "el Di-s de Israel"
(Elokey Israel -אלקי ישראל), mientras
estamos denominado "Su pueblo y el
rebaño de Su prado." Cuando Él nos castiga, Él actúa de acuerdo
con la justicia, ya que nuestras negligencias son numerosas, y ya que se
alejaba [de nosotros] por la
frecuencia de la búsqueda [de nuestra
nación] a la idolatría, la perpetración de la violencia, y a escuchar a los
falsos profetas. Yirmiyah
hallándose en tal situación hizo la confesión de nuestros pecados, exclamando,
a modo de súplica: “Oh Tú, esperanza de Israel, salvador en tiempos de penurias”
Implicando que (los Bene Israel)
tendrían que pagar por sus caminos, aún tendrían la esperanza que ellos serían
salvados de la constricción como Él los ha salvado de generación en generación.
Por lo que [se le pregunta al profeta]
¿Quieres, que también tenga misericordia
de ellos, y no que no sufran para ser consumidos por el hambre? Entonces
el profeta continúa [diciendo]:
“¿Por qué has de ser como extranjero en la
tierra, y viandante que se detiene sólo para pasar la noche?”
Por esto tenemos que entender:
"Eso
eres Tú, oh Señ-r, ¿Escondes tu rostro de nosotros y no tienes compasión de
nosotros, parecerá como si Tú no fueras el Señ-r de la Tierra, sino como si
fueras un extraño en un país extranjero, sin poder proporcionar alivio en la
tierra ante un problema”. D
De una manera similar, dijo Mosheh (en Bamidbar /
Números 14:15-16):
טו וְהֵמַתָּה אֶת-הָעָם הַזֶּה כְּאִישׁ אֶחָד וְאָמְרוּ הַגּוֹיִם אֲשֶׁר-שָׁמְעוּ
אֶת-שִׁמְעֲךָ לֵאמֹר. טז מִבִּלְתִּי יְכֹלֶת
יי לְהָבִיא אֶת-הָעָם הַזֶּה אֶל-הָאָרֶץ אֲשֶׁר-נִשְׁבַּע לָהֶם וַיִּשְׁחָטֵם בַּמִּדְבָּר.
“Si
matares a Tu pueblo como a un solo hombre, murmuraran los demás pueblos a los
que alcanzó Tu fama: ‘El Etern-o mató a Su pueblo en el desierto por Su
incapacidad para llevarlo a la tierra prometida.”
Así reza también el salmista:
כַּחֲלוֹם מֵהָקִיץ
אֲדֹנָי בָּעִיר צַלְמָם תִּבְזֶה.
“Como
un sueño del que se despierta, así Tú, oh Señ-r, cuando Te despiertes,
despreciaras sus apariencias” (Tehilim
73:20)
O, en otras palabras:
No permitas aparecer como si fueses
omiso de nuestra miseria y de nuestra aflicción.
De hecho, todos los profetas frente al Santo Bendito Sea se expresan en forma
antropomórfica, con el fin de transmitir sus ideas más inteligible a su
audiencia.
La razón de que Yirmiyah
compara el Santo Bendito Sea con un
extraño es triple.
Primero. El
extranjero en un país ajeno, uno que pasa simplemente a través de una ciudad
extranjera, no es capaz de rescatar al oprimido de mano del opresor, o de los
pobres y los necesitados de la mano del depredador. Porque aunque estos
extraños o de los viajeros sean de alto rango, su autoridad es demasiado
insignificante, cuando en un país extranjero, para proporcionar cualquier tipo
de salvación a los que les rodean. Así, los sodomitas dijeron de Lot: “¡Apártate! ¿Así que vinieron como
forasteros y quieren hacerse jueces?” (Berreshit
19:9)
Segundo. Aunque un hombre sea
un nativo o un colono establecido, puede ser incapaz de dar salvación en
momentos de dificultad, la privación de la influencia necesaria y presencia de
ánimo. Desconcertado por su propia seguridad, que está totalmente incapacitado
para sacar a otros de su estado lamentable.
Tercero. Incluso
él sólo puede lidiar con aquellos que son inferiores en valor y la fuerza, pero
cuando se reunió con una fuerza superior que debe abstenerse. De ahí que el
profeta dice:
לָמָּה תִהְיֶה כְּאִישׁ נִדְהָם כְּגִבּוֹר
לֹא-יוּכַל לְהוֹשִׁיעַ
“¿Por
qué has de ser como hombre vencido, como hombre poderoso que no puede
salvar?...” (Yirmiyah 14:9)
En fin, sin embargo, al mismo tiempo, para enseñar
que tal condición es totalmente incompatible con la naturaleza divina del Santo Bendito Sea, y para demostrar que
el Santo Bendito Sea es realmente el
Di-s de los cielos y de la tierra, y al mismo tiempo habita entre nosotros, el
profeta, añade diciendo: “Tú, oh
Etern-o, estás en medio de nosotros-וְאַתָּה בְקִרְבֵּנוּ יי” (Idem 14:9) rebate la atribución de que
el Di-s de Israel es un extraño, y que más bien demuestra que Él se estableció
en el que habitar entre nosotros, y que nosotros somos los extraños y no
Él; que tenemos, por lo tanto, la mejor fundada expectativa de que Él
mismo nos salvará. La misma declaración: " Tú, oh Etern-o, estás en medio de nosotros ", destaca apenas
oposición a la pregunta, “¿Por qué has de ser un hombre vencido?” El profeta sugiere que el Santo Bendito Sea, lejos de estar
perplejo por lo repentino de los sucesos fabulosos, y no Se manifiesta como un
libertador incomparable y omnipotente. De la misma manera que vemos en las
palabras: “estás en medio de nosotros”
es un repudio a la idea de que “¿Por qué
has de ser como hombre vencido, como hombre poderoso que no puede salvar?,
cuando es resistido por una fuerza superior; para el profeta reconoce
ahora:
וְאַתָּה בְקִרְבֵּנוּ יי וְשִׁמְךָ עָלֵינוּ
נִקְרָא אַל-תַּנִּחֵנוּ. וָאֶתְפַּלֵּל אֶל-יי
אַחֲרֵי תִתִּי אֶת-סֵפֶר הַמִּקְנָה אֶל-בָּרוּךְ בֶּן-נֵרִיָּה לֵאמֹר. אֲהָהּ אֲדֹנָי
יי הִנֵּה אַתָּה עָשִׂיתָ אֶת-הַשָּׁמַיִם וְאֶת-הָאָרֶץ בְּכֹחֲךָ הַגָּדוֹל וּבִזְרֹעֲךָ
הַנְּטוּיָה לֹא-יִפָּלֵא מִמְּךָ כָּל-דָּבָר.
עֹשֶׂה חֶסֶד לַאֲלָפִים וּמְשַׁלֵּם עֲוֹן אָבוֹת אֶל-חֵיק בְּנֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם הָאֵל הַגָּדוֹל הַגִּבּוֹר יי צְבָאוֹת שְׁמוֹ. גְּדֹל הָעֵצָה וְרַב הָעֲלִילִיָּה אֲשֶׁר-עֵינֶיךָ
פְקֻחוֹת עַל-כָּל-דַּרְכֵי בְּנֵי אָדָם לָתֵת לְאִישׁ כִּדְרָכָיו וְכִפְרִי מַעֲלָלָיו. אֲשֶׁר-שַׂמְתָּ אֹתוֹת וּמֹפְתִים בְּאֶרֶץ-מִצְרַיִם
עַד-הַיּוֹם הַזֶּה וּבְיִשְׂרָאֵל וּבָאָדָם וַתַּעֲשֶׂה-לְּךָ שֵׁם כַּיּוֹם הַזֶּה. וַתֹּצֵא אֶת-עַמְּךָ אֶת-יִשְׂרָאֵל מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם
בְּאֹתוֹת וּבְמוֹפְתִים וּבְיָד חֲזָקָה וּבְאֶזְרוֹעַ נְטוּיָה וּבְמוֹרָא גָּדוֹל. בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרוֹעַ נְטוּיָה. כִּי לְעוֹלָם חַסְדּוֹ. וַיּוֹצִאֵנוּ יְהוָה מִמִּצְרַיִם
בְּיָד חֲזָקָה וּבִזְרֹעַ נְטוּיָה וּבְמֹרָא גָּדֹל וּבְאֹתוֹת וּבְמֹפְתִים.
“Tú,
oh Etern-o, estás en medio de nosotros, y Tu Nombre es invocado por nosotros…”
“…El Eterno de los ejércitos es su
Nombre. [Grande en consejo y magno de hechos, que tus ojos están abiertos sobre
todos los caminos de los hijos del hombre, para dar al hombre según sus
caminos, y de acuerdo con el fruto de sus hechos. Has puesto señas y maravillas
en la tierra de Mitzarim (Egipto) hasta este día (recordadas), en Israel y por
las personas. Te has hecho renombre como en este día] Sacaste a tu pueblo, a
Israel, de la tierra de Mitzarim (Egipto), con señas, maravillas, con mano
fuerte, con brazo extendido y con temor grande.”
(Yirmiyah
14:9; 32:16-21; Cfr. Tehilim 136:12; Devarim 26:8)
Las mismas palabras del Decálogo se conectan la
unidad divina con la liberación de Egipto, ya que se dice:
אָנֹכִי יי אֱלֹקיךָ אֲשֶׁר הוֹצֵאתִיךָ מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם
“Yo
soy el Etern-o, tu Di-s, que te sacó de la tierra de Mitzaim (Egipto)…”
-Shemot
20:2.
Es un hecho notorio, que en la Escritura en varios
lugares señala la condescendencia de Di-s, que alió su nombre con Israel, para
salvarlos de diversos problemas. Véase, por ejemplo, en Vaicrá / Levítico 22:33:
הַמּוֹצִיא אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם
לִהְיוֹת לָכֶם לֵאלֹקים
“Y os sacó de la tierra de Mitzraim para ser
vuestro Di-s…”
Cuando los súbditos del rey Hizkiyah”u (Ezequías) fueron salvados de las manos de Senaquerib,
rey de Asiria, el Santo Bendito Sea
también fue reconocido como el Di-s de Israel; tal como se lee en Melajim Bet / 2
Reyes 19:20:
לֵאמֹר כֹּה-אָמַר יי אֱלֹקי יִשְׂרָאֵל אֲשֶׁר הִתְפַּלַּלְתָּ
אֵלַי אֶל-סַנְחֵרִב מֶלֶךְ-אַשּׁוּר שָׁמָעְתִּי
“…Así
dice el Etern-o, el Di-s de Israel: ‘Lo que me has dicho en oración contra
Sanjeriv, rey de Ashur (Asiria), lo he oído.”
La oración aquí aludida fue recibida favorablemente,
porque expresa la sumisión incondicional al todopoderoso Ser, el Único que rige
los destinos de sus criaturas. Otros puntos de vista de la fe de Israel en
la salvación por el Señ-r, se pueden obtener en Devarim / Deuteronomio 3:24, donde leemos:
אֲדֹנָי יי אַתָּה הַחִלּוֹתָ לְהַרְאוֹת
אֶת-עַבְדְּךָ אֶת-גָּדְלְךָ וְאֶת-יָדְךָ הַחֲזָקָה אֲשֶׁר מִי-אֵל בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ
אֲשֶׁר-יַעֲשֶׂה כְמַעֲשֶׂיךָ וְכִגְבוּרֹתֶךָ.
“¡Oh Di-s Etern-o! Tú has comenzado
a mostrar Tu grandeza y Tu fuerte mano ¿qué otro dios hay en el cielo o en la
tierra que pueda hacer Tus obras y que tenga Tu poder.”
אָכֵן אַתָּה אֵל מִסְתַּתֵּר אֱלֹקי יִשְׂרָאֵל
מוֹשִׁיעַ
“Verdaderamente Tú eres un Di-s que Se
oculta, oh Di-s de Israel, el Salvador.”
אָכֵן בַּיי אֱלֹקינוּ תְּשׁוּעַת יִשְׂרָאֵל
“…Verdaderamente en el Etern-o nuestro Di-s
está la salvación de Israel”
Honestamente, por
lo tanto, significa que de Él
será la justicia, de Él será nuestra salvación y no nos dejara. Y esto se dice
al final de sus palabras que se nos dan sobre los versos del profeta (Yirmiyah) de este capítulo, y que está totalmente mal aplicada cuando
se hace referencia a causa de su haber sido un extraño en la tierra.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu opinión es importante para nosotros!