5/05/2013

Mateo, el evangelista más mentiroso y descarado.

BS"D

Por  ‎ג'ורג' אנדוחר ‎ 
Nuestros profetas predijeron todo esto. El mundo de a poco abandonará su falso mesías y sus religiones fraudulentas, y vendrán al conocimiento pleno del Dios de Yisrael, el Dios JUDÍO...


Más de veinte veces en su “evangelio”,
 Mateo (el autor desconocido), 
se sale de su narración para “probar”
 el supuesto cumplimiento de
 profecías mesiánicas en el tal Yeshú. 
Para ello el autor de Mateo
 tuvo que citar incorrectamente, 
mal interpretar versos a su favor,
 tomar versículos fuera de contexto
 o simplemente inventarlos 
para lograr su cometido.

El otro día escuché a un evangélico decir que todo lo que ocurre en la actualidad fue supuestamente predicho por Yeshú (Jesús). Me pregunte, ¿qué está pasando hoy en día que es tan malo o peor de lo que ha ocurrido por los  pasados 2000 años y qué realmente fue lo que predijo Yeshú, si es que realmente existió? 

Nada de lo que ocurre en la actualidad es peor que lo que ha ocurrido en el pasado. En el pasado las mujeres no tenían derechos reconocidos, no valían nada. En el pasado el cristianismo (católico y evangélico / protestante) fue muy anti semita y promovió inquisiciones y prédicas anti judías. En el pasado han ocurrido catástrofes naturales horrendas; erupciones volcánicas impunes, terremotos incomparables, plagas implacables, hambrunas de cientos de años, pestes, etc. 

En el pasado ni siquiera existían leyes que reconocieran la protección de los animales. En el pasado el cristianismo practicó “las cruzadas”. En el pasado la medicina estaba atrasada, la expectativa de vida era de 40 años. En el pasado existió la esclavitud y la separación de razas, el racismo “legal”. En el pasado reciente existió el Holocausto nazi.

Difinitivamente nada de lo que ocurre hoy es peor que lo ocurrió en el pasado y nada fue predicho por el mal judío al que llaman “Jesús”, si es que realmente existió.

Veamos…

El misionero evangélico citó un pasaje de su biblia: Mateo 24. Bueno, con esa mención fui directamente a una copia que tengo de la biblia cristiana y busqué la  cita en cuestión. Me percaté que desde el principio el pasaje atribuye a Yeshú la predicción de que el segundo Templo de Jerusalén (Beit haMikdash) sería destruido. 

Hmmm, “interesante” me dije. Ya que los profetas del Tanaj predijeron la existencia y destrucción de dos templos y la reconstrucción de un tercero como símbolo de la verdadera Era Mesiánica que todavía no se ha cumplido. Todo esto fue predicho por los santos profetas de Yisrael cientos de años antes de la aparición del cristianismo. El tal Yeshú entonces no predijo nada, sino que se lo atribuyó él mismo o más bien se lo atribuyó el escritor del libro de Mateo.

Lo que llama la atención es que ese capítulo 24 de Mateo dice que todas esas cosas que el tal Yeshú habló ocurrirían pronto en sus días (en su mismo siglo, según el original griego). Pero ya han pasado 2000 años  y Mateo (y su “Jesús”) han quedado en ridículo. El Tanaj nos advierte acerca de este tipo de falsos profetas (Deuteronomio 13:1-11 דברים). 

Si yo fuese cristiano evangélico (Dios nunca lo permita), que es lo mismo que ser  mesiánico o netzarím, jamás me atrevería a citar los evangelios y mucho menos el de Mateo, ya que están plagados de disparates, errores, citas y menciones equiovocadas, traduciones erradas, etc.

Más de veinte veces en su “evangelio”, Mateo (el autor desconocido), se sale de su narración para “probar” el supuesto cumplimiento de profecías mesiánicas en el tal Yeshú. Para ello el autor de Mateo tuvo que citar incorrectamente, mal interpretar versos a su favor, tomar versículos fuera de contexto o simplemente inventarlos para lograr su cometido. 

Al comparar con el Tanaj (al que ellos llaman "antiguo testamento"), lo que el autor de Mateo escribió encontramos lo siguiente:

Mateo contradice al Tanaj

- Mateo 1:2-15 - Su lista de generaciones no está de acuerdo con l Crónicas (דברי הימים) capítulos 1 al 3.
- Mateo 1:16 - Tratando patéticamente de hacer parecer a Jesús viniendo del linaje de David, pero hace caso omiso de lo que prescribe la Torá. La biblia hebrea (Tanaj)  afirma que la genealogía judía y la pertenencia tribal se transmite exclusivamente a través de el padre (Números 1:18 במדבר / Jeremías 33:17 ירמיהוּ)
Mateo 5:43 – Yeshú afirma que la Tora dice:“ Amarás a tu prójimo y odiarás a tu enemigo". El Yeshú de Mateo se equivocó porque Levítico 19:18 ויקרא  no menciona ningún enemigo.
Mateo 15:11 – El tal Yeshú dice que "No es lo que entra en la boca lo que contamina al hombre; sino lo que sale de la boca, esto contamina al hombre." Esta aseveración contradice todos preceptos revelados por Dios en la Torá y el resto del Tanaj.

Citando equivocadamente, sacando de contexto y alterando al profeta Isaías / ישעיהוּ
Mateo 1:23- Erróneamente  La Septuaginta usa la palabra virgen en lugar del hebreo "almá" (mujer joven o doncella)
Mateo 1:23 – Cita equivocadamente Isaías 7:14, "ellos" le llamarán Emmanuel, mientras que Isaías escribió "su madre" se llamará su nombre Emanuel - no "ellos".
Mateo 3:3 - Malinterpreta y altera Isaías 40:3 - "Preparar el camino del Señor." No es así.
Mateo 4:15 - Se ha añadido "Galilea de los gentiles" a Isaías 9:1-2. No está en el Tanaj.
Mateo 08:17 – Sacó Isaías 53:4 fuera de contexto - Isaías se refería a un leproso (del hebreo “nagua”).
Mateo 12:17-21 - Tomando Isaías 42:1-4 fuera de contexto - el Siervo es Yisrael (cuatro veces). Y luego cambia el versículo 21 para que diga: "y en su nombre esperarán los gentiles" (Isaías 42,1-4).
Mateo 13,14-15 - Sacó de contexto Isaías 6:9-10 lo de ser "ciegos" .

Citando equivocadamente y distorsionando a otros profetas judíos
Mateo 2:5-6 – Malinterpreta Miqueas 5:2 - el Mesías que viene de Belén. El mesás no vendría de Belén, sino lo que dice el texto es que David fue un betlemita, (nacido en Belén) y de su descendencia vendría el Mesías.
Mateo 2:15 - Tomando Oseas 11:1 fuera de contexto, Jesús está llamado a salir de Egipto. El texto claramente dice Yisrael fue llamado de Egipto.
Mateo 2:17-18 - Distorsiona el significado de Jeremías 31:1-17 de Raquél que llora.
Mateo 11,10 - Al cambiar el pronombre en Malaquías 3,1 "delante de mí" o "antes de"?
Mateo 13:35 - El “cristo”, habla en parábolas - distorsionando Salmo 78:2. Además los salmos no son profecías.
Mateo 21:1-7 - Yeshú montado sobre dos burros, al mismo tiempo - buen truco - (Zacarías 9:9)
Mateo 22:43-44 – Alteración del significado del Salmo 110:1.
Mateo 23:35 Por error dio el padre de Zacarías, hijo equivocado. Zacarías, hijo de Joiada, no Berequías. II Crónicas 24:20 - 21
Mateo 27:9 – Mal citado el profeta - no era Jeremías, sino Zacarías.
Mateo 27:9 – En el libro de Zacarías nunca se trató ningún "campo del alfarero".

Mateo contradice su propia biblia (“nuevo testamento”)
Mateo 2.12 - Contradice Lucas acerca de ir a Egipto después del nacimiento de Jesús.
Mateo 9:9 - Convertirse en uno de los 12 conflictos con Lucas y Juan.
Mateo 27:57-66 - No está de acuerdo con Marcos, Lucas y Juan en la "escena del entierro"

Mateo, al igual que otros evangelistas, inventó “historias”

Mateo capítulo 2 - No ha sido verificado por ningún otro escritor y no es lógico
Mateo 2:16 - Se mezcolanza sobre Faraón y Herodes acerca del asesinato de los bebés inocentes (leer el infanticidio en Éxodo 1:15-22)
Mateo 2:23 – “Jesús habitó en una ciudad llamada Nazaret, para que se cumpliese lo que fue dicho por los profetas, que habría de ser llamado nazareno ". Ningún profeta ha dicho esto.
Mateo 23:37 – “…[que] que matas a los profetas”. ¿A cuáles profetas mataron los judíos? ¡A ninguno!
Mateo 27:51 – “Y he aquí, el velo del templo se rasgó en dos…” - Este evento nunca ocurrió.
Mateo 27:52 – “Las tumbas se abrieron y los muertos fue a Jerusalén…” – Esto nunca sucedió.
Mateo 9:9 - El autor escribió en tercera persona. Esto era inusual, ya que ningún otro autor judío escribió de esa manera para ese tiempo. Hace que uno se pregunte si el propio Mateo escribió este libro.
Los “cristólatras” deberían ver claramente que el autor de Mateo no fue inspirado por el verdadero Dios  creador del universo.  ¿El “espíritu santo”, como los cristianos le llaman, comete este tipo de errores graves? Es decir, si el “espíritu santo” guió la redacción de dicho documento, ¿por qué ese “espíritu santo” usó a un hombre tan ignorante para escribir lo que se denomina el documento "inspirado" de un individuo que ni siquiera conocía la única biblia existente para su tiempo (la biblia judía / Tanaj)?
Dos cosas son más que ciertas:
  1. Si Mateo era judío, sabía muy poco de hebreo y no entendía el Tanaj
  2. Mateo sabía muy poco acerca de la Torá y la halajá, ya que se basó demasiado en La Septuaginta griega.


¿Inspiró Dios al tal Mateo y al resto del llamado “nuevo testamento”? 

Definitivamente no. Al menos no fueron inspirados por el verdadero Dios, el judío, el de Yisrael.

¿El mundo se ha volcado en contra del cristianismo por gusto o maldad? 

No. 

El mundo se ha volcado contra el cristanismo porque éste ha sido el sistema religioso que más ha derramado sangre, que más ha provocado caos en la humanidad por los pasados 2000 años. Eso de que “odiarían a los cristianos por causa del nombre de Yeshú”, es una tontería. Nadie en su sano juicio aborrece a nadie por causa de ningún  nombre. 

Lo que el ser humano sano, bueno y pensante realmente aborrece son los sistemas de represión, los sistemas de culpabilidad, de intolerancia, sistemas religiosos mentirosos, mediocres y manipuladores como el cristiano (especialmente el evangélico).  Si el mundo se vuelca cada vez más en contra del cristianismo de los misioneros es porque es un sistema o fe idólatra y que fomenta la sumisión, la ignorancia, el fanatismo, el humillarse, el sectarismo y la imposición de “valores morales” caducos y atrasantes de la humanidad. La intolerancia, el desprecio, el odio disfrazado de piedad, el creerse más santo que los demás no son valores morales reales y no son  avalados por el Dios de Yisrael.

Nuestros profetas predijeron todo esto. El mundo de a poco abandonará su falso mesías y sus religiones fraudulentas, y vendrán al conocimiento pleno del Dios de Yisrael, el Dios JUDÍO:

Así dice el Eterno […] Te suplicarán: ``Ciertamente Dios está contigo y no hay ningún otro, ningún otro dios.

Isaías 45:14


“De mí dirán: ``Sólo en Dios de Yisrael hay justicia y fuerza. A Él vendrán y serán avergonzados todos los que contra Él atentaron.”
Isaías 45:24



“Vendrán humillados a ti los hijos de los que te te trataban como menos [santa] que ellos, se postrarán a las plantas de tus pies todos los que te despreciaban, y te llamarán Ciudad de Adonai, Sión del Santo de Yisrael.”
Isaías 60:14



“He aquí, en aquel tiempo me ocuparé de todos tus opresores; salvaré a la coja y recogeré a la desterrada, y convertiré su vergüenza en alabanza y renombre en toda la Tierra.”
Sofonías 3:19



“Así dice Adonai de los ejércitos: ``En aquellos días diez hombres de todas las lenguas de las naciones asirán del vestido de un judío, diciendo: `Iremos con ustedes, porque hemos oído que Dios está sólo con ustedes.”
Zacarías 8:23



“Y el Eterno será rey sobre toda la tierra. En aquel glorioso día Adonai será UNO, y UNO su nombre.”
Zacarías 14:9



“Porque desde la salida del sol hasta su puesta, mi nombre será grande entre los gentiles, y en todo lugar se ofrecerá incienso a mi nombre, y ofrenda pura de cereal; pues grande será mi nombre entre las naciones, dice Adonai de los ejércitos.”
Malaquías 1:11

Amigo y hemano judío, ¿dejarías tu fe milenaria, la revelación del verdadero Dios en su Torá, por una porquería como la que te predican los misioneros?

¡Piénsalo dos veces!

1 comentario:

  1. Los evangelistas son los amos de la extrapolación, nacen del vicio de sus comparaciones desatadas entre el Nuevo y el Antiguo Testamento, pero también de otros grandes textos extrabíblicos, difíciles de detectar, encontrados bajo la piel, el músculo y aún en el tuétano neotestamentario...

    Extrapolan al traer a cuento por comparaciones, lo que no viene al caso, se extralimitan en las inferencias cuando hacen aparecer como necesario, lo superfluo, afirmando como evidente por sí mismo, lo inverificable, sustentando a partir de sus intuiciones religiosas y míticas, certezas no menos religiosas y míticas. Extrapolan al llevar las cosas demasiado lejos, hasta el grado de la tergiversación absoluta, no necesariamente de la tergiversación histórica, a la que apenas acarician y evaden con flagrante estilo, sino de la tergiversación de otros autores de los que se han servido con la cuchara grande, les vacían de su esencia para llenarlos de sus creencias cristianas como a un huevo de confeti...

    En efecto, el cristianismo es un producto cultural. Del mismo modo que no se puede convertir de la noche a la mañana en cuentistas eximios a quienes aún no aprenden a deletrear...

    ¡Pero ay, qué vergüenza! Jamás quise escribir de extrapolaciones sino de interpolaciones cristianas. Estaba pensando en el éxodo-israelita-que-nunca-existió, de aquí lo de extrapolación y no interpolación...
    Cuando se dice que la obra de un autor ha sido interpolada, es cuando se le ha agregado texto (capítulos, párrafos, frases, versos, palabras ilegibles o faltantes) en donde originalmente no existía, donde se tiene certeza de que el autor realmente no lo hubiera puesto. Así las obras de autores originales como Flavio Josefo, Tácito, Suetonio, Plinio el Joven quedaron interpoladas por la cultura cristiana...

    Los escribas cristianos fueron los amos de la interpolación cultural y escrita del mundo antiguo, introdujeron a Cristo Jesús donde no existía y donde muchas veces existieron otros cristos no judíos...

    ResponderEliminar

Tu opinión es importante para nosotros!