Biblioteca Medicea Laurenziana, Manuscrito Plutei_02.17 143r y 143v |
* הבן האובד הוא אחד המשלים הידועים בנצרות, ומופיע בבשורה על פי לוקס פרק ט"ו, בברית המטומטם ת.
Nuevamente encontramos al Yeshu Hebreo, advirtiendo claramente que él es un enemigo de la nación judía, del pueblo de Israel como se indica en el verso 34 de este capítulo, así como él se auto describe como la antítesis de lo que se lee en el profeta Malají / Malaquías:
‘Y hará volver el corazón de los padres a los hijos, y el corazón de los hijos a sus padres, para que Yo no venga a herir la tierra con mayor destrucción’
-Malaji / Malaquías 3:24
Y como consecuencia, Yeshu es la misma antítesis del tikun (corrección) que traerá Eliyah”u HaNabi pues su objetivo de él se describe en Malají / Malaquías 3:23 y dice: ‘He aquí que os mandaré a Eliyah antes de que venga aquel día grande y terrible del Eterno’. Según algunos intérpretes religiosos, sugieren que existe la posibilidad de que esta profecía de Malají no se esté refiriendo a un individuo que precedería la llegada del Mashiaj. Podría aludir al mesías mismo. El objetivo principal de Elíyah”u es “unir padres a hijos e hijos a padres”; mientras que el objetivo de Yeshu -según sus mismas palabras- es ‘separar a padres a hijos e hijos a padres’.
Podemos concluir sin temor a equivocarnos:
a) Si la cita remitiera a uno que antecede al Mashiaj, luego, es imposible que el mesías tenga o venga a hacer una misión diametralmente opuesta.
b) Si se trata del mesías exclusivamente, hay contradicción en la sentencia de Yeshu, al decir que el Mashiaj viene a hacer exactamente lo opuesto a lo que Malaji señala.
Otra vez, Yeshu manifiesta contradicción frente al mensaje de los profetas y no encaja en los parámetros fijados para el Mashiaj o la Era Mesiánica. Otra parte interesante que apoya esta tesis es el verso 39 de este capítulo:
האוהב את נפשו יאבדיה האובד אותי בשבילי ימצאנה
*´Quien ama a su vida la perderá, yo me perdí para encontrarla’.
El texto hebreo utiliza la palabra האובד (el perdido o el que se perdió), esta palabra hace alusión directa a otro pasaje del N.T, encontrada en el Evangelio de Lucano de Cirene (Lucas) en el capítulo 15 en donde aparece el mashal (parábola) del 'Hijo Perdió' (en español han tratado de denominarlo bajo el nombre de “El Hijo Pródigo”), pero en las traducciones misioneras del N.T del griego para el hebreo, se ha traducido tal mashal bajo el nombre de הבן האובד (el Hijo Perdido). Tal mashal (parábola) se hace referencia a los ejemplos de ciertos pecadores que se arrepienten presumiblemente ante Di”s, y tal parábola es paralela a otras como la de ‘la oveja perdida’ (השה האובד), o ‘la moneda perdida’ (המטבע האבוד), todas estas parábolas son la justificación de la auto-proyección de Yeshu.
Estas parábolas del N.T hacen referencia de ciertos pecadores en similitud a la conducta controvertida de Yeshu, en las filas de los seguidores de Yeshu habían pecadores, apóstatas, rebeldes, e incluso en su libro se menciona que comía con la facción publicana (מוכסים) quienes trabajaban a nombre de las autoridades romanas (עובדים מטעם השלטונות הרומאיים).
Según el mismo N.T la actitud de Yeshu fue degradante y criticada por los Perushim (פרושים-los tanaitas) y por las academias judías de la época, al asistir a la cena convocada publicanos quienes eran aliados del Imperio Romano.
La parábola de Yeshu del ‘Hijo Perdido-הבן האובד’, su opinión en tal parábola es la oposición directa a la mitzva (mandamiento) del Hijo Rebelde (בן סורר) que menciona nuestra Torah, en Sefer Devarim / Deuteronomio 21: 18-23, en la que el protocolo establece que el Hijo Rebelde será ejecutado por la lapidación a petición de sus padres. Es interesante que en el texto hebreo Yeshu diga: ‘yo me perdí para encontrarla’, haciendo alusión que él es el ‘Hijo Perdido’ (הבן האובד), la ‘oveja perdida’ (השה האובד), la ‘moneda perdida’ (המטבע האבוד), es el mismo Yeshu quien se arrojo al libertinaje (הוללות), pastoreo cerdos, (siendo un concepto extraño para el judaísmo pero era familiar para las zonas helenistas de Dekapolis- Δεκάπολις דקאפוליס donde Yeshu realizo su movimiento rebelde) así como también Yeshu se auto describe como alguien que utilizó parte de su dinero en prostitutas, tal como lo describe el “N.T” quien estaba rodeado de rebeldes, apóstatas, prostitutas, publicanos y pecadores; por otra parte Yeshu se opone abiertamente a la enseñanza ética de los tanaim quienes enseñaron:
פיזור לרשעים--הניה להם, והניה לעולם
“La unión de los malvados es mala para ellos y para el mundo”
-Mishnah Masejet Sanhedrin 8:5
Mientras que el criminal de Yeshu HaAvud enseño que los enemigos del pueblo judío se unirán entre ellos tal como enseño:
‘Y los enemigos se harán en amantes-והאויבים להיות אהובים’.
Tal enseñanza -encubierta- es contraria al rezo de la Amidah para erradicar el mal del mundo:
וכל אויבי עמך מהרה יכרתו והזדים מהרה תעקר ותשבר ותמגר ותכניע במהרה בימינו
Yeshu motiva a sus seguidores a ser como él, a que lo amen más que a sus padres, -quienes tienen las facultades legales de ejecutar a los hijos rebeldes- pero Yeshu prefiere seguir impulsando más su movimiento rebelde y causando más estragos contra la nación judía.
Yeshu es el ejemplo del Hijo Rebelde y Contumaz del cual habla NUESTRA Torah en Sefer Devarim / Deuteronomio 21: 18-23, cuyo pasaje hace referencia al respeto a los padres-כיבוד אב ואם, la Torah describe a tal personaje como alguien carente de disciplina, es rebelde, y hedonista, como se lee:
Incluso al analizar el expediente criminal de Yeshu (descrito en el mismo N.T), encontramos que de los 18 delitos que podría incurrir un judío para ser merecedor de la pena capital por lapidación -según la Mishnah y la Torah-; Yeshu se esforzó en incurrir en 9 de estos delitos, como se muestra a continuación en la siguiente tabla:
Lo que representa que Yeshu hizo todo lo posible para ser merecedor de la pena capital por lapidación violando 9 de 18 delitos, es decir se esforzó en violar el 50% de delitos vinculados a la pena capital de lapidación.
Por eso en el Talmud se haga alusión a la pena de lapidación hacía Yeshu de la siguiente forma:
והתניא בערב הפסח תלאוהו ליש"ו הנוצרי והכרוז יוצא לפניו מ' יום קודם שהוא יוצא ליסקל על שכישף והסית והדיח את ישראל כל מי שיודע לו זכות יבא וילמד עליו ולא מצאו לו זכות ותלאוהו בערב הפסח
"En la Víspera de Pesaj [Pascua], ellos colgaron a Yesh"u HaNotzrí y el heraldo estuvo ante él durante cuarenta días, diciendo: "[Yesh”u] va a ser lapidado, pues practicó la hechicería y la seducción y llevaba a Israel por mal camino. Todo el que sepa algo en su defensa, que venga y abogue por él." Pero no encontraron nada en su defensa, y lo colgaron en la víspera de Pesaj".
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu opinión es importante para nosotros!