4/24/2012

BIOGRAFÍA DE SHEM TOB IBN SHAPRUT, ר' שם טוב אבן שפרוט צז"ל

BIOGRAFÍA DE SHEM TOB IBN SHAPRUT.
Por José-Vicente Niclós.
ביבליוגרפיה של ר' שם טוב אבן שפרוט צז"ל
Tipo judío de época medieval, 
obra de Benozzo Gozzoli.
Los estudiosos de Shem Tob ben Shaprut se lamentan de no poseer un material biográfico abundante sobre su persona. La introducción al libro de Ben Shaprut sobre la hagadá, Pardes Rimonim (פרדס רמונים) no da demasiadas indicaciones sobre su vida.[1] La historiografía clásica judía cita nombres contemporáneos de Shem Tob ben Shaprut, ofrece algunos nombres de libros que compuso y le tributa alabanzas Talmid Jajam,[2] filósofo, etc.[3] Tampoco los bibliógrafos como Bartolacci, Walf De Rossi y Steinschneider llenan el vacío.[4] Los historiadores judíos modernos, como H. Graetz y F. Baer​​ dejan lagunas en la biografía de Ben Shaprut. Sólo en los últimos años se han descubierto nuevos datos en los archivos de Tarazona.[5]
Resulta también difícil encuadrar la vida de Shem Tob ben Shaprut sobre el telón de fondo de sus escritos, pues estos contienen apenas indicaciones biográficas. Rabí Shem Tob Ibn Shaprut (ר' שם טוב אבן שפרוט) dice que es de Tudela, Navarra.[6] En el prólogo del Even Bojan dice dice que es de Tudela.[7] Desconocemos dónde se desarrollaron los años de formación del joven tudelano. A.Ladrón de Guevara, en su repertorio bibliográfico,[8] afirma sin dar pruebas documentales, que estudió medicina en Montpellier, lo cual, si no rigurosamente probado, posible, las relaciones de las comunidades navarras con el sur de Francia y la prestigiosa escuela de medicina de esta ciudad.[9] Según Baer, ​​la familia de Ben Shaput se vio obligado a trasladarse a Tarazona[10] en 1378 a causa de las consecuencias de la guerra civil de Castilla (1364-69; 1374) en Navarra. 

Un año después Ibn Shaprut se de trasladó a la ciudad de Pamplona donde disputó con Don Pedro de Luna.[11] La disputa tuvo lugar en 1379,[12] en el palacio del cardenal ante una amplia audiencia de obispos y teólogos que disputaron el pecado original, la salvación y otros artículos de la fe cristiana y fue convocada por Carlos II de Navarra. La disputa se recoge en el libro II, capítulo 9 del Eben Bojan[13] y en el libro XI, sobre la hagadáh, al final del capítulo 16. La primera traducción completa de cualquier evangelio en hebreo es la de Mateo que se encuentra en obra polémica del R’ Shem Tob ben Itzjak Ibn Shaprut, titulada bajo el nombre de Even Bojan (Piedra de Toque), escrito justo antes de los pogromos del verano del año 1391, cuyos pogromos se extendieron por la península Ibérica acabando con muchas comunidades judías y lo cual generó muchas conversiones en masa al cristianismo. Cuando Ibn Shaprut comenzó esta obra a finales del siglo XIV ya estaba instaurada la persecución de los judíos en los reinos cristianos de la Península Ibérica (el norte de España y Portugal) se había convertido en una persecución implacable, en última instancia, culminó con la expulsión de los judíos en el año 1492. Después de los alborotos generalizados contra los judíos en 1391 gravemente se debilitaron las comunidades judías, sus esfuerzos por recuperar sus pérdidas llegaron a ser cada vez más desesperadas. Aunque revisada y ampliado a lo largo de un período de treinta años, está claro que, incluso antes de 1391, Shem Tob estaba preocupado por el problema de los judíos convertidos al cristianismo y estaba tratando de reafirmar su identidad judía y la fe por la pesca de arrastre de los Evangelios y otras fuentes cristianas y mostrando sus contradicciones internas, la falta de coherencia y deficiencias. Al hacer esto, Shem Tob esperaba que podría persuadir evitar que se convirtieran al cristianismo y permanecieran como judíos sus congéneres.
Extracto de la obra Eben Bojan, explicación de Sermo in monte- הדרשה על ההר.
A continuación, sabemos que pidió permiso al rey D. Pedro IV de Aragón para la práctica de la medicina en Tarazona y obtuvo la licencia real, dada en Valencia, el 11 de abril de 1382 permitiéndole la práctica de esta ciencia en Tarazona entre judíos y cristianos.[14] La querella que tuvo con miembros de la aljama en los años siguientes, 1383-84, nos indica que su dedicación principal en estos años consistió en la práctica del préstamo, como su padre había hecho en Tudela.[15] Esta actividad la ejerce como representante, en Tarazona de otro judío tudelano, D. Bitas Francés quien, descontento con su actuación, le denuncia ante la aljama, hecho que acaba en una riña pública que ocasionó heridos, y no acabó hasta que el Infante D. Juan, posiblemente a cambio de una compensación económica, el 30 de marzo de 1384, otorga el perdón tanto a Ben Shaprut como a su padre. Mas adelante, 1384-1386, se vió envuelto en otro pleito con el adelantado de la sinagoga.[16] Avraham de Piera, quien se incautó de los bienes que Shem Tob poseía en Tarazona; el asunto se llevó ante el tribunal real de Zaragoza. El último documento que poseemos habla de la “composición” entre ambas familias y el pago de una suma al comisario de la Infanta de Aragón, el trece de marzo de 1386.[17]
Por la documentación de este proceso se observa un movimiento ascensional en lo económico en la vida de Shem Tob ben Shaprut, pues se certifica la existencia en su casa de aceite y vino, además de paños y seda adobada que, en parte, le fueron incautados.[18] Durante estos años difíciles no abandona la actividad intelectual si, como se deduce del colofón de su obra (1386), escribió en esta época la mayor parte de su extensa obra, el Eben Bojan.
A partir de aquí desaparece todo vestigio sobre su trayectoria biográfica. Según Kayserling, Shem Tob ben Shaprut pudo estar en conexión epistolar con R’ Yitzjak ben Sheshet, que residía en Zaragoza y a quien le llega correspondencia con problemas jurídicos de las aljamas navarras hasta 1391.[19] Es posible que un hijo suyo aparezca como miembro de una lista de representantes de la aljama de Tudela, de 1400.[20] En Navarra parece que un Shem Tob shaprut continúa ejerciendo de arrendador de impuestos para la Corona hacia el año 1404.[21] Según se desprende del último colofón de su libro Eben Bojan, es posible que abandonará el reino de Aragón para establecerse de nuevo en la ciudad de tudela donde el año 1405 pudo haber terminado un libro XV a su obra. En efecto, el segundo colofón de esta obra está fechado “en Lucena”, en Tammuz o lyar de 1405.[22] Según una teoría que defiende el profesor J.L. Lacave, el término Lucena, usado por autores de Tudela no hay que identificarlo con la ciudad cercana a Córdoba, famosa por su comunidad judía durante los siglos anteriores. Su explicación se basa en la supervivencia de hábitos aristocráticos, arabizados, entre los judíos principales de Tudela hasta el siglo XV:[23] muchas familias de Lucena se asientan en esta ciudad ribereña del Ebro, huyendo de la persecución almohade del siglo XII. Las menciones de la citada ciudad cordobesa en los documentos hebreos de los siglos XIV y XV es un lector que no tiene otra identificación que las localidades, que a sugerir que “lisa y llanamente a Tudela le llamaron Lucena”, compartiendo el nombre hasta la expulsión. Las familias que se unieron a las costumbres aristocráticas y las ordenaciones de la aljama tal y como las conocieron en Al-Andalus; se identificaban al firmar sus documentos “en Lucena”, apelación con la misma contraseña en la ciudad de Tudela en la que se instalaron. Como prueba de lo dicho aporta: una Ketubah fechada en 1441 y redactada <según la costumbre y las capitulaciones que acostumbran y estipularon (los miembros) de la santa comunidad de Lucena, Dios la guarde[24] y un documento del Archivo General de Navarra (Pamplona) que ya publicó Baer, ​​en cuyas palabras finales se lee: “Mi hijo Hiyá no paga impuestos porque ... aún acude a la escuela talmúdica. Él tiene unas casa en el barrio judío, aquí en Lucena, Alisana (באליסאנה), en el barrio por periférico llamado Tendilla”.[25]
Merece consideración otro dato del Archivo General de Navarra, que menciona un Shem Tob Ibn Shaprut, recaudador de impuestos de Estella (Navarra), convicto de malversación de fondos reales y ejecutado en 1410.[26]
-José-Vicente Niclós, Shem Tob Ibn Shaprut, Piedra de Toque (Eben Bojan), Una Obra de Controversia Judeo-Cristiana, CSIC, Madrid, 1997, (Introducción, págs. 17-23). 



[1] La obra fue editada en Sebionetta 1866 y reimpresa en Jerusalén 1973 (reimpr. fotoestática),
[2] El Talmid Jajam recibía una reverencia especial en la Aljama; era un especialista en el Talmud y actuaba como juez. ver A. Neuman, The Jews in Spain: Their Social, Political and Cultural Life during the Middle Ages, vol. II, Philadelphia, 1994p ágs. 82-96 (especialmente pág, 83).
[3] Como el Sefer Yuhasim. Sobre este libro, veáse, J.L. Lacave, “Las fuentes cristianas del Sefer Yuhasim” (reimpr. de The Fith World Congress of Jewish Studies, 1972). Ver Avraham Zacuto, Liber Juchassin sive Lexicon Bibliographicum et Historicum complectens vitas omnium virorum eruditorium quorum mentio fit Talmude Babylonio et Hierosolymitano, Midrash Rabah, simibusque scrips (ed. Filipowski, London 1857, reimp. fotoestática, Frankfurt, 1924), pág. 224, donde menciona que fue contemporáneo de Menahem ben Zeraj [1310-c. 1385: ver DAJ, pág.64] y “compuso un libro en ayuda de la fe al que puso por título Eben Bojan”.
[4] Ver. J.C Wolf, Bibliotheca Hebraea, Hamburg, 1715, I 1126. M. Steinschneider, Catalogus Codicum Hebraeorum Biblitecae Vodleianae, Leyden 1858, col. 2551-2556 se extiende en datos eruditos sobre la identidad de la persona y sus apellidos. Rodriguez de Castro (Biblioteca española…, Madrid, 1781; reeditado en Hildesheim-New York, G. Olms Verlag, 1977, pág.230ss), da como fecha de nacimiento, errónea, 1374 y le llama Médico, Filósofo, Talmudista célebre entre los suyos.
[5] J.M. Sanz Artibucillas, “Los judíos en Aragón y Navarra. Nuevos datos biográficos relativos a Shem Tov ben Yitzjak Shaprut”: Sefarad 5 (1945), págs. 337-336. Datos notariales del notario Bernardo de Castelblanch encontrados en el Archivo de Protocolos de Tarazona, entre los años 1383-386. El autor ofrece los documentos en apéndice. Estos vienen a completar unas breves informaciones que ya adelantó F. Baer entresacadas de los archivos de la Corona de Aragón.
[6] El primer colofón del Even Bojan, al libro XIV, está fechado en 1386; esta es una obra de madurez que emplea y cita otras suyas anteriores. El segundo colofón, al final del libro XV, está fechado en 1405, por lo cual debió nacer hacia 1340.
[7] Dice Shem Tob Bar Yitzjak (Di’s le redima y le guarde) ben Shaprut de la Ciudad de Tudela, de poca sabiduría y de corta edad (pág. 5). F. Baer [Die juden im christlichen Spaien (arster Teil; Urkunden und Regesten, I: Aragonien und Navarra)], Berlín, 1929, pág. 595ss, duda si era su padre originario de Tudela.
[8] Ensayo de un catálogo bio-bibliográfico de escritos judeo-españoles-portugueses del siglo X al XIX. Madrid, 1983, pág. 560 [obra de poco rigor científico].
[9] En territorio hispano, dentro del reino de Aragón, se podría estudiar medicina en la Universidad de Huesca, fundada en 1354 por Pedro IV de Aragón y la de Lérida, fundada en 1300, por Jaime II (ver Diccionario de Historia Eclesiástica de España,  t.IV, Mádrid, CSIC, 1972, págs. 2630-2633). Sobre las Universidades del Languedoc y la presencia en ellas de profesores de origen judío, ver. E.Delaruelle, “Théologie et Médicine a Montpellier”: Les A. Grabois, “Les écoles de Narbonne au XIII. siècle”: Juif et judaïsme de Languedoc (Édouard Privat ed.), Toulouse, 1977, pág. 58.
[10] Tanto Frimer [pág.34] (They settled in the near by twwn of Tarragone), como Friemer-Scwarz [pág. 15] (הם התישבו טארגונה) confunden la ciudad de Tarragona con la de Tarazona. La guerra contra Navarra de 1378 tuvo lugar, en efecto, como consecuencia de la doble política que jugó Carlos el Malo de Navarra con los dos hermanos rivales, Pedro I y Enrique de Trastámara, durante la Guerra Civil de Castilla. Carlos el Malo obtuvo castillos y posesiones de Pedro I por el tratado de Livorno de 1366. Al ser éste asesinado, Enrique de Trastámara emprende hostilidades contra Navarra para recuperar los territorios entre 1373 y 1378, año en que se inicia la guerra. terminada en el tratado de Briones (1379). Gratz (Geschichte der juden…, VIII, pág.230) afirma que fue la guerra el motivo de la huida de la familia de Ben Shaprut hacia Tarazona, per no aporta documentos que lo comprueben. De los datos de J.Ma Articucillas (o.c.) se desprende que tuvo varios pleitos en Tarazona por su oficio de prestamista )de 1383 a 1386); por ello, pudo trasladarse años antes a Tarazona para ejercer este oficio.
[11] Pedro de Luna se doctoró en leyes en Montpellier donde pudo entrar en contacto con los sabios judíos (J.Shatzmiller, “Contacts et échanges entre savants juifs et chrétiens a Montpellier vers 1300”: Juif et judaïsme de Languedoc (ed. Édouard Privat), Toulouse, 1977, págs. 337-344. Como legado papal viene investido de amplios poderes para reformar los estudios; así, impulsa los estudios teológicos en Salamanca para contrarrestar el peso de la Universidad de París, contraria al papa de Aviñon (Cfr. Historia de la Iglesia en España, II-2,pág. 190 [ed.R.García Villoslada], Madrid, 1992); elegido papa en el cónclave de 1396 y depuesto en el de Constanza de 1417 permaneció hasta su muerte, en 1422, convencido de su legitimidad. En 1413 presidió la famosa controversia de Tortosa, dirigida por el converso Jerónimo de Santa Fe “Sobre los errores de los judíos en el Talmud” cuyo resultado produjo gran número de conversiones (véase la introducción de M. Orfalo en: Jerónimo de Santa Fe, El Tratado de “De Iudaicis erroribus ex Talmut”, Madrid, CSIC, 1987, págs.6-7.
[12] Y no en 1375, como confunden muchos autores: Esta fecha corresponde al año de nombramiento de Pedro de Luna como cardenal de Aragón. El error lo resuelve N.Frimer (Frimer, pág.37, n.27) en su tesis doctoral con este dato: sólo después que Clemente VII fue coronado papa en Avignon, en 1378, Pedro de Luna fue nombrado cardenal, 1375 (cfr. NCE II, pág.227). Casi todos los autores dan como fecha de la disputa 1375 (cfr. J.Ma Artibucillas, o.c., pág.339).
[13] Frimer pág. 118ss.
[14] F. Baer, Die Juden im christlichen Spanien, Vol.I, (erster Teil; Urkunden und Regesten: I: Aragonien und Navarra), Berlin, 1929. pág.595.
[15] De la querella constancia en el Registro de la Corona de Aragón (F.Baer, I.c: en 1384 anota el tesoro real: item rebi den Içac Çaprut, judio de la vila de Tudela,... e den Santhou Çaprut, fill daquell de la ciutat de Taraçona delat e acusat de diverses crims e delictes e senyañadament de les nafres per lo dit Santhou Çaprut en persona de na Regina, muller den Bites Frances judio de la vila de Tudela...60 flor.dor).
[16] Los adelantados o muqdamim se repartían con los berurim y ne’emanim los oficios de la dirección administrativa de la aljama; cuando se acompaña el título con una frase calificativa, designa, además, las comisiones especialmente para las que fueron designados, como: recaudadores de impuestos, asesores, magistrados, etc. Ver. A.Neuman The Jews in Spain: Their Social, Political and Cultural Life during the Middle Ages, vol II, Philadelphia, 1944, pág. 35ss y n.16 (pág. 235ss.).
[17] Sobre la historia de este proceso, véase J.Ma Sanz Artibucillas, “Los judíos en Aragón y Navarra. Nuevos datos biográficos relativos a Sem Tob ben Ishaq Saprut”: Sefarad 5 (1945), págs. 340-355. La documentación notarial, en págs. 356-366.
[18] Sobre la presencia judía: en los espacios agrarios tudelanos, véase J. Carrasco, Sinagoga y mercado: estudios y textos sobre los judíos del reino de navarra, Pamplona, 1993, págs. 172-184; sobre las propiedades inmobiliarias, ibid, págs. 184-190 y sobre las principales fortunas, ibid. págs. 190-216. Además podían poseer buenas bibliotecas, como lo certifican documentos de las familias judías navarras; en el inventario de Dueña, mercader textil de Estella hay muchos libros: Pentateuco, Talmud, libros de medicina y poesía. Obras de Yehudah HaLeví, Benjamín de Tudela, Avraham Ibn Ezra. Su biblioteca fue vendida a la comunidad en 1405. Véase B.Leory, The Jews of Navarre (in the Late Middle Ages), Jerusalem, 1985, págs. 38, 122.
[19] Las ciudades navarras, en continuo contacto con Zaragoza, enviaron cuestiones y recibieron respuestas por el Valle del Ebro. R’ Yitzjak ben Sheshet tuvo una extraordinaria forma talmúdica. Véase M. Kayserling, Geschichte der juden in Spanien und Portugal, Berlin, 1861, vol.I, págs. 85-86 (nota 5).
[20] En M.Kayserling, o.c. Vol. pág.79 y nota 2: aparece un Acah (Yitzjak) Shaprut, que pudo llevar el nombre del abuelo, también llamado Yitzjak.
[21] F.Bauer (Die juden im christlichen Spainien, I, Berlin, 1929, pág. 996 y nota 2) transcribe un documento de Carlos III de Navarra: Karlos.. a nuestro amado et fiel thesorero...Por cierta necesitat, que nos oviemos a nuestra partida enta Francia…, nos mandamos a Ssento saprut, procurator de don Samuel Benveniste, trebutador de nuestra imposición, sacas et peages de todo nuestro regno… que ell buscase a maylleubta para la dicha nuestra necessidat la suma de 200 flor. daragon…, los qoales… nos avemos recebido del dicho Sento Saprut por mano de nuestro amado et fiel fisico juce Orabuena… Paris 1404 september 21. En 1364, Carlos el Malo funda la Cámara de Comptos o de Finanzas y distribuye la recaudación de impuestos entre cinco a seis arrendadores. Sobre esta actividad entre judíos navarros, ver B. Leroy, The Jews of Navarra in the Late Middle Ages, Jerusalem, 1985, págs. 55-79. Y, sobre los judíos de Tudela en concreto, J. Carrasco, Sinagoga y mercado: estudios y texto sobre los judíos del reino de navarra, Pamplona, 1993, págs. 256-294.
[22] El colofón de la familia A, de la Biblioteca Casanatense:
ובזה נשלם השער הט"ו מספר אבן בוחן בעיר אליסנה בשנת ה"ן ע"ם [1405] לבדד ישכון לפרט היצירה, בחודש תמוז.
[23] Ver. “Tudela y Lucena”: Sefarad LVII (1996), pág. 83. Ver. bibliografía en n.1.
[24] o.c.. pág. 83.
[25] o.c. pág. 84ss. Cfr. Baer, Die Juden im Christliche Spanien (erster Teil; Urkunden und Regesten: I Aragonien und Navarra), Akademie Verlag, Berlin, 1929, núm 588,3 págs. 960-962. El barrio de la Tendilla o La Planilla lo sitúa en el actual Paseo del Castillo, en la parte de ese paseo opuesta al río Ebro.
[26] Y.T. Asis- R. Magdalena, The Jews of Navarra in the Late Middle Ages, Jerusalem, 1990, pág.40 (en hebreo): la nota 68 remite a AGN, C102, Nº 34(3) y a B.Leroy, o.c., pág.97, n.42. Ver. B.Leroy, Los judíos de Navarra en la Edad Media, Madrid, 1991, pág. 64: (Gento Saprut, judío de Tudela “...fue ajusticiado e muerto por condepnacion de nuestra Cort por los grandes excessos que él en su vida cometio e fizo” (Cuentas, Caj. 102, no 34, II).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!