3/08/2011

Midrash Kohelet Rabá, Kohelet Rabá 1:8. 4: Janania, el hijo del hermano de Rabí Yehoshua, y los herejes (minim).


מדרש קהלת רבהקהלת רבה א, ח. ד: חנניה בן אחי רבי יהושע והמינים

Traducción:
קהלת רבה א, ח. ד
Janiná, el hijo del hermano de Rabí Yehoshua, fue con él a Cafarnaúm. Los herejes (minim) le hicieron un encantamiento y lo hicieron montar un burro en Shabat. Yehoshua, su querido maestro, fue a verlo, lo ungió con aceite y se curó. Yehoshua le dijo: “Puesto que ha entrado en ti el espíritu del burro de ese malvado, no puedes permanecer en la Tierra de Israel”. Entonces, descendió de allí a Babilonia y allí murió en paz.

חנינא בן אחי ר' יהושע אזל להדיה כפר נחום ועבדון ליה מינאי מלה ועלון יתיה רכיב חמרא בשבתא אזל לגביה יהושע חביביה ויהב עלוי משח ואיתסי א"ל כיון דאיתער בך חמרא דההוא רשיעא לית את יכיל שרי בארעא דישראל נחת ליה מן תמן לבבל ודמך תמן בשלמיה.

Interpretación:

Janania ben el hermano de Rabí Yehoshua fue un Tana de la cuarta generación (110 a 135). El investigador Hereford (R.T. Herford, Christianity in Talmud and Midrash, p. 211) considera el texto como perteneciente a la época de los Tanaítas, a pesar del idioma arameo que es característico de un período posterior y a pesar de la fecha tardía de la redacción final del Midrash Kohelet. Según él, la mención de la ciudad de Cafarnaúm en la Tierra de Israel y el nombre del sabio mencionado son criterios de material antiguo.

La interpretación Matnot Kehuna que aparece en la edición de Vilna del Midrash pone énfasis en el viaje de R. Janania a Cafarnaúm: fue al lugar de la torre de los tintoreros para curarse. Sin embargo, no está claro que realmente estuviera enfermo. Incluso en esa posibilidad, se puede entender la acción de Rabí Yehoshua como un remedio contra el encantamiento que los herejes le hicieron a R. Janania.

En este texto, está muy claro que los minim (herejes) se refieren a los cristianos:

  • Cafarnaúm es la ciudad de Yeshú, donde estableció su hogar (ver Mateo 4:13: "y se estableció en Cafarnaúm").
  • La mención del burro, que es el animal en el que Yeshú montó durante su entrada mesiánica a Jerusalén.
  • La violación del Shabat al montar el burro en ese día (una prohibición rabínica de la labor de Shabat llamada "cosecha").
  • La mención de la expresión "este malvado", que probablemente es posterior a la época de los Tanaítas, pero se entiende claramente como una referencia a Yeshú, el bastardo cristiano.

El relato del encuentro de R. Janania con los minim en Cafarnaúm entre los años 110 a 135 es aún más plausible si se observan relatos similares en la literatura rabínica. Por ejemplo, la historia del encuentro de R. Eliezer ben Hyrcanus con un hereje llamado Yaakov de la aldea de Sakhnin, que incluye muchas fuentes y cuya naturaleza tanaítica es segura (ver Kohelet Rabá: comentario 1, verso 8, 3; Talmud de Jerusalén, Avodá Zará: 2, 2; Talmud de Jerusalén, Shabat: 14, 4; Tosefta: Julin, 2, 22; Talmud de Babilonia, Avodá Zará 26:). Ambas historias ocurren en el mismo período y en ambas un sabio interactúa con los minim, seguido por la condena de otro gran sabio y el regreso del sabio que se involucró con los minim al judaísmo normativo. Este proceso fue destacado por el investigador Dan Yafe de la Universidad de Bar-Ilan en su libro en francés Le Judaïsme et l'avènement du Christianisme: en el período entre el Consejo de Yavne y la segunda revuelta judía (la de Bar Kojba), los sabios implementaron las decisiones de expulsión de los cristianos del judaísmo que fueron establecidas en el Consejo de Yavne. Así se puede entender el cambio de postura de estos sabios, R. Eliezer y R. Janania, que estuvieron cerca de minim cristianos de origen judío y a quienes se les exigió desvincularse de tales relaciones.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!