3/03/2023

R' Tarfón contra los notzrtim del siglo II e.c. un hallazgo desde un texto apologético cristiano del siglo II





“Conozco vuestros mandamientos, contenidos en el que llamáis Evangelio, tan maravillosos y grandes que me doy a pensar que nadie sea capaz de cumplirlos -yo he tenido curiosidad en leerlos, y la vida de los cristianos en nada se diferencia de la de los paganos.”

-Diálogo con  Trifón 10,2, 3. Cfr. 18,1


El Tana Rabí Tarfon (Τρύφωνα רבי טרפון) vivió en el año 3,860 (aprox.  120-140 e.c), se pertenece a la tercera generación de Tanaim. En el Seder Tanoim veAmoraim, en la Luaj [tabla] indica que R’ Tarfon tuvo influencia por el Rabí Yehoshúa Ben Hananyah (Pekyn), pero parece que él fue un rabino independiente. R’ Tarfon fue un adherente de la escuela de Shamai , aunque él se inclinaba hacia la clemencia en la interpretación de los halajot de Shammai, que no se habían puesto en práctica, a menudo se decidió en oposición directa a los seguidores de Shamai cuando se impusieron restricciones de excesiva severidad.

Eruditos como Claudia Setzer, Avraham Geiger y Heinrich Graetz afirman que la Tana R' Tarfón es la misma persona mencionada por uno de los llamados "padres de la iglesia", ya que según el Justino -que vivió en la misma época- fue encontrada en Turquía (Asia Menor), un rabino de Éfeso. Mientras tanto, el Talmud Bavli Masejet Shabat 116a afirma que R' Tarfón estaba dispuesto a quemar libros pertenecientes a avongilionim y minim (los Evangelios y los cristianos) incluso si contenían el santo nombre de Di-s, porque R' Yishma'el postuló que esos Evangelios “contienen enemistad, odio y lucha entre Israel y su Padre Celestial”:

גּוּפַהּ: הַגִּלְיוֹנִים וְסִפְרֵי מִינִין אֵין מַצִּילִין אוֹתָם מִפְּנֵי הַדְּלֵיקָה. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: בַּחוֹל קוֹדֵר אֶת הָאַזְכָּרוֹת שֶׁבָּהֶן וְגוֹנְזָן, וְהַשְּׁאָר — שׂוֹרְפָן. אָמַר רַבִּי טַרְפוֹן: אֲקַפֵּחַ אֶת בָּנַי, שֶׁאִם יָבֹאוּ לְיָדִי שֶׁאֲנִי אֶשְׂרוֹף אוֹתָם וְאֶת הָאַזְכָּרוֹת שֶׁבָּהֶן. שֶׁאֲפִילּוּ אָדָם רוֹדֵף אַחֲרָיו לְהוֹרְגוֹ, וְנָחָשׁ רָץ לְהַכִּישׁוֹ, נִכְנָס לְבֵית עֲבוֹדָה זָרָה וְאֵין נִכְנָס לְבָתֵּיהֶן שֶׁל אֵלּוּ, שֶׁהַלָּלוּ מַכִּירִין וְכוֹפְרִין, וְהַלָּלוּ אֵין מַכִּירִין וְכוֹפְרִין. וַעֲלֵיהֶן הַכָּתוּב אוֹמֵר: ״אַחַר הַדֶּלֶת וְהַמְּזוּזָה שַׂמְתְּ זִכְרוֹנֵךְ״.

אָמַר רַבִּי יִשְׁמָעֵאל, קַל וָחוֹמֶר: וּמָה לַעֲשׂוֹת שָׁלוֹם בֵּין אִישׁ לְאִשְׁתּוֹ אָמְרָה תּוֹרָה: שְׁמִי שֶׁנִּכְתַּב בִּקְדוּשָּׁה יִמָּחֶה עַל הַמַּיִם, הַלָּלוּ שֶׁמְּטִילִין קִנְאָה וְאֵיבָה וְתַחֲרוּת בֵּין יִשְׂרָאֵל לַאֲבִיהֶן שֶׁבַּשָּׁמַיִם — עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה. וַעֲלֵיהֶם אָמַר דָּוִד: ״הֲלֹא מְשַׂנְאֶיךָ ה׳ אֶשְׂנָא וּבִתְקוֹמְמֶיךָ אֶתְקוֹטָט תַּכְלִית שִׂנְאָה שְׂנֵאתִים לְאוֹיְבִים הָיוּ לִי״. וּכְשֵׁם שֶׁאֵין מַצִּילִין אוֹתָן מִפְּנֵי הַדְּלֵיקָה, כָּךְ אֵין מַצִּילִין אוֹתָן לֹא מִן הַמַּפּוֹלֶת וְלֹא מִן הַמַּיִם וְלֹא מִדָּבָר הַמְאַבְּדָן.


(Traducción: A propósito de los pergaminos de los herejes, la Guemará analiza el asunto mismo. Con respecto a los folios en blanco y los rollos de la Torá de los herejes, uno no los rescata del fuego. El rabino Yosei dice: Durante la semana, uno corta los nombres de Dios contenidos en él y los entierra, y quema el resto. El rabino Tarfon dijo en forma de juramento: Enterraré a mis hijos si no hago lo siguiente, que si estos libros entran en mi poder, los quemaré junto con los nombres que contienen . Incluso si una persona lo está persiguiendo con la intención de matarlo, y una serpiente se apresura a morderlo, uno entra en una casa de idolatría y no entra en las casas de estos herejes. La razón es que estos herejes son conscientes de la grandeza del Creador manifestada en la Torá y sus mitzvot y , sin embargo, niegan la existencia de Dios; mientras que estos idólatras no son conscientes, y por eso niegan la existencia de Dios. Y con respecto a los herejes, el versículo dice: “Y detrás de la puerta y del dintel pones tu memoria ( Isaías 57:8).). Aunque recuerdan la palabra de Dios, la tratan con desdén, como si la arrojaran detrás de la puerta.

Rabí Yishmael dijo: El hecho de que los nombres de Dios en los pergaminos de los herejes puedan ser quemados puede derivarse de una inferencia a fortiori: Así como para hacer las paces entre un esposo y su esposa, la Torá dice: Mi nombre que fue escrito en la santidad se borrará en el agua en el marco de la prueba de la sota ; estos, los herejes, que imponen la envidia, el odio y el conflicto entre el pueblo judío y su Padre del Cielo, tanto más que es propio borrar los nombres de Dios por causa de ellos. Y con respecto a los herejes, David dijo: “Porque odio a los que te odian, oh Dios, y luchó contra los que se levantan contra ti. Los aborrezco con el mayor odio, se han convertido en mis enemigos” (Salmos 139:21–22). Y así como ellos, los rollos de los herejes, no se salvan del fuego, tampoco se salvan de un desprendimiento de rocas, ni del agua, ni de cualquier otra materia que los destruya.)


Justino y Trifón, según la historia del primero iniciaron una serie de discusiones, las cuales fueron nombradas bajo el nombre de: 'Dialogum com Tryphon Judeo' (דיאלוג עם טריפון היהודי - Προς Τρύφωνα Ιουδαίον διάλογος), tales discusiones, presentadas desde la parte de los notzrim (cristianos), presenta una interesante fuente de postulados anti-cristianos por parte de Trifon.

He de mencionar que el Tana R’ Tarfon, aparezca en reiteradas ocasiones en el Sha”s tales como en:

Berajot 1:3; 6:8;

Pea’h 3:6;

Kilaim 5:8;

Terumot 4: 5; 9:2

Maaserot 3:9;

Maaser Shení 2: 4.9;

Shabbat 2:2;

Erubim 4:4;

Pesajim 10:6;

Suka 3:4;

Taanit 3:9;

Yevamot 15: 6-7;

Ketubot 5:2; 7:6; 9: 2-3;

Nedarim 6:6;

Nazir 5:5; 6:6

Qidushin 3:13;

Bava Qaoma 2:5;

Bava Metzia 2:7; 4:3;

Makot 1:10;

Eduyot 1:10;

Avot 2:15-16;

Zevajim 10:8-11;

Menajot 12:5;

Bejorot 2: 6-9; 4:4;

Keriyot 5: 2-3;

Kelim 11: 4.7; 25:7;

Oholot 13:3; 16:1;

Par’ah 1:3;

Mikvaot 10:5;

Makshirin 5:4;

Yadim 4:3

Las cotizaciones proporcionadas por el Sha"sh (Mishnah) están enfocadas estrictamente a nuestra halajah (ley judía), sin embargo las cotizaciones que proporciona el komer de Justinos contra Trifon, son interesantes pues nos presenta lo que pensaban nuestro pueblo hacia el cristianismo en los primeros días del surgimiento de la plaga del cristianismo, a continuación pondré los puntos más relevantes de Trifon que tiene contra Yeshu y el cristianismo:


El Mashiaj.

El Mesías que espera todo el pueblo judío es, en efecto, un ser poderoso y temible, y en consecuencia no puede identificarse con Yesh”u:

“que vivió deshonrado y sin gloria, hasta el punto de caer bajo la extrema maldición de la Ley de Dios, pues fue crucificado” (Diál. 32,1).

Trifón considera que el Mashiaj (Mesías) está ciertamente anunciado en la Mikra’ (Tana”j)–insiste Trifón-,

Pero:

“de lo que dudamos es de que el Xristo hubiera de morir tan ignominiosamente, pues en la Ley se dice que es maldito el que muere crucificado”

(Diál. 89,1; cfr. 90,1).


La dudosa 2 Venida.


Trifón aun dándole una cierta credibilidad a la supuesta 2da Venida del Mesías fracasado de los notzrim, dice que  ‘nada demuestra que éste sea precisamente Yesh”u. (Diál. 36,1 y 39,7).


Yeshayah 7:14: No se refiere a una virgen y al criminal Yesh”u, se refiere  al rey Jizquiyahu.

Según Justino dice que: Trifon y el pueblo judío consideran este anuncio referido al rey Ezequías (Diál. 43,7). Con toda la razón de su parte, Trifón le replica que esas profecías atribuidas por los cristianos a Yesh”u se refieren en realidad al propio pueblo judío (Diál. 110, 6).

Trifón expone con detenimiento que en Yeshayah 7:14 no dicen una “virgen”, sino una “joven-νεᾶνις”:

[67.1] Καὶ ὁ Τρύφων ἀπεκρίνατο· Ἡ γραφὴ οὐκ ἔχει· Ἰδοὺ ἡ παρθένος ἐν γαστρὶ λήψεται καὶ τέξεται υἱόν, ἀλλ' Ἰδοὺ ἡ νεᾶνις ἐν γαστρὶ λήψεται καὶ τέξεται υἱόν, καὶ τὰ ἑξῆς λοιπὰ ὡς ἔφης. ἔστι δὲ ἡ πᾶσα προφητεία λελεγμένη εἰς Ἑζεκίαν, εἰς ὃν καὶ ἀποδείκνυται ἀποβάντα κατὰ τὴν προφητείαν ταύτην. [2] ἐν δὲ τοῖς τῶν λεγομένων Ἑλλήνων μύθοις λέλεκται ὅτι Περσεὺς ἐκ Δανάης, παρθένου οὔσης, ἐν χρυσοῦ μορφῇ ῥεύσαντος ἐπ' αὐτὴν τοῦ παρ' αὐτοῖς Διὸς καλουμένου, γεγέννηται· καὶ ὑμεῖς τὰ αὐτὰ ἐκείνοις λέγοντες, αἰδεῖσθαι ὀφείλετε, καὶ μᾶλλον ἄνθρωπον ἐξ ἀνθρώπων γενόμενον λέγειν τὸν Ἰησοῦν τοῦτον, καί, ἐὰν ἀποδείκνυτε ἀπὸ τῶν γραφῶν ὅτι αὐτός ἐστιν ὁ Χριστός, διὰ τὸ ἐννόμως καὶ τελέως πολιτεύεσθαι αὐτὸν κατηξιῶσθαι τοῦ ἐκλεγῆναι εἰς Χριστόν, ἀλλὰ μὴ τερατολογεῖν τολμᾶτε, ὅπως μήτε ὁμοίως τοῖς Ἕλλησι μωραίνειν ἐλέγχησθε.

(Traducción: Y Trifón respondió: La Escritura no dice ‘He aquí que la virgen concebirá y dará a luz un hijo’, sino ‘He aquí que la joven concebirá y dará a luz un hijo’ (Ἰδοὺ ἡ νεᾶνις ἐν γαστρὶ λήψεται καὶ τέξεται υἱόν), y el resto como tú dices. Pero toda la profecía fue dicha de Ezequías, y en él está probado que las cosas se cumplieron conforme a esta profecía. Pero en las leyendas de los que se llaman griegos leemos que Perseo nació de Dánae, que era virgen, y sobre quien descendió en forma de lluvia de oro el que ellos llaman Zeus; y deberías avergonzarte de contar lo mismo que ellos, y más bien deberías decir que este Jesús era un hombre nacido de los hombres, y, si pruebas con las Escrituras que él es el Mesías, que fue tenido por digno de ser elegido por el Mesías porque vivió una vida perfecta y conforme a la ley. Pero no te aventures a contar cuentos románticos,)

Y que la profecía anuncia al rey Jizquiyahu-Ἑζεκίαν (Diál. 67,1. Cfr. 77,1 y 83-84). Y con más punzante intención añade que también algunos mitos griegos dicen que Perseo nació de la virgen Dánae: a Trifón le parece vergonzoso que los notzrim (cristianos) crean algo parecido a estos mitos y sean tan necios como los griegos, pues sería más admisible que aquellos notzrim dijeran  que Yesh”u fuera un hombre nacido de padre y madre por medio de la unión sexual  “que mereció ser escogido para Mashiaj por haber vivido conforme a la Ley de manera perfecta” (Diál. 67,2).

En cuanto a las similitudes de Yesh”u con personajes como Dioniso, Heracles, Asclepio o Mitra, (Diál. 69-70; 78,6), pues asegura que también el sol y la luna se repiten constantemente y también las enseñanzas a los ignorantes (Diál. 85,5-6).


La ridiculez de la pre-existencia de Yesh”u.

Trifon considera es absurda la creencia cristiana en que Yesh”u pre existiera como un dios antes de los siglos y que luego se dignara hacerse hombre (Diál. 48,1; 87,2).


Solo hay un único Di”s, los cristianos en cambio desde los inicios practicaron la creencia idolatría de dioses en uno.

Trifón le pregunta a Justino cómo puede haber otro Di”s  fuera del Creador (Diál. 50,1), a lo que éste replica (Diál. 50,2-5) con una larga profecía de Isaías (Is.40,1-17), lo que hace que Trifón tenga que volver a plantearle la misma pregunta más adelante, subrayando con rotundidad que en las Escrituras sólo hay un Di-s (Diál. 55,1). La  respuesta de Justino es de nuevo una serie de citas bíblicas que no convencen a Trifón (Diál. 56,3).


Yesh”u no fue ungido por Eliyahu HaNabí.

Incluso Trifón, dice coincidir con los notzrim “adopcionistas” que ven a Yesh”u como hombre, pues:

“todos nosotros esperamos al Mashiaj que ha de nacer hombre de hombres y a quien Eliyahu vendrá a ungir”: contrariamente a Yesh”u que no fue ungido por Eliyahu, el NO es el Mashiaj.

(Diál. 49,1).


Los judíos solo pueden creer en un único Di-s; los cristianos al igual que los paganos pueden creer en lo que quieran.

A Trifón no le importa que la gente procedente de la gentilidad reconozca a Yesh”u como Xristo, pero aclara que los judíos no tienen necesidad de adorarlo sino al Di”s de las Escrituras (Diál. 64,1). Esta respuesta enfada a Justino.


El Brit Milah como acción a la perfección.

El menosprecio que muestra Justino hacia las mitzvot de la Torah deriva en gran medida del aprecio sentido hacia Yeshu como su cristo pues es éste quien ahora purifica y salva y quien ha dejado obsoletos los preceptos veterotestamentarios.

Trifón, por el contrario, ve en ellos el camino de la perfección espiritual:

“Si quieres escuchar mi consejo, en primer lugar circuncídate, luego observa, como es costumbre nuestra, el shabat, las moadim (fiestas) y los novilunios de Di-s y cumple, en una palabra, cuanto está escrito en la Torah...”

(Diál. 8,4).

Según Trifón, la circuncisión el octavo día es vital para que el alma (de los judíos y también de los esclavos y de los extranjeros) no sea exterminada. Los cristianos –lamenta Trifón- no cumplen esto ni guardan los shabatot ni las festividades (Diál. 10,3)


Notzrim (mesiánicos antiguos) y paganos como un solo cuerpo.

“conozco vuestros mandamientos, contenidos en el que llamáis Evangelio, tan maravillosos y grandes que me doy a pensar que nadie sea capaz de cumplirlos -yo he tenido curiosidad en leerlos, y la vida de los cristianos en nada se diferencia de la de los paganos -”

-Dialogo con  Trifón  Diál. 10,2, 3. Cfr. 18,1

Trifón hace una doble observación de gran interés en la historia del cristianismo primitivo, pues viene a confirmar la persistencia de prácticas paganas y judías en el seno de algunas comunidades cristianas:

“Me he enterado –afirma Trifón- que muchos que dicen confesar a

Yesh”u y que se llaman notzrim comen de lo sacrificado a los ídolos y ningún daño afirman que de ahí se les siga”

(Diál. 35,1).


El Israel “espiritual” de los cristianos.


Para Trifón, en cambio, la pretensión del Israel “espiritual” de Pablo de Tarso es inaceptable por completo, pues supondría reconocer la perdición irreparable del judaísmo y del pueblo judío. (Diál.l 123,7; 123,8; 125,3).