Los mesiánicos dirán que el pasaje de Marcos 1: 2 (Crf. Mat 3:1; Luc 3:2) es una profecía que la vinculan a Yeshayah HaNavi, en sus escritos se lee:
“Como esta escrito en Yeshayahu HaNavi: “Hinenei, envió mi mensajero delante de tu rostro el cual prepararé el camino para ti. Voz que clama en el desierto preparad el camino del Eterno, ¡Haced derechas Sus sendas!”
Codigo Real, Meir (Marcos) 1:2, p. 67
Esta versión según es extraída de la versión de Frifser Farntz Delitsz –ver p. pagina 35 Código Real-como dice D.A Hayyim (Daniel Hernández), sin embargo esto es una mentira, pues en si es extraída de la versión cristiana de la Biblia Cristiana de Reina-Valera 60, pues la versión de Delitsz se lee en el verso 2:
ככתוב בנביאים הנני שלח מלאכי לפניך ופנה דרכך לפניך קול קורא במדבר פנו דרך יי ישרו מסלותיו
Su traducción sería:
“Como esta escrito en los profetas: He aquí que envió a Mí mensajero delante de ti y preparara tú camino delante de ti.” Voz que clama en el desierto preparen camino para el Eterno, ¡Hagan derechas sus sendas!”
El autor de este evangelio (Marcos) esta parafraseando a Yeshayah (40:3), así como al profeta Malaji (Malaquias 3:1). Y si bien en ambas versiones (Delitzsh y Hernández) coinciden que es un cumplimiento de una “profecía” y de tal enseñanza los mesiánicos aprenden que Yojanan tenia que preparar camino para el “Mesías”, y que el Mesías debería de ser “divino”, pues según esta profecía dice que Yojanan tenía que preparar camino delante de él (Mesías-divino) porque dice: “el cual prepararé el camino para ti” y “Voz que clama en el desierto preparad el camino del Eterno,” por lo cual deducen que la misma trinidad será anunciada por Yojanan, lo cual los mesiánicos defienden tal concepto pagano. (ver. Israel Misterio y Revelación por Dan Ben Abraham.)
La Contestación es: En primer lugar las citas que dan los cristianos para justificar sus errores, ponen las palabras “profetas”, para evitar la vergüenza de decir que Marcos utiliza Malaquías e Isaías. Aun así el mismo texto hebreo los delata, pues con Malaji HaNavi 3:1 dice:
הנני שלח מלאכי ופנה-דרך לפני ופתאם יבוא אל-היכלו ההאדון אשר-אתם מבקשים ומלאך הברית אשר אתם חפצים הנה-בא אמר ה צבאות
“He aquí que envío a Mi mensajero, el cual preparará el camino delante de Mí. Y el Eterno, a quien buscáis, vendrá en seguida a Su Templo, (mediante) el mensajero del Pacto (de la circuncisión), en quien os complacéis. He aquí que viene, dice el Eterno de los ejércitos”.
Si logran percibir la diferencia entre el “profeta” que habla Marcos 1:2, y lo que verdaderamente habla Malají HaNavi, existe una gran diferencia, pues el profeta verdadero dice: “He aquí que envió a Mi mensajero, el cual preparará el camino delante de Mí” Dice claramente que el Eterno enviara a Su mensajero delante de Él. Mientras que la versión de Marcos dice: “preparara tú camino delante de ti”, indicando como si hubiera otra persona fuera del Eterno (jas veshalom ¡) y donde los incautos caen en este juego de palabras. Es claro que Marcos manipula lo que verdaderamente dice el profeta.
Por eso no es extraño que en el año 1972 en el descubrimiento del Siglo XX, en las cuevas de Qumran, se encontró en la Cueva 7 de Qumran el papiro 7Q5, que hace referencia al evangelio griego de Marcos (6:52), y cuya vasija donde estaba contenido, estaba firmada con letras hebreas con el nombre de: רומא (Roma), indicándonos el nombre de procedencia del pergamino. Esto concuerda con lo escrito en nuestra fuente (Tathbit 71a) que dice que los evangelios fueron escritos en el Imperio Romano con el fin de favorecerlo, por eso que Marcos fuera discípulo (ver. Hech 21:25; 13.1-5) del apostata Pablo de Tarso el herodiano por excelencia y contumazes traidores al pueblo de Israel. De hecho el mismo Lucas (Lucano de Cirene) escribió su evangelio a un pro-saduceo-herodiano, a Teofilos ben-Janan, (תאופילוס בן חנן) tal como dice Lucas 1:3. Lucanos de Cirene también fue inspirado por las predicas de Saulus Ben- Coztobaro ó Pablo de Tarso (Ver Hechos 1:1; Col 4:14; 2 Ti 4:11).
Teofilos Ben-Janan, no es otro que uno de los sacerdotes saduceos pro- herodianos, que estuvieron a favor del Imperio Romano en los años 30 al 41 e.c (3790-3781 לבה"ע) como dice Flavio Josefo (Josephus, Antiquities of the Jews, xviii, 123; xix 297. (xviii. 5, § 3), lo que indica que este sería otro evangelio pro-romano, pro herodiano y como consecuencia un evangelio judeofobico, presentando a un Yeshu HaAvud, como lo ha pintado por siglos la Iglesia.
Según lo escrito por el profeta verdadero la gente buscara al Eterno, y Él vendrá enseguida a Su Templo (mediante) el mensajero del Pacto. El “Mensajero” al cual se refiere Malaquias 3:1 es Eliyah"u HaNavi, como Malají’ continua diciendo:
“”He aquí que os envió a Eliyah (Elías) antes que venga aquel día grande y terrible del Eterno. Y hará volver el corazón de los padres a los hijos, y el corazón de los hijos a sus padres, para que Yo no venga a herir la tierra con mayor destrucción”.
Por lo cual se deduce que el Mensajero del Pacto (מלאך הברית) de la Circuncisión sea Eliyahu (Malaquias 3:1), por eso en el momento de la circuncisión, al bebé se le pone en una silla alta, al niño especialmente se le pone en “la Silla del profeta Eliyah"u” pues tradicionalmente se invita al profeta que Eliyah"u a cada circuncisión; en hebreo: בריתו של אברהם אבינו, “El pacto de nuestro padre Abraham”. El profeta dice que las gentes se alegrarán por el Mensajero del Pacto de la Circuncisión, y las únicas personas que veo que se alegran por este pacto, por quitar el prepucio de la carne de sus hijos, son nuestra gente, la gente judía, e incluso para los conversos.
Mientras que el desprecio de los cristianos por la circuncisión, es la viva antitesis de Malaquías 3:1 y su cumplimiento, incluso los Netzartim apoyan la ideología pagana del Imperio Romano, pues impulso que los judíos recrearán un prepucio ficticio, como dice Flavio Josefo:
“ellos escondían la circuncisión de sus genitales, para que aún desnudos pudiesen parecer griegos”
Antigüedades, Libro XII Cap. 5; p.362
De esto que los rabinos en el año 140, (ver Shabat 133a) reprobarán esta practica y los que regresarán tendrían que hacer una operación llamada periá (lit. descubrir), que consta en arrancar todo el prepucio ficticio que cubre el glande. El objetivo con esto era que no quedara absolutamente nada de carne del prepucio y de ninguna manera el circunciso pudiera ser en un futuro igual a un incircunciso.
Pablo de Tarso apoyo la ideología pagana e impura del Imperio Romano, (Digesto LXVIII 8, 4,2; Cfr. Suetonio, Domiciano 7, 1) así como la ideología de los griegos (1 Macabeos 1:64) cuando él dice:
“¿Fue llamado alguien circuncidado? No disimule. ¿Ha sido llamado alguno en incircuncisión? No se circuncide. La circuncisión nada es y la incircuncisión nada es...”
1 Corintios 7:19
Mientras que los paganos natzarim dicen:
“LA CIRCUNCISIÓN, YA SEAN DESCENDIENTES DE ISRAELITAS QUE HACEN T’SHUVA, O GENTILES QUE VIENEN A FORMAR PARTE DE ISRAEL’. La respuesta a la pregunta ¿Es necesaria la circuncisión en la carne de un adulto para ser Israel? es: No es necesaria bajo la Nueva Alianza establecida por el Eterno por medio del Mashiaj…”
-Pastor Ariel Frías (Abvdiel ben Oved), Comentario sobre Hechos 15.
Claramente es la tendencia nazarena, sobre el pacto eterno, y ellos están en la sección de minim (herejes pro-helenistas) quienes no tienen parte en el Olam Haba’.
Regresando al tema del profeta verdadero (Malaquías), dice que Eliyah"u esta destinado a predicar en la Era Mesiánica (Maljuth HaShamiam), al mismo tiempo que el tercer Beit HaMiqdosh (Templo) vuelva a ser centro de adoración divina como se alude en Malají’ 3:4:
“Entonces las ofrendas de Yehudah y de Yerushalaim serán aceptas al Eterno como en los días remotos y como en los años antiguos”
Según el “Nuevo Testamento” afirma que el “Mensajero” fue el primo de Yesh”u, Yojanan, quien era una reencarnación de Eliyah"u HaNavi para preparar el camino de Yesh"u:
“Mientras ellos se iban, comenzó Yesh"u a decir de Yojanan…Porque este es de quien esta escrito: “He aquí, yo envió mi mensajero delante de tu faz, el cual preparará tu camino delante de ti”
Mateo Griego 11:7,10
Pero Yojanan negó ser Eliyah"u HaNavi como dice Yojanan 1: 21:
ܘܫܲܐܠܘܿܗ݈ܝ ܬ݁ܘܿܒ݂ ܡܵܢܵܐ ܗܵܟ݂ܹܝܠ ܐܹܠܝܼܵܐ ܐܲܢ݈ܬ݁ ܘܸܐܡܲܪ ܠܵܐ ܐܝܼܬ݂ܲܝ ܢܒ݂ܝܼܵܐ ܐܲܢ݈ܬ݁ ܘܸܐܡܲܪ ܠܵܐ ܀
ושַׁאלוּהי תּוּב מָנָא הָכִיל אִלִיָא אַנתּ וֵאמַר לָא אִיתַי נבִיָא אַנתּ וֵאמַר לָא .
καὶ ἠρώτησαν αὐτόν• τί οὖν; Ἠλίας εἶ σύ; καὶ λέγει• οὐκ εἰμί ὁ προφήτης εἶ σύ; καὶ ἀπεκρίθη, οὔ
Y le preguntaron: ¿Qué pues? ¿Eres tú Iliya? Dijo: No soy ( Eliyah). ¿Eres tú el profeta? Y considero: No (soy)”.
Además, en ningún lado del N.T. afirma Yojanan intente reconciliar padres e hijos. El [Yojanan] fue ejecutado como criminal por parte de los asquerosos herodianos ( Mateo Griego14: 6-12; Marcos 6:19-29), los parientes de Pablo de Tarso, y eso no es precisamente el Inicio de la Era Mesiánica, e incluso el mismo Yojanan no considero a Yesh"u como Mesías, pues Yojanan envía su delegación a preguntar los siguiente:
“envió a dos de sus estudiantes a preguntarle: “¿Eres tú aquel que ha de venir (el Mesías), o esperamos a otro?
(Mateo Griego 11:3)
Por lo que aprendemos que Yojanan no se consideró como Eliyoh (Elias), y que por lo tanto no cumplió ninguna profecía, y que este nunca considero a Yesh”u como “Mesías”.
II Parte.
El último recurso que los mesiánicos trataran de recuperar es la profecía de Yeshayah 40:3. Sin embargo sucede el mismo problema de explicación, así como de anacrónica sobre el contexto que se desarrolla.
Yeshayah 40:3 dice:
קול קורא במדבר פנו דרך ה ישרו בערבה מסלה לאלהינו
“Una voz que clama en el desierto dice: “Abrid camino al Eterno –HaShem-. Preparad en el desierto un camino para nuestro Di-s”.
Marcos dice:
קול קורא במדבר פנו דרך יי ישרו מסלותיו
“Una voz que clama en el desierto dice: “Abrid camino al Eterno –YY- Preparad sus caminos”.
Si se dan cuenta Marcos manipula la última parte de las palabras de Yeshayah, sustituye las palabras: ‘Yashru bo’arabah mesiloh Le’Eloheinu’- Preparad en el desierto un camino para nuestro Di-s”.
(ישרו בערבה מסלה לאלהינו), por las palabras: Yashru Mesilotav-Preparad sus caminos (ישרו מסלותיו) y no incluye las palabras: Le’Elohenu (para nuestro Di-s- לאלהינו), por lo cual resulta que nuevamente los textos del N.T son lo más corruptos, así como los más sagaces en la manipulación literaria.
Ahora bien la interpretación que se da de Yeshayah 40:3 en la época de Yesh”u MiNatzrath, es sobre todo en el grupo de los B’ne Tzadoq (esenios de Qumrán), en la década de los 70’as se encuentra en la Cueva 1 de Qumran el Serekh HaYahad o Regla de la Comunidad (1QS), en donde encontramos una explicación sobre el pasaje de Yeshayah 40:3, en el Serej HaYahad סרך היחד 8:10-16 que dice:
בעצת היחד שנים עשר איש והכוהנים שלושה תמימים בכול הנגלה מכול
התורה לעשות אמת וצדקה ומשפט ואהבת חסד והצנע לכת איש אמ רעהו
לשמור אמונה בארצ ביצר סמוכ ורוח נשברה ולרצת עוון בעושי משפט
וצרת מצרפ ולהתהלכ עמ כול במדת האמת ובתכון העת בהיות אלה בישראל
וכונה עצת היחד באמת למטעת עולם בית קודש לישראל ומיד קודש
קודשים לאהרון עדי אמת למשפט ובחירי רצון לכפר בעד הארצ ולהשב
לרשעים גמולם היאה חומת הבחן פנת יקר בל
יזדעזעו יסנד ותיהו ובל יחישו מםקומם מעון קודש קודשים
לאהרון בעדת כולם לברית משפט ולקריב רוח ניחוח ובית תמים ואמת בישראל
והיו לרצון לכפרו בעת הארצ ולחרוצ משפט רשעה ואין עולה
להקם ברית לחוקות עולם בהכון אלה ביסוד היחד שנתים ימים בתמים דרך
יבדלו קודש בתוכ עצת אנשי היחד וכול דבר נסתר מישראל ונמצאו לאיש
הדורש אל יסתרהו מאלה מיראת רוח נסוגה ובהיות אלה ליחדבישראל
בתכונים האלה
יבדלו [...]מ[...]תוך מושב הנשי העול ללכת למדבר לפנות שם את דרכ הואהא
כאשר כתוב במדבר [...]פ[...]נ[...]י דרכ **** [...]ישרו בערדה מסלה לאלוהינו
היאה מדרש התורהצוה ביד מושה לעשות ככול הנגלה עת בעת
וכאשר גלו הנביאים ברוח קודשו
“…Para establecer un pacto según los estatutos eternos. Por favor de Di-s harán expiación por la tierra y apresurarán el juicio contra la impiedad, de modo que ya no haya más iniquidad. Cuando éstos hayan sido confirmados en los fundamentos de la Comunidad (Yahad) dos años en cuanto a la integridad de su conducta, serán apartados como santos entre los hombres que forman el consejo de la comunidad, y todo lo que se ha mantenido oculto para los israelíes, pero se ha sido hallado por quien investiga, no se les deberá ocultar a ellos, por temor al espíritu de apostasía. Cuando sucedan estas cosas para la comunidad en Israel, de acuerdo con estos preceptos establecidos, deberán separarse de en medio de la habitación de los injustos, para retirarse al desierto a preparar el camino de Él (Di-s), como esta escrito: “Una voz que clama en el desierto dice: “Abrid camino al Eterno –Y*K*V*K--. Preparad en el desierto un camino para nuestro Di-s”(Yeshayah 40:3) Tal es el estudio de la Torah [que] Di-s ordenó por conducto de Mosheh, a fin de practicar todo lo que se ha revelado de tiempo en tiempo, y según lo que los profetas revelaron inspirados por la sagrada inspiración de Di-s”.
No veo en ningún momento que se hable sobré la preparación de un camino para un Mesías, por el contrario es la preparación de los Bene Israel, para abrazar la Torah al más elevado nivel de Kedushah (santidad) pro-Torah. Si Yojanan ben-Zejaryoh proclamaba tal insignia, y su habitación fue el desierto, y de bahur fue educado en el desierto como dice el herodiano Lucas (1:80), significa que el mensaje de Yojanan estaba vinculado a la reforma social a favor de la Torah, a favor de los más pobres, así como par todos, para que entraran a la Comunidad del Desierto, sin ningún vinculo extranjero, sin la asimilación romana, herodiana y griega, y por el contrarío para darle un mayor énfasis a la mistzvoth y a la Torah de Mosheh y así realizar un Tiqqun Olam en su tiempo, y así tratar de atraer la Geulah (redención). El propósito de Yojanan fue mal visto por los herodianos, puesto que Yojanan compartía la idea que los matrimonios mixtos era reprobable (Devarim 25:5; Sheter Domosheq 5:1-11; Mathy 14:3-5), la cual estaba ligada con la Halajah qumraní contra los lazos de Beliyal (maldad) (ver Sheter Domosheq; CD-A; 6QD (5:1-11), en el buen estilo de Deuteronomio en el Rollo del Templo [Megilath HaMiqdosh-מגלית המקדש -] y el documento de Tzadokita con la proscripción en poner "a un extranjero encima usted" y "multiplicar esposas," y la interdicción adicional en los extranjeros que se casan, todos con las consecuencias importantes donde se refiere Herodianos. En el extremo del Rollo del Templo [Megilath HaMiqdosh] se desarrolla más generalmente e introduce la proscripción en la unión con las sobrinas. En muchos de los ejemplos antedichos con respecto al comportamiento de los Herodianos, este último formas a la parte integral del problema. Herodias, hermana de Agrippa I, morada no con uno, sino dos tíos, y en el mismo tiempo incurre en la condenación en divorcio por lo menos dos veces. La especulación del Nuevo Testamento a pesar de que, la unión del levirato tiene muy poco que hacer con problemas referente a la fe.
Esto esta en contra el acomodo doctrinal herodiano por Pablo de Tarso, en donde judíos y gentiles podían tener cabida así como unión sexual (1 Corintios 12:13). Pablo favorable-a los Romanos y a los Herodianos en aspectos claros político de la filosofía de la extensión del tenor general de sus actividades misioneras en Hechos, es hecha explícita en la enunciación de esta filosofía en Romanos 13.
Ante esta situación tuvieron que asesinar a Yojanan Ben Zejaryoh, y distorsionar su historia para dejarlo en el olvido su mensaje verdadero, que era la reivindicación a favor de los pobres, así como sus demandas contra la clase oligárquica herodiana-romana, tanto en el aspecto económico-político, como halajico, como explica el Profesor Robert Eisenman de la Universidad de California.
Como hemos visto, que ni la historia, ni la profecía, indican que Yojanan haya satisfecho estos pasajes como un anuncio del “Mesías”, pero si hemos visto un conflicto político-social religioso, de hace 2000 años, que para nada tiene que ver con un “Mesías”.