BS"D
4.5.21 Las palabras de Yeshu en la cruz:
Mateo 27:46 (§38)
4.5.20 Yeshu en Getsemaní: Mateo 26:39 (§10)
El segundo uso
del perícopa de Getsemaní sigue muy poco después en §10:
También está escrito que gritó al Padre cuando
fue crucificado: "Pater mi, si
possi- bil[e] est transeat[un] a mi calis [calix]” [cf. Mateo 26:39].
Explicación: Mi padre, si es posible, dejen que mi calvario se detenga. Se
deduce que no fue capaz de eliminar la prueba de sí mismo, pero [solo] su
padre. En consecuencia, no son una sola entidad.
עוד כתוב שם, שצעק לאב כשהיה צלוב: פאטיר מיי שאיפוייש בייל אישט טרנשיאון אמיקליש — פירוש: אב שלי, אם יכל להיות הפסק הצרה שלי — אם כן לא היה יכל להסיר הצרה ממנו, כי אם אביו. אם כן אינם דבר אחד.[1]
Este pasaje ya
fue discutido con un énfasis diferente en Qitza
/ Nestor §53 (ver 2.5.1.5). En Qitza se
argumentó que la oración de Yeshu demostró que él era solo humano. El argumento
de la incapacidad de Yeshu está más cerca de Néstor HaKomer: la petición de Yeshu a Di-s demuestra su propia
incapacidad. En consecuencia, Yeshu no es Di-s ( Néstor ), lo que significa que Yeshu y Di-s no son uno ( Yosef HaMekane ). Si bien este es un
argumento en contra de la Trinidad, la premisa es que Di-s en su omnipotencia
puede ayudarse a sí mismo. Yeshu, sin embargo, se ve que carece de este
atributo divino; por lo tanto, él no es Di-s.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu opinión es importante para nosotros!