O termo mamzer (מַמְזֵר) aparece em Deuteronômio 23:2:
לֹא־יָבֹא מַמְזֵר בִּקְהַל יְהוָה גַּם דּוֹר עֲשִׂירִי לֹא־יָבֹא לוֹ בִּקְהַל יְהוָה׃
[23:2] O mamzer não entrará na Congregação do Eterno até a décima geração.
A palavra mamzer é comumente traduzida como "bastardo". De acordo com a Halakhah (lei judaica), o mamzer ou mamzeret são considerados: ‘o filho de uma mulher casada concebido com outro que não seu marido’, ou seja, o ‘filho ou filha nascido em resultado de uma relação adúltera' da mulher’, como a Mishnah Yevamot 4:13 diz:
אֵיזֶהוּ מַמְזֵר, כָּל שְׁאֵר בָּשָׂר שֶׁהוּא בְלֹא יָבֹא דִּבְרֵ י רַבִּי עֲקִיבָא. שִׁמְעוֹן הַתִּימְנִי אוֹמֵר, כָּל שֶׁחַיָּבִין עָלָיו כָּרֵת בִ ּ ידֵי שָׁמַיִם. וַהֲלָכָה כִדְבָרָיו. רַבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר, כָּל שֶׁחַיָּבִים עָלָיו מִיתַת בֵּית ד ִּין.
Quem é mamzer? (Dt 23:2). O filho de uma união proibida. Esta é a opinião de R'Akiba. Shimeón HaTímení diz: todo aquele por quem alguém é submetido ao extermínio do céu. A Halacha de acordo com suas palavras. R' Yehoshua diz: todo aquele por quem alguém se torna sujeito à pena de morte por imposição do tribunal.
-La Misna (C. del Valle, Trad.). (1997). Ediciones Sígueme. p.457.
Se eu começar a olhar para as Escrituras Cristãs, o Novo Testamento ou Brit Hachadashah, tenho base suficiente para afirmar que Yeshu é um mamzer .
Vejamos, no Evangelho de Mateus 1:18 em sua versão grega no Codex Sinaiticus fólio 200 diz:
του δε ιυ χυ η γενε
ϲιϲ ὁυτωϲ ην μνηϲ
ϲτευθιϲηϲ τηϲ μη
τροϲ αυτου μαριαϲ
τω ϊωϲηφ πρὶν η
ϲυνελθιν αυτουϲ
ἑυρέθη εν γαϲτρι
εχουϲα εκ πνϲ αγιου
(Tradução: Mas o nascimento de IeshU XhrestUs (Jesus) foi assim: Quando Marïas, sua mãe, estava noiva de Ïosif , antes de ficarem juntos, descobriu-se que ela havia concebido o PNS Agio -espírito-.)
Codex Sinaiticus א.
Já na tradução hebraica popular feita pelo hebraísta Frantz Delitchz traduz assim:
וְהֻלֶּדֶת יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ כֹּה הָיָתָה מִרְיָם אִמּוֹ אֹרְשָׂה לְיוֹסֵף וּבְטֶרֶם יָבֹא אֵלֶיהָ נִמְצֵאת הָרָה לְרוּחַ הַקֹּדֶשׁ
(Tradução: E o nascimento de Yeshua o m...(Jesus o Messias) foi assim, sua mãe Miriam, casou-se com Yosef e antes que ele viesse a ela, ele a encontrou grávida do espírito santo .)
-Delitzsch, F. (2016). Novo Testamento Hebraico. Londres: Trinitarian Bible Society. p.2.
Enquanto a tradução do catalão para o hebraico feita por R' Shem Tob Ibn Shaprut diz:
ולידת מיש''ו היה בזה האופן) ויהי כאשר היתה אמו ארוסה ליוסף קודם שידע אותה נמצאת מעוברת מרוח הקדש.
[18] (E o nascimento de Yesh”u foi assim); e quando sua mãe estava noiva de Yosef, e antes que ele descobrisse que ela estava grávida por inspiração divina.
De acordo com a halachah , o mamzer é filho de uma mulher casada concebido por alguém que não seja seu marido.
1- Quem é o marido de Maria?
É José (Yosef), porque diz: Maria sua mãe noiva de José (Yosef).
2- O espírito santo era o esposo de Maria?
Não, porque o marido dela era o José (Yosef). como afirma: Maria, sua mãe, noiva de José (ארוסה ליוסף; אֹרְשָׂה לְיוֹסֵף; μνηϲϲτευθιϲηϲ τηϲ μητροϲ αυτ ου μαρ ιαϲ τω ϊωϲηφ).
3- De quem é filho Yeshu segundo as Escrituras Cristãs?
Do espírito santo, como eles escrevem: 'achou-se que ela concebeu do espírito santo' ידע אותה נמצאת מעוברת מרוח הקדש)
4- O pai de Yeshu é marido de Maria?
Claramente não, as escrituras cristãs declaram: 'achou-se que ela concebeu do espírito santo'.
5.- Yeshu pode ser considerado mamzer de acordo com a halachah ?
A halachah afirma: mamzer é filho de mulher casada concebido com outro que não seja seu marido, pois ficou claro que o marido de Maria era José, que não havia tido relações conjugais com sua esposa, sendo outro o progenitor de Yeshu como diz: 'foi descoberto que ela havia concebido do espírito santo'. Não há problema em considerar Yeshu como mamzer.
Tradução por Antonio Braga.
O Site Orach haEmet é supervisionado pelo Rabino Ariel Groisman, Chabad Argentina.
Ariel Groisman é referência Latino Americana no trabalho com Noachidas e em refutação da Idolatria.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu opinión es importante para nosotros!