Páginas

4/11/2022

Zohar 3:186a vs Mateo 15:2: ¿Yeshu fue un rabino esotérico?




Al leer el Evangelio Hebreo de Mateo capítulo 67:2 (Mateo 15:2) se narra que los Jajamim (sabios de la época tanaítica) y perushim (explicadores de la Torah) se le acercaron y cuestionaron a Yeshu sobre la razón por la cual sus discípulos no se lavaban sus manos antes de comer (אינם רוחצים ידיהם קודם האכילה) y él lo justifica con la enseñanza que ‘comer sin lavarse las manos, no ensucia al hombre.’ (האכילה בלי רחיצת ידים אינה מלכלכלת האדם), mientras que en el Evangelio de Marcos 7:5 se aclara que no era cualquier alimento ya que se menciona que ellos comían pan con manos profanas (κοιναιϲ χερϲι). Según los biblistas y mesiánicos apoyándose lo que dice Nehemia Gordón, justifican a Yeshu en tal acción y afirman que la takanah de Netilat Yadaim no es una mitzvah ta’aseh (precepto positivo) que aparezca en la Torah, y por ello, él y sus talmidim no estuvieran obligados a realizar el lavado ritual. 

En el Evangelio de Lucas 11: 37ss, que parece seguir sus fuentes (dos veces presenta a Yeshu defendiéndose usando los principios jurídicos del sofer). Aquí un hospitalario fariseo invita a Yeshu a cenar. En esta versión, es Yeshu quien no se lava las manos y algunos perushim requerían que se lavase las manos, tal como se lee en el versículo 38:

ο δε φαριϲαιοϲ ϊδων ε

θαυμαϲεν οτι ου 

πρωτον εβαπτιϲθη 

προ του αριϲτου

(Traducción: Y el fariseo al ver [a IeShu] se maravilló de que no se hubiera lavado [las manos] primero antes de la cena.)

-א Codex Sinaiticus folio 237b.

Claramente la enseñanza y practica de Yeshu contradice lo que enseña la Torah en donde está escrito que lo que comemos puede impurificar el alma como se enseña en la Parashat Shemini, Sefer Vaicra 11:43 (Levítico 11:43-47). Peor aún, algunos mesiánicos afirman que Yeshu era una especie de cabalista similar al AriZ”L, y según ellos, él podía violar la halajah (ley judía), tal como lo sostiene Mario Saban, Keneth Menjívar, Mario Satz, entre otros.

 

Sin embargo, al estudiar el Zohar HaKadosh podemos entender que Yeshu estaba muy alejado de los conceptos cabalísticos de la época tanaita y amoraita, ya que nunca que promulgó la abolición de la halajah, de ahí que cuando leemos en el Zohar en su comentario a la Parashat Balak, versículo 31 (3:186a) en el que se cuenta el relato de R’ Yitzjak y R’ Yehudah (bar Ilai) iban hacía Kefar-Sijnin (29) donde vivía Rav Hamnuna Saba (el mayor), y eran invitados de su esposa que tenía un niño pequeño (Yanuka), y descubren que es sobrenaturalmente sabio; el niño los reprende por no haber leído el Kriat Shema y por haber comenzado a rezar con las manos sucias (yadaim mezuhamot - יָדַיִם מְזוּהֲמוֹת), cuyo efecto sería sujetos a la muerte:

רִבִּי יְהוּדָה הֲווֹ יְדוֹי מְלוּכְלְכָן, וְנָטִיל יְדוֹי, וּבָרִיךְ עַד לָא נָטִיל. אָמַר לֵיהּ, אִי תַּלְמִידֵי דְּרַב שְׁמַעְיָה חֲסִידָא אַתּוּן, לָא הֲוָה לְכוּ לְבָרְכָא בְּיָדַיִם מְזוּהֲמוֹת, וּמַאן דְּבָרִיךְ בְּיָדַיִם מְזוּהֲמוֹת, חַיָּיב מִיתָה

Las manos de R’ Yehudah estaban sucias, así que se lavó las manos, pero recitó la bendición [sobre lavarse las manos] antes de lavarse. El niño le dijo: si eres estudiante de R' Shemayah Jasida, no deberías haber recitado la bendición con manos sucias, porque quien recita una bendición con manos sucias está sujeto a la muerte (jayab mitah).

Yanuka de Kefar-Sijnin explicó que la takanah de Netilat yadaim, esotéricamente tiene su sustento en la Torah en Shemot 30:20, tal como se lee en el Zohar, Parashat Balak versículo 32 (3:186a):

פָּתַח הַהוּא יַנּוּקָא וְאָמַר, (שמות ל׳:כ׳) בְּבֹאָם אֶל אֹהֶל מוֹעֵד יִרְחֲצוּ מַיִם וְלֹא יָמוּתוּ וְגוֹ'. יַלְפֵינָן מֵהַאי קְרָא, דְּמַאן דְּלָא חָיִישׁ לְהַאי, וְיִתְחֲזֵי קַמֵּי מַלְכָּא בִּידִין מְזוּהֲמָן, חַיָּיב מִיתָא. מַאי טַעְמָא. בְּגִין דִּידוֹי דְּבַּר נָשׁ יַתְבִין בְּרוּמוּ שֶׁל עוֹלָם. אֶצְבְּעָא חֲדָא אִית בִּידָא דְּבַּר נָשׁ, וְאִיהוּ אֶצְבְּעָא דְּאָרָמָא מֹשֶׁה.

Aquel muchacho abrió y dijo: “Cuando lleguen a la Tienda de Reunión, se lavarán con agua y no morirán, y así sucesivamente(Éxodo 30:20). Aprendemos de este versículo que el que no se preocupa por esto y se presenta ante el Rey con las manos sucias, está sujeto a la muerte. ¿Cuál es la razón? Porque las manos de una persona se sientan a la altura del mundo. Hay un dedo en la mano de una persona, y ese es el dedo que levantó Mosheh.

 

Tal explicación nos recuerda a la que aparece en el Talmud Bavlí masejet Berajot 53b en la que Rav Zuhamai dice que alguien que tiene las manos sucias (yadaim mezuhamot - יָדַיִם מְזוּהֲמוֹת) no es apto para el servicio del Templo, así también las manos sucias no son aptas para recitar la birkat hamazón después de las comidas, tal como se lee:

ה תנו רבנן [שנו חכמים] בברייתא: שמן שסכים בו את הידים אחר המזון לנקותן מעכב את הברכה אם לא השתמשו בו, אלו דברי ר' זילאי. ר' זיואי אומר: שמן זה אינו מעכב. רב אחא אומר: שמן טוב מעכב את הברכה ויש להמתין עד שיסוכו בו את הידים. ר' זוהמאי אומר: כשם שמזוהם פסול לעבודה, כך ידים מזוהמות פסולות לברכה.

Los Sabios enseñaron en una baraita: Si uno no tiene aceite para untar y limpiar sus manos después de comer, esto le impide recitar la bendición de Gracia después de las Comidas ; esta es la declaración del rabino Zilai. Rabí Zivai dice: La falta de ese aceite no impide que uno recite la Gracia después de las comidas. Rav Aja dice: La falta de aceite fino impide que uno recite la Gracia después de las comidas. Uno debe esperar hasta que se unte el aceite en las manos. Rav Zuhamai dice: Así como alguien que está sucio no es apto para el servicio del Templo, así también las manos sucias no son aptas para recitar la Bendición de gracia después de las comidas.

 

Yeshu desconoce la enseñanza judía en la que se dice que el rey Shlomoh instituyó la Takana de Netilat Yadaim (T.B. Shabat 14b: בְּשָׁעָה שֶׁתִּיקֵּן שְׁלֹמֹה עֵירוּבִין וּנְטִילַת יָדַיִם y Eruvin 21b; Aruj HaShuljan Oraj Jaim 366:2), de igual manera, Yeshu desconocía las leyes de pureza que había entre los esenios de Qumrán, ya que en la literatura esenia de los Rollos del Mar Muerto, en el Documento arameo de Levi (1QALD 8:2) encontramos a Yitzjak Avinu instruyó a Levi sobre el sacrificio y la matanza en donde se encuentra la ordenanza de hacer netilat yadaim (ועוד רחע ידיך ורגליך מן דמא ושרי להנסקה אבריה מליחין) tal como se lee:

 

)ח 1 ) וכדי ה>נסקת< מן אעי אלין על מדבחא ונורא ישרא להדלקא בהון והא 

באדין תשרא למזרק דמא על כותלי מדבחה )ח 2 ) ועוד רחע ידיך ורגליך מן

דמא ושרי להנסקה אבריה מליחי>ן< )ח 3

(Traducción

[8:1] ‘Y cuando hayas traído estos leños sobre el altar, y la luz comenzará a arder en ellos, y he aquí, entonces comenzarás a arrojar la sangre sobre las paredes del altar.

[8:2] Y lava tus manos y pies…’)

Explica Hillel Mali de la The Hebrew University of Jerusalem (ההוראות לכוהנים בכתב לוי הארמי p. 125) que la fuente Documento arameo de Levi tiene su referente en la Toráh, en Shemot 30:18-21. 

 

Tal hallazgo es relevante ya que indica que en la época del Beit Sheni (Segundo Templo), tanto esenios como fariseos tenían como entendido que netilat yadaim tenía un precedente con Yitzjak Avinu (1QALD 8:2), o con Avraham Avinu, ya que en en el libro de la comunidad esenia, Jubileos capítulo 21, menciona que Avraham quien instruyó a Yitzjak, con reglas similares de purificación de raja yadeja’ (רחע ידיך) (Ver. 4QJube, 4Q220), o se explicaba que el rey Shlomoh quien instituyó la takana de netilat yadaim (T.B. Shabat 14b). ¡El supuesto ‘Jesús Histórico’ o “Yeshúa ben Yosef” de los malditos biblistas evangélicos quienes afirman que ‘Yeshu era judío hasta los tuétanos’ pero sorprendentemente desconocía el judaísmo de su época

 

Incluso en la época del Segundo Templo, se había instituido que todos debían hacer netilat yadaim antes de comer cualquier alimento (ver. T.B. Julin 106a; Ver. Steinsaltz sobre Julin 106a: והנהיגו כן חכמים אף בחולין, שאילו לא היו נוטלים ידים לחולין, היה נגרר הדבר אף לאכילת תרומה), por otra parte, nuestros JaZa”L (rabinos), con la opinión de R’ Asi en el Talmud Bavlí masejet Sota 4b explica que cualquiera que come pan sin hacer netilat yadaim, es como si tuviera relaciones sexuales con una prostituta (כׇּל הָאוֹכֵל לֶחֶם בְּלֹא נְטִילַת יָדַיִם כְּאִילּוּ בָּא עַל אִשָּׁה זוֹנָה), además, se menciona con la opinión de R’ Elazar ben Shamua’ (estudiante de R’ Akiva) que ‘Cualquiera que trate el ritual de lavarse las manos con desprecio está desarraigado del mundo’ (כׇּל הַמְּזַלְזֵל בִּנְטִילַת יָדַיִם נֶעֱקָר מִן הָעוֹלָם).  

 

Yeshu desconocía la importancia de realizar 𝑛𝑒𝑡𝑖𝑙𝑎𝑡 𝑦𝑎𝑑𝑎𝑖𝑚, así como desconoce la raíz esotérica de donde viene tal 𝑡𝑎𝑘𝑎𝑛𝑎 y conforme la enseñanza del 𝒁𝒐𝒉𝒂𝒓, 𝑷𝒂𝒓𝒂𝒔𝒉𝒂𝒕 𝑩𝒂𝒍𝒂𝒌 versículo 32 (3:186a) de la historia de Yanuka de Kefar-Sijnin ben Rav Hamnuna Saba' en la que nos enseña que acción de Yeshu y sus discípulos de haber comido 𝑗𝑎𝑚𝑜𝑡𝑧𝑖́ (pan) con las manos sucias (𝑚𝑒𝑧𝑢ℎ𝑎𝑚𝑜𝑡) eran susceptibles a muerte. 

 

Incluso, la postura de Yeshu y sus talmidim nos recuerda a la historia de un cierto judío “laxo” que no hizo netilat yadaim y comió carne de cerdo, tal como lo narra la literatura rabínica en la que se cuenta que había un posadero que estaba acostumbrado a dar carne de cerdo a los gentiles y carne kosher a los judíos. Distinguió entre judíos y gentiles observando si realizaban el ritual de lavarse las manos (netilat yadaim) antes de comer. Una vez vino un judío y comió sin lavarse las manos antes de la comida, y el posadero le dio de comer carne de cerdo:

 

Talmud Bavlí masejet Yoma 83b

Talmud Bavlí masejet Julin 106a

Talmud Yerushalmí masejet Berajot 8:2

היינו דתניא [זהו ששנינו בברייתא]: מים ראשונים האכילו בשר חזיר, שהיה פונדקי שהיה נוהג להאכיל לגויים בשר חזיר ולישראל בשר כשר, והיה מבחין בין ישראל לגוי כשהיה מתבונן אם נוטלים ידיהם לפני האוכל. פעם בא יהודי ואכל ולא נטל ידיו לפני הסעודה ונתן לו לאכול בשר חזיר, מים אחרונים שרוחצים בהם את הידים ואת הפה לאחר האוכל גרמו שהרגו את הנפש כמעשה זה, שאם היה רוחץ פיו לא היו יודעים שאכל עדשים


Esto es lo que aprendimos en una baraita: Por la laxitud de una persona en el primer lavado, le daban de comer cerdo. Había un posadero que estaba acostumbrado a dar carne de cerdo a los gentiles y carne kosher a los judíos. Distinguió entre judíos y gentiles observando si realizaban el ritual de lavarse las manos antes de comer. Una vez vino un judío y comió sin lavarse las manos antes de la comida, y el posadero le dio de comer cerdo. La laxitud en el lavado final, el lavado de manos y boca después de una comida, hizo que el posadero matara a la persona. Esto es similar a esa historia, ya que si el malvado posadero se hubiera lavado la boca, los rabinos no habrían sabido que había comido lentejas.

שבים לענין נטילת מים ראשונים ואחרונים. כי אתא [כאשר בא] רב דימי מארץ ישראל לבבל אמר כי מים הראשונים שלא ניטלו, גרמו לכך שהאכילו אדם מישראל בשר חזיר, ומים

Cuando Rav Dimi vino de Eretz Yisrael, dijo: Debido a que no se lavaron con las primeras aguas, finalmente alimentaron a un judío con carne de cerdo. Este caso involucró a un tendero que vendía carne diferente a sus clientes judíos y gentiles. Cuando un judío que vino a comer con él se olvidó de lavarse antes de comer, el tendero asumió que era un gentil y le dio de comer carne de cerdo.

אָמַר רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אִידִי עַל הָרִאשׁוֹנִים נֶאֱכַל בְּשַׂר חֲזִיר. עַל הַשְּׁנִיִּים יָֽצְאָה אִשָּׁה מִבֵּיתָהּ. וְיֵשׁ אוֹמְרִים שֶׁנֶּהֶרְגּוּ עָלֶיהָ שְׁלֹשָׁה נְפָשׁוֹת.


Rabí Ya’acov bar Idi dijo: Debido a los primeros (El agua utilizada para hacer netilat yadaim antes de la comida. El texto se da en el nombre de Rav Dimi en el Talmud Bavlí Julin 106a, la opinión de "algunos dicen" se atribuye allí a Ravin (Rebi Abin). La historia completa está en Midrash Tanjuma Buber Balaq 24 [citado también en Tanjuma Balaq 15, Bemidbar raba Balaq 2(20)]: En una época de persecución, cuando uno no podía mostrar su judaísmo abiertamente, un comerciante tenía preparada comida kosher y no kosher. Como no podía preguntar a sus clientes si eran judíos, daba comida kosher a las personas que se lavaban antes de comer pan y carne de cerdo a los clientes que no se lavaban. Cuando entraba un hombre que no se lavaba las manos, se le tomaba por gentil y se le servía comida no kosher y comía cerdo.) Por el segundo (El lavado de manos después de la comida. La historia se cuenta en Talmud Bavlí Yoma 83b de un hombre que se quedó ilegalmente con una bolsa de dinero que le fue depositada. No se lavó las manos, por lo que la víctima vio que había comido guisantes, se dirigió a la esposa del ladrón y le dijo que su esposo quería que le diera la bolsa y en señal de reconocimiento le dijo que le dijera que su última comida fueron guisantes. La esposa luego le devolvió la bolsa de dinero. Cuando el esposo regresó, estaba tan enojado que mató a su esposa.) una mujer tuvo que salir de su casa; algunos dicen que tres personas fueron asesinadas.

 

 

Mientras que el Midrash Bamidbar Rabah 20:21 da una mejor explicación de lo sucedido:

וַיִּשָֹּׂא מְשָׁלוֹ וַיֹּאמַר (במדבר כד, ג), הֲלָכָה מִי שֶׁאָכַל וְלֹא נָטַל יָדָיו מַה יְּהֵא חַיָּב, שָׁנוּ רַבּוֹתֵינוּ נְטִילַת יָדַיִם לִפְנֵי הַמָּזוֹן רְשׁוּת, לְאַחַר הַמָּזוֹן חוֹבָה, מַעֲשֶׂה בִּשְׁעַת הַגְּזֵרָה בְּחֶנְוָנִי אֶחָד מִיִּשְׂרָאֵל שֶׁהָיָה מְבַשֵּׁל בָּשָׂר טָהוֹר וּבְשַׂר חֲזִיר וּמוֹכֵר, שֶׁלֹא יַרְגִּישׁוּ בּוֹ שֶׁהוּא יְהוּדִי, וְכֵן הָיָה מִנְהָגוֹ כָּל מִי שֶׁנִּכְנַס לַחֲנוּת שֶׁלּוֹ וְלֹא נָטַל יָדָיו, יוֹדֵעַ שֶׁהוּא עוֹבֵד כּוֹכָבִים וְנוֹתֵן לְפָנָיו בְּשַׂר חֲזִיר, וְכָל מִי שֶׁנָּטַל יָדָיו וּמְבָרֵךְ יוֹדֵעַ שֶׁהוּא יִשְׂרָאֵל וּמַאֲכִילוֹ בָּשָׂר טָהוֹר, פַּעַם אַחַת נִכְנַס יְהוּדִי לֶאֱכֹל שָׁם וְלֹא נָטַל יָדָיו וְהָיָה סָבוּר שֶׁהוּא עוֹבֵד כּוֹכָבִים, נָתַן לְפָנָיו בְּשַׂר חֲזִיר אָכַל וְלֹא בֵּרַךְ, בָּא לַעֲשׂוֹת עִמּוֹ חֶשְׁבּוֹן עַל הַפַּת וְעַל הַבָּשָׂר אָמַר לוֹ יֵשׁ לִי עָלֶיךָ כָּךְ וְכָךְ, מִן הַבָּשָׂר שֶׁאָכַלְתָּ שֶׁחֲתִיכָה עוֹלָה עֲשָׂרָה מָנֶה, אָמַר לוֹ אֶתְמוֹל אָכַלְתִּי אוֹתָהּ בִּשְׁמוֹנָה וְהַיּוֹם אַתָּה רוֹצֶה לִטֹּל מִמֶּנִּי עֲשָׂרָה. אָמַר לוֹ זוֹ שֶׁאָכַלְתָּ שֶׁל חֲזִיר הִיא, כֵּיוָן שֶׁאָמַר לוֹ כָּךְ עָמְדוּ שַׂעֲרוֹתָיו, נִבְהַל וְנֶחְפַּז, אָמַר לוֹ בְּצִנְעָה יְהוּדִי אֲנִי וְנָתַתָּ לִי בְּשַׂר חֲזִיר, אָמַר לוֹ תִּפַּח רוּחֲךָ שֶׁכְּשֶׁרָאִיתִי שֶׁאָכַלְתָּ בְּלֹא נְטִילַת יָדַיִם וּבְלֹא בְּרָכָה, הָיִיתִי סָבוּר שֶׁאַתָּה עוֹבֵד כּוֹכָבִים. מִיכָּן שָׁנוּ חֲכָמִים מַיִם רִאשׁוֹנִים הֶאֱכִילוּ בְּשַׂר חֲזִיר, אַחֲרוֹנִים הָרְגוּ אֶת הַנֶּפֶשׁ

(Traducción: (Núm. 24:3) “Así que él retomó su tema y dijo.” Enseñanza legal: En el caso de quien come sin lavarse las manos (natal yadav), ¿en qué pena incurrirá? Así han enseñado nuestros maestros: Lavarse las manos antes de la comida es una opción; después de la comida es una obligación. Sucedió una vez en el tiempo de [persecuciones religiosas] que había un tendero israelita que cocinaba [y vendía] tanto carne limpia como cerdo, para que no se dieran cuenta de que era judío. Ahora bien, su costumbre era esta: Siempre que alguien entraba en su tienda y no se lavaba las manos, sabía que era extranjero y le ponía carne de cerdo; pero cada vez que alguien se lavaba las manos y recitaba la bendición, sabía que era judío y le serviría carne limpia. Una vez entró cierto judío a comer allí, pero no se lavó las manos. Pensando que era extranjero, puso carne de cerdo delante de él. Comió sin decir la bendición. Cuando vino a saldar con él la cuenta del pan y de la carne (el puerco estaba muy caro). Él le dijo: “Tengo tal y tal cosa contra ti por la carne que has comido, porque la tajada vale diez manáh.” Él le dijo: “Ayer comí por ocho. ¡Ahora hoy quieres diez! Él le dijo: “Esto que comiste es de un cerdo”. Cuando le dijo esto, se le erizaron los cabellos, porque se asustó y se asustó. Le dijo en privado: “¡Soy judío y me has dado carne de cerdo!”. Él le dijo: “¡Maldito seas! Cuando vi que comías sin lavarte las manos (natal yadav) y sin bendición, pensé que eras un extranjero”. Por eso los sabios han dicho: 

“La [omisión de] la primera agua (antes de la comida) hizo que le sirviera carne de cerdo; [el descuido de] la última agua (después de la comida) se llevó una vida”. 

 

Incluso, la postura de Yeshu nos recuerda a la historia de un tal Eliezer ben Janok que fue excomulgado que puso en duda las leyes relativas a la purificación de las manos (netilat yadaim), tal como se lee:

וְאֶת מִי נִדּוּ, אֱלִיעֶזֶר בֶּן חֲנוֹךְ, שֶׁפִּקְפֵּק בְּטָהֳרַת יָדָיִם. וּכְשֶׁמֵּת, שָׁלְחוּ בֵית דִּין וְהִנִּיחוּ אֶבֶן עַל אֲרוֹנוֹ. מְלַמֵּד שֶׁכָּל הַמִּתְנַדֶּה וּמֵת בְּנִדּוּיוֹ, סוֹקְלִין אֶת אֲרוֹנוֹ:

“Fue Elazar ben Janok, quien menospreció [las ordenanzas rabínicas de] lavarse las manos (shefikpek b’taharat yadaim) (Yadaim 3:2). Y cuando murió,  el Bet-din (tribunal rabínico) envió y colocó una piedra grande en su ataúd, [presagiando su separación de él], de donde nos enteramos que si uno es excomulgado y muere en ese estado, su ataúd es "apedreado".”

-Mishnah Masejet Eduyot 5:6.

 

Ya regresando en el desatinado Evangelio de Marcos 7:2-5 señala que la acusación original contra los discípulos era que comían con manos profanas (בְּיָדַיִם מְזוּהֲמוֹת) o con impureza de manos (טֻמְאַת יָדַיִם). Yeshu carece no solo de conocimientos básicos de halajah sino también del sentido esotérico que envuelven las mitzvot y las halajot, si Yeshu hubiera sido un maestro esotérico, o kabalista no hubiera incurrido en tantas transgresiones contra la Torah, así como hubiera corregido a sus discípulos, cosa que jamás ocurrió, peor aún, él como sus talmidim se comportaron como judíos ignorantes o como gentiles que en tal época se les distinguía por dos elementos: Por no hacer netilat yadaim y por comer carne de cerdo, tal como lo describe la literatura rabínica (Talmud Bavlí masejet Yoma 83b, Julin 106a, Talmud Yerushalmí masejet Berajot 8:2 y en el Midrash Bamidbar Rabah 20:21).