Páginas

10/19/2021

Juan 12:34-36: ¿Yeshu enseñó una derasha sobre Ezequiel 37 y el Salmo 89 o utilizó frases de los brujos del antiguo Mediterráneo? ¿Yeshu fue un esenio o fue un brujo?

Según los malditos biblistas dicen que Yeshu al estar en la ciudad de Jerusalem, siguió describiendo su función mesiánica. En el versículo 34 del capítulo 12 describe que presuntamente los judíos jerosolimitanos dijeron que en la “Torah” describe que el ‘Mesías permanece para siempre’ según se lee en el Codex Sinaiticus 255:

απεκριθη ουν αυ

τω ο οχλοϲ · ημιϲ η

κουϲαμεν εκ του 

νομου · οτι ο χϲ με

νει ειϲ τον αιωνα ˙ 

και πωϲ ϲυ λεγιϲ ˙ 

οτι δει ϋψωθηναι 

τον υν του ανθρω

που · τιϲ εϲτιν ου

τοϲ ο υϲ του ανθρωπου ·

(Traducción: Entonces la multitud le respondió: Hemos oído por la ley (nomou’) que el XS (Χρηστου) permanece para siempre, y ¿Cómo dices tú que es necesario que el Hijo del Hombre (UioU tou antropou) sea levantado? ¿Quién es este, el Hijo del Hombre?)

De aquí asumen los malditos biblistas y mesiánicos que la sacranomina de χϲ significa Χριστός (Cristos = Mesías), es decir el Mashiaj, con lo que ellos infieren que es una alusión a Ezequiel 37:24-28 y del Salmo 89:36. 

Por otra parte, la demás parte de la “derasha” que dió Yeshu sobre su explicación del Ben Ha’Adam (v. 35) tácitamente relacionado con el Mashiaj, quien para él era la Or’ (luz) (v.35) y que los que creyeran en él serían Beneí ha’Or (hijos de luz) (v.36). 

Por último, los malditos biblistas dicen que Yeshu al decir en el versículo 36 (en la traducción al hebreo que utilizan), él hacía una referencia a la secta de Qumrán, a los esenios, debido que en el 4Q271D o Sefer HaBerit Damasheq (Documento de Damasco - ספר ברית דמשק), el 1QM o La Regla de la Guerra (מגילת מלחמת) así como en el 4Q177, Frag. 16, 7, cuya referencia de los בני אור (Benei Or’) es hacía la secta esenia y que el Moreh HaTzedek (Maestro de la Justicia - מורה הצדק) de la secta esenia es una referencia a Yeshu, y que por lo tanto, cuando dice Yeshu en el versículo 36:

ωϲ το φωϲ 

εχετε πιϲτευεται 

ειϲ το φωϲ ϊνα ϋϊ

οι φωτοϲ γενηϲθε ·

ταυτα ελαληϲεν  

ιϲ και απελθων ε

κρυβη απ αυτων ·

(Traducción: Mientras tengan la Iluminación (foz), crean en la Iluminación (foz) para que se conviertan en Hijos de la Iluminación (ÿïoi fotos). Estas cosas dijo IeShu y se fue y se escondió de ellos.) 

Según los malditos biblistas dicen en una hipótesis que Yeshu estaba haciendo una alusión a la literatura esenia en la que los “malvados” son los judíos-jerosolimitanos quienes para él son excluidos de su era mesiánica, ya que según tal literatura los otros judíos son hijos de Belial (sinvergüenza) y que en tal contexto explican que únicamente los que siguen a Yeshu son parte de la “era Mesiánica” que él representa. 

 

Respuesta.

 

Ya hemos explicado vastamente que Yeshu incurrió en acciones de proselitismo a los cultos mistéricos del Mediterráneo tal como se ha explicado incluso en la sección anterior del Evangelio de Juan 12:20-33. Por otra parte, la supuesta indagatoria que hacen los judíos-jerosolimitanos en el que exponen una enseñanza relacionada a la Torah, es un error, ya que la Torah (o ‘νομου’ como dice el evangelio de Juan) no explica nada sobre la supuesta que ‘el Mesías permanece para siempre’, los mismos biblistas explican que probablemente aquellos supuestos judíos-jerosolimitanos se referían a Ezequiel 37:24-28 o al Salmo 89:36, sin embargo, esto es una explicación forzada, ya que el pasaje de Ezequiel 37:24-28 se refiere al mismo rey David que resucitará como el rey Mashiaj (Ver. Comentario del RaDa”K sobre Yejezkel 37:24) y en esté caso esto no se encuentra en la Torah, sino en los profetas y tampoco se refiere a Yeshu como una reencarnación del rey David. Mientras que el Salmo 89:36-37 se refiere claramente al sistema monárquico de los descendientes del rey David y tampoco esto se encuentra en la Torah, probablemente aquel relato juanino sea una referencia a tales menciones de la monarquía davídica, la cual nunca cumplió Yeshu y el evangelista tuviera nociones ambiguas de tal tradición judía, y probablemente habrá escuchado algo de ello en el Israel de la época bizantina

 

Por otra parte, recordemos que el mismo Evangelio de Juan 12:20 explica que la audiencia que tuvo en este momento fueron griegos, no judíos-jerosolimitanos de habla aramea como quieren hacer pasar los mesiánicos y los malditos biblistas. Es decir, el discurso de Yeshu en Jerusalem seguramente habrá sido en lengua griega y no en hebreo como piensan los mesiánicos y los biblistas. 

 

¿Yeshu hacía alusión a los esenios y el pudo haber sido el Moreh HaTzedek de la secta esenia de Qumrán?

 

A los mesiánicos y los malditos biblistas afirman que seguramente esto fue así y sin dar prueba de ellos, únicamente mencionan supuestas similitudes entre Yeshu y el Moreh HaTzedek de la secta esenia, por ejemplo, dicen que el Moreh HaTzedek era un Cohen Gadol (Sumo Sacerdote), y los mesiánicos dicen que Yeshu era un “cohen gadol” al estilo de Malki-Tzedek según cuenta Pablo de Tarso en la Epístola a los Hebreos 7:3

Sin embargo, ya hemos explicado que el padre de Yeshu fue un soldado romano. E incluso, buscando evidencia fuera del corpus rabínico, los eruditos han señaló un paralelo notable en la polémica del filósofo pagano Celso tratado Alethes Logos, escrito en la segunda mitad del siglo II 24 d.C. y se conserva solo en citas del Padre de la Iglesia Orígenes en Respuesta Contra Celsum-Κατὰ Κέλσου (escrito ca. 231-233 E.C.). Ahí, Celso presenta a un judío del siglo II teniendo una conversación acerca del mismo Yeshu y acusándole de haber "fabricado la historia de su nacimiento de una virgen" (πλασαμένου Αὐτοῦ τὴν ἐκ παρθένου γένεσιν). En realidad, el judío argumenta, lo siguiente:

δ' αὐτῷ καὶ ἐπὶ τῷ ἐκ κώμης αὐτὸν γεγονέναι ἰουδαϊκῆς καὶ ἀπὸ γυναικὸς ἐγχωρίου καὶ πενιχρᾶς καὶ χερνήτιδος. Φησὶ δ' αὐτὴν καὶ ὑπὸ τοῦ γήμαντος, τέκτονος τὴν τέχνην ὄντος, ἐξεῶσθαι ἐλεγχθεῖσαν ὡς μεμοιχευμένην. Εἶτα λέγει ὡς ἐκβληθεῖσα ὑπὸ τοῦ ἀνδρὸς καὶ πλανωμένη ἀτίμως σκότιον ἐγέννησε τὸν Ἰησοῦν· καὶ ὅτι οὗτος διὰ πενίαν εἰς Αἴγυπτον μισθαρνήσας κἀκεῖ δυνάμεών τινων πειραθείς, ἐφ' αἷς Αἰγύπτιοι σεμνύνονται, ἐπανῆλθεν ἐν ταῖς δυνάμεσι μέγα φρονῶν, καὶ δι' αὐτὰς θεὸν αὑτὸν ἀνηγόρευσε.

(Traducción: 

“él [Yeshu] vino de una aldea judía y de una pobre mujer que se ganaba la vida hilando (jernítidos). Él [el judío] dice que ella fue expulsada por su marido, que era carpintero de oficio, ya que ella fue condenada por adulterio (memoijevménin). Luego dice que después de haberla conducido fuera por su marido y mientras ella deambulaba en una vergonzosa manera en que ella dio a luz en secreto a Yeshu. Y lo dice porque él [Yeshu] era pobre, se contrató a sí mismo como obrero en Egipto, y allí probó suerte con ciertos poderes mágicos (dynámeón tinon) en los que los egipcios se enorgullecen; regresó lleno de vanidad, por estos poderes, y a causa de ellos se dio a sí mismo el título de Dios.”)

-Orígenes, Contra Celsum I:28; traducción según Origenes: Contra Celsum, trad., introd., y notas de Henry Chadwick, Cambridge: Cambridge University Press, 1953, págs. 28–31.

Por otra parte, la gran parte de académicos afirman que el Moreh HaTzedek de la secta esenia era un sacerdote de línea sadoquita, que a la vez fue sumo sacerdote en tiempos de Yonatan HaMakabí (Jonatan Macabeo), además que los textos de Qumrán lo presentan como el hombre designado por Di’s para dirigir la comunidad de sus seguidores. (CD 1,11, p. 80), mientras que en el Brit HaMetumtom (Nuevo Testamento) y en especial en está parte del Evangelio de Juan, se presenta a Yeshu como un personaje que será colgado y después levantado, por lo que no existe un paralelo con el Moreh HaTzedek y Yeshu HaRasha.

Por otra parte, el Moreh HaTzedek fue el destinatario de una revelación mística y comprensión especial del TaNa”J

...מורה הצדק הודיעו אל את כול רזי דברי עבדיו הנבאים כיא עוד חזון 

(el Moreh HaTzedek), a quien ha manifestado Di’s todos los misterios de las palabras de sus siervos los profetas”.

-1QpHab 7,4-5; TQ, 251).

Mientras que con Yeshu HaRasha en el Evangelio Griego de Mateo 5:17 se puede entender (con la versión que poseía Marción de Sinope) que Yeshu vino a destruir la Torah de Mosheh para observar la ley romana:

οῦτο οἱ Ἰουδαϊσταὶ ἔργαψαν,

τὸ οὐκ ἦλθον καταλῦσαι τὸν νόμον ἀλλὰ πληρῶσαι·

οὐκ οὕτως δὲ εἶπεν ὁ Χριστός, λέγει γάρ·

 οὐκ ἦλθον πληρῶσαι τὸν νόμον ἀλλὰ καταλῦσαι.

(Traducción: Los judaizantes escribieron esto: “no vine a destruir la Torah, sino a cumplirla”. Pero Yeshu no habló de esta manera. Él dice,  ‘yo no vine a cumplir la Torah sino a destruirla-לא באתי למלא את התורה אלא להרוס אותה’.)

-De recta in  Deum fide 2 830e [GCS 4:88, 31-33])

Incluso, en una lectura fiel a la versión aramea del Evangelio de Mateo 5:17 se entiende que Yeshu no vino a abolir la ley romana, tal como se lee allí:

ܠܐ ܬܣܒܪܘܢ ܕܐܬܝܬ ܕܐܫܪܐ ܢܡܘܣܐ ܐܘ ܢܒܝܐ ܠܐ ܐܬܝܬ ܕܐܫܪܐ ܐܠܐ ܕܐܡܠܐ

לא תסברון דאתית דאשׁרא נמוסא או נביא לא אתית דאשׁרא אלא דאמלא

No penséis que he venido a perder la namusa’-נמוסא (ley gentil-נמוסא) o los profetas: yo no he venido a debilitarla, pero he venido a cumplirla.

Yeshu HaRasha (Jesús de Nazaret) y el Moreh HaTzedek no tienen paralelo en este caso en el apego de las palabras de la Torah y los profetas de Israel. 

Por otra parte, el Moreh HaTzedek terminó sus días ajusticiado. En el Pesher de Habakuk se narra que el Sacerdote impío (Cohen HaRasha):

רדף אחר מורה הצדק לבלעו בכעס חמתו אבית גדול ובקץ מועד מנחת יום הכפורים הופיע אליהם לבלעם ולשילם ביוים צום שבת מנוחתם שבעתה

“Ha perseguido al Moreh HaTzedek para devorarlo con el furor de su ira en el lugar de su destierro, en el tiempo de la fiesta, en el descanso del día de las Expiaciones (Yom HaKipurim). Se presentó ante ellos para devorarlos y hacerles caer en el día del ayuno, el shabat de su descanso”. 

-1QpHab 11:5-8.

 

Mientras que el malvado Yeshu fue ajusticiado en víspera de Pascua (ver. Evangelio Hebreo de Mateo 113:62 Cf. Talmud Bavlí Sanhedrin 43a), tal como se lee en  el Talmud Bavlí Sanhedrin 43a:

שנינו במשנה שכרוז יוצא לפניו. ומדייקים: לפניו, כלומר, בשעת הוצאה להורג — אין [כן], ואולם מעיקרא [מתחילה] לפני גמר דין — לא. ומקשים: והא תניא [והרי שנינו בברייתא]: בערב הפסח תלאוהו לישו הנוצרי, וכרוז יוצא לפניו ארבעים יום, ומכריז: "ישו הנוצרי יוצא ליסקל על שכישף והסית והדיח את ישראל, כל מי שיודע לו זכות יבוא וילמד עליו". ולא מצאו לו זכות, ותלאוהו בערב הפסח. 

אמר עולא: ותסברא [וכי סבור אתה] שיש להביא מכאן ראיה? וכי ישו הנוצרי בר הפוכי זכות הוא [ראוי הוא להפוך בזכותו]? והרי מסית הוא, ורחמנא אמר [והתורה אמרה] לגבי מסית "ולא תחמל ולא תכסה עליו" (דברים יג, ט)! אלא שאני ישו שקרוב למלכות הוה [היה]

La mishna enseña que un pregonero sale antes que el condenado. Esto indica que es sólo ante él, es decir, mientras lo llevan a su ejecución, que sale el pregonero, pero de entrada, antes de que el imputado sea condenado, no sale. La Guemará plantea una dificultad: ¿ Pero no se enseña en una baraita ? En la víspera de la Pascua colgaron el cadáver de Yeshu HaNotzrí (Jesús el Nazareno) después de que lo mataran por lapidación. Y salió un pregonero delante de él durante cuarenta días, proclamando públicamente: Yeshu HaNotzrí (Jesús el Nazareno) va a ser apedreado porque practicó la hechicería, incitó a la gente a la adoración de ídolos y extravió al pueblo judío. Cualquiera que conozca de una razón para absolverlo debe venir hacia adelante y enseñar que en su nombre. Y el tribunal no encontró una razón para absolverlo, por lo que lo apedrearon y colgaron su cadáver en la víspera de Pascua.

Ula dijo: ¿Y cómo puedes entender esta prueba? ¿Era Yeshu HaNotzrí digno de realizar una búsqueda de una razón para absolverlo? Él era un incitador a la adoración de ídolos, y el Misericordioso declara con respecto a un incitador a la adoración de ídolos: “Ni perdonarás, ni lo encubrirás” (Deuteronomio 13:9). Más bien, Yeshu era diferente, ya que tenía estrechos vínculos con el gobierno [romano], y las autoridades gentiles estaban interesadas en su absolución. En consecuencia, el tribunal le dio todas las oportunidades para que se aclarara él mismo, de modo que no se pudiera afirmar que fue condenado falsamente.

Ante el fracaso que tienen los malditos biblistas en demostrar alguna similitud entre el Moreh HaTzedek y Yeshu HaRasha hay otros que retoman a Robert Eisenman quien ha propuesto que el Jesús Histórico o Yeshúa era en realidad el nazareno Santiago (Ya’acov ben Yosef [Pandira], el Maestro de Justicia contra un "Sacerdote inicuo " (Ananus ben Ananus), y al Matif HaKazav o Ish Kazav "Lanzador de mentiras o el Hombre de Mentiras" que Eisenman identifica como Pablo de Tarso. (Ver. Santiago el hermano de Jesús, Penguin, 1997–98, págs. 51–153 y 647–816.) Sin embargo, esta teoría es rechazada por los estudios generales.

Como hemos expuesto, no existe algún paralelo serio entre el Moreh HaTzedek de la secta esenia con el bellaco de Yeshu HaMamzer; por otra parte, la referencia hebrea de los  בני אור (Benei Or’) o “los hijos de la luz” y los que violan el pacto (1QM I 2) y son parte del ejército de las tinieblas muestra que el verdadero pueblo de Israel son solo los miembros de la secta esenia. Los hijos de la luz de la secta esenia, aunque implícitamente identificados con Israel, no incluye a todos los israelitas pero tampoco contienen gentiles, mientras que en el Evangelio como con el meshumad de Pablo de Tarso se incluyen a los gentiles. A los que querían unirse al Yajad (Comunidad esenia) se les enseñó a ver el mundo como compuesto por dos tipos de personas, los hijos de la luz y los hijos de las tinieblas. Unirse al Yajad significa amar solo a los que Dios ama (los hijos de la luz) y odiar a los que Dios desprecia (los hijos de las tinieblas), tal como se lee en el Serej HaYajad:

4 אשר בחר ולשנוא את כול

אשר מאס לרחוק מכול רע 5 ולדבוק בכול מעשי טוב ולעשות אמת

וצדקה ומשפט 6 בארץ ולוא ללכת עוד בשרירות לב אשמה ועיני זנות

7 לעשות כול רע ולהבי את כול הנדבים לעשות חוקי אל 8 בברית חסד

להיחד בעצת אל ולהתהלך לפניו תמים כול 9 הנגלות למועדי תעודותם

ולאהוב כול בני אור איש 10 כגורלו בעצת אל ולשנוא כול בני חושך איש

כאשמתו

 

[4] lo que él escoge y odiar todo lo que él rechaza; para mantenerse alejados de todo mal, [5] y apegarse a todas las buenas obras (ma’ase tov); para observar la verdad (emet), la justicia (tzedakah) y el derecho (mishpat), [6] en la tierra, y no caminar en la obstinación de un corazón culpable y de ojos lujuriosos, [7] haciendo todo mal; para admitir en la alianza de la gracia (Berit Jesed) a todos los que se ofrecen voluntarios a practicar los preceptos de Di’s (Jukei El), [8] a fin de que se unan en el consejo de Di’s y marchen perfectamente en Su presencia, de acuerdo con todas [9] las cosas reveladas sobre los tiempos fijados de sus testimonios; para amar a todos los hijos de la luz (Benei Or’), cada uno, [10] según su lote en el plan de Di’s y odiar a todos los hijos de las tinieblas (Benei Joshej), cada uno según su culpa.

1QS, Col 1:4-10.

 

Aquí, en el contexto de describir quién puede unirse a la comunidad, y cómo deciden unirse a la comunidad, tenemos tres elementos: la observancia de los preceptos de Di’s, es decir, los preceptos emanados de la sagrada Torah, vivir de acuerdo con los tiempos señalados, amar a los hijos de la luz y odiar a los hijos de las tinieblas. Aquí Yeshu con su enseñanza de “amar a los enemigos” (אהבו אויביכם) de Mateo 5:43 o del Evangelio Hebreo de Mateo 20:44 donde enseña lo contrario al Serej HaYajad de la secta esenia. Tal desacato que manifiesta Yeshu en sus palabras, ante la comunidad esenia procedía a la expulsión de la comunidad esenia significaba que la persona era realmente uno de los hijos de las tinieblas y no pertenecía a los hijos de la luz, es por ello que la introducción a la oración indica que: 

“cualquiera que rechace estas leyes, que se basan en los estatutos que se encuentran en la Toráh de Mosheh, no puede contarse con todos los hijos de su verdad” (4Q266 frg. 11 5-7).

 

Siguiendo la sofisma de los biblistas en los que afirman que Yeshu era un esenio, en tal caso, con sus palabras, así como su presencia en Jerusalem y fuera de la comunidad en el desierto de Qumrán, Yeshu negó a someterse a la disciplina del Yajad (1QS 2: 25-3: 6) por lo que se negó a vivir de acuerdo con las leyes de la comunidad puede ser considerado parte de la suerte de Di’s. Los códigos legales de Yajad proporcionan más evidencia de la expulsión de cualquiera que transgrediera deliberada o desafiante las leyes de la Torah de Mosheh, o las leyes de la comunidad, incluso existe un precedente bíblico para esta práctica en Bemidbar / Números 15:30, donde quien peca desafiante (ביד רמה), literalmente con una mano levantada, contra el Eterno debe ser cortado de entre la gente. Incluso en el 1QS 8:20 continúa describiendo la perfección que se requería de aquellos que habían comenzado el proceso para ingresar al consejo de santidad. Si deliberadamente (ביד רמה), con engaño o negligencia (por pereza o holgazanería) transgredió la Toráh de Moisés de alguna manera: 

אשר יעבר דבר מתורת מושה ביד רמה או ברמיה ישלחהו

מעצת היחד 23 ולוא ישוב עוד ולוא יתערב איש מאנשי הקודש בהונו ועם

עצתו לכול

[22] el que infrinja una palabra de la Torah de Mosheh con impertinencia o por descuido será expulsado del consejo de la comunidad [23] y no volverá; ninguno de los hombres de santidad (anshei hakodesh) debe asociarse con sus bienes o sus consejos sobre ninguno.”(1QS 8: 22-23).

En tal caso, como ya se ha expuesto en el Comentario del Evangelio Hebreo de Mateo correspondiente a la sección de Mateo 5:17, Yeshu en reiteradas ocasiones infringe infinidad de mitzvot de la Torah. Con tales evidencias, Yeshu no podría haber pertenecido a la comunidad esenia, ni siquiera se le podría haber considerado como uno de los Benei HAOr’ así como hubiera sido impensable que se le hubiera asociado con el Moreh HaTzedek sadoquita

 

Más bien, la enseñanza del idólatra Yeshu de los ‘hijos de la Iluminación’ (ÿïoi fotos) tiene relación con una de sus mismas declaraciones en las que él menciona que es la ‘luz del gobierno romano’ (εγω φωϲ ειμι του κοϲμου) tal como se analizó en Juan 8:12-20, eso implicaría que mientras él estuviera en Jerusalem, los griegos que subieron a conocerle podrían ver en él un representante del imperio romano. Por otra parte, la connotación griega de ‘ϋϊοι φωτοϲ’ (‘Hijos de Iluminación’) para denominar a los que creen en Yeshu, tal vocablo era adecuado para aquellos primeros cristianos en los que el término “iluminación” (fotismos) se utilizaba para designar el ritual del Bautismo de la nueva religión. (Ver. 1 Tes 5:5; Efesios 5:8; Clemente, Paedagogus, II,16-20; II.9.80.1; 9.79.3; cf. 9.80.4; Paed. I.6.26.1). 

 

La historia del bautismo parece haber sido importante en la tradición de la que se inspiraron tanto Marcos como Juan. Evidentemente fue el relato aceptado del comienzo de la obra de Yeshu. Identificó ese comienzo como el bautismo, producido por el descenso del espíritu sobre Yeshu, y describió ese descenso como un hecho objetivo: los cielos se abrieron, el espíritu descendió como una paloma. Esta descripción puede ser una ficción completa, o puede reportar como pies una alucinación experimentada por el mismo Yeshu, pero en cualquier caso nos gustaría conocer su origen. ¿Qué pudo haber llevado a Yeshua tener tal experiencia, o a sus seguidores a inventar tal ñame? Ningún profeta del TaNa”J (Biblia Hebrea) tenía pájaros posados ​​sobre ellos. La literatura rabínica no contiene nada parecido.

Esto nos lleva a considerar los relatos existentes de cómo los brujos obtuvieron espíritus como compañeros y sirvientes constantes a quienes podían dar órdenes a su antojo para realizar milagros sin ritos o hechizos elaborados. Estos relatos se derivan no sólo de las experiencias anormales de los brujos, sino también de las experiencias de sus vecinos de los extraordinarios poderes de sugestión que ciertos individuos poseen y utilizan para curar o causar enfermedades, excitar el amor o el odio, inculcar convicciones o incluso producir alucinaciones y alucinaciones. disiparlos. Se pensaba que tales poderes eran mágicos, pero se sabía que los "magos" los ejercían sin ningún rito mágico. Esto fue "explicado" mitológicamente por analogía con la esclavitud: tales brujos "tenían" espíritus como esclavos, siempre disponibles. De ahí surgió una maraña de historias sobre formas de conseguir espíritus como sirvientes.

 

Estas historias pueden clasificarse según el tipo de sirvientes prometidos. Una forma familiar es aquella en la que se evoca un espíritu, "el demonio de un hombre muerto", como se pensaba que Yeshu había evocado al Bautista. La mayoría de las veces, estos demonios se empleaban para asignaciones individuales, generalmente para dañar a los enemigos o para llevar mujeres a los posibles amantes, pero la opinión informada por los evangelios y el ejemplo de Pablo indican que también se pensaba que estaban disponibles como asistentes constantes y para hacer milagros como los de Yeshu, principalmente exorcismos.

Esta indicación está confirmada por los papiros. El "Papiro Mágico de Paris" IV. 1930-2oo5) prescribe una oración al dios sol:

"Dame la autoridad sobre este espíritu de un hombre asesinado, (una parte) de cuyo cuerpo poseo... para que pueda tenerlo conmigo como ayudante y defensor en cualquier asunto en el que lo necesite".

 

Estas historias pueden clasificarse según el tipo de sirvientes prometidos. Una forma familiar es aquella en la que se evoca un fantasma, "el demonio de un hombre muerto", como se pensaba que Yeshu había evocado al Bautista. La mayoría de las veces, estos demonios se empleaban para asignaciones individuales, generalmente para dañar a los enemigos o para llevar mujeres a los posibles amantes, pero la opinión informada por los evangelios y el ejemplo de Pablo indican que también se pensaba que estaban disponibles como asistentes constantes y para hacer milagros como los de Yeshu, principalmente exorcismos.

 

Ya que hemos expuesto la relación entre el concepto de  ‘ϋϊοι φωτοϲ’ (‘Hijos de Iluminación’) con el ritual del Bautismo de la religión que impulsaba Yeshu con su relación a los rituales de los brujos del antiguo Mediterráneo, también cabe señalar que la famosa declaración de Yeshu de Juan 8:12 “Yo soy la luz del mundo.” (εγω φωϲ ειμι του κοϲμου) (Codex Sinaiticus folio 252) forma parte de las declaraciones que se encuentran entre los elementos más característicos del material de los brujos; Aparecen como el clímax en muchos hechizos. Además, algunas de las cosas que Yeshu dice que es, son cosas que los brujos dicen que son:

 

Juan 10:36: “Yo soy el hijo de Dios”.

Papyri graecae magicae (PGM) IV. 535: “Yo soy el Hijo”.

El papiro mágico demótico de Londres y Leiden (DMP) XX. 33: “Soy el Hijo del Dios vivo”.

Mateo 26:6s.: “El sumo sacerdote le dijo: 'Te conjuro por el Dios viviente

que nos digas si eres tú el Mesías, el Hijo de Dios. Yeshu le dice: "dijiste (eso)”.

 

Juan 6:51: “Yo soy... El único que baja del cielo”.

PGM IV. 1018: “Yo soy el que viene del cielo”.

 

Juan 14:6: “Yo soy ... la verdad”.

PGM V. 148: “Yo soy la verdad”.

DMP IX. I3F.: “Soy la juventud, el gran nombre que está en el cielo, a quien llaman... verdadero'".

 

Juan 8:12: “Yo soy la luz del mundo”.

Luciano, Alejandro 18: “Yo soy... Luz para los hombres”.

PGM XII. 23A: “Soy Helios que apareció luz".

DMP IX. 10: “Estoy brillando".

 

PGM VIII. 50 (a Hermes): “Yo soy tú y tú eres yo” (CP. VIII. 37; XIII. 795).

Juan 10.30: “Yo y el Padre somos uno”.

Juan 17:21 (al Padre): “Estás en mí y yo en ti”.

PGM VIII. 37s.; “Yo soy tu imagen”.

 

Juan 14:9: “El que me ha visto ha visto al Padre”.

DMP V. 9: “Yo soy ... la... Forma de alma que se encuentra arriba en el cielo de los cielos”.

PGM XII. 230: “Soy el dios que nadie ve”.

Mateo 11:27: “Nadie conoce al hijo, sino el padre, y ninguno conoce al Padre, sino el hijo”.

PGM VIII. 49: “Te conozco, Hermes, y tú, yo”.

 

Leyendo de está forma al Evangelio de Juan, Yeshu no estaba aludiendo al Serej HaYajad, o a la Megilat Miljamah de las escrituras de los esenios, ni tampoco estaba dando una derashah (דרשה) sobre  Ezequiel 37:24-28 o al Salmo 89:36, sino más bien estaba haciendo alusiones directas a las frases utilizadas por los brujos del Antiguo Mediterráneo sobre ciertos hechizos que les vinculan con sus deidades paganas, tal como se pueden encontrar fácilmente en los Ελληνικοί Μαγικοί Πάπυροι o (Papiros de brujeria griega o PGM) y en el El papiro mágico demótico de Londres y Leiden los cuales son textos escritos en griego antiguo (algunos escritos en escritura demótica y copta) encontrados en Egipto, los cuales fueron escritos entre el siglo II a C. y el siglo V d.C. Los escritos arrojan luz sobre el mundo religioso y las creencias predominantes en Egipto durante los períodos griego y romano y Yeshu no dudo en expresarse como un autentico brujo en medio de la ciudad de Jerusalem entre judíos helenistas, romanos, helenistas y judíos-jerosolimitanos. 

Sí bien hasta el momento, lejos de encontrar al Jesús Histórico, el “devoto” y “buen judío” descritos por los malditos biblistas y mesiánicos, hemos encontrado al Yeshu que ejercicio la brujería, y por otra parte, hemos encontrado que los Papiros de brujeria griega o PGM tienen una relación estrecha con el Nuevo Testamento, tal literatura, para los obsesivos del tema de las “Raíces Hebreas del Cristianismo”  podría ser una especie de “Talmud” que explique adecuadamente al Brit HaMetumtom (Nuevo Testamento) desde el contexto grecorromano del cual pertenece, y con esto podrían salir de aquel error del cristianismo y del brujo Yeshu HaMamzer. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!