Páginas

9/06/2020

Marcos 10:1-12: ¿Castración mesiánica? ¿Yeshu enseñó el matrimonio y la castración acorde a las leyes romanas?



Hemos visto que los evangelios cristianos tienen a Yeshu pidiendo a sus discípulos que mantengan en secreto el hecho de que él es el Cristo romano (ver. Marcos 8:27-30 y Mateo hebreo 81:13-19). Con un cambio sutil, 'Abd al-Jabbàr (o su fuente judeo-cristiana) hace que Yeshu niegue ser el Mashiaj por completo. 

Siguiendo la capitulación del Evangelio de Marcos con el relato de la fuente judeo-cristiana de  'Abd al-Jabbàr, se indica que Yeshu declaró en el Evangelio de Lucas 16:18 que los que se divorcian son culpables de adulterio, tal como se puede leer en el antiguo Codex Sinaiticus א folio 240b:
παϲ ο απολυων τη 
γυναικα αυτου και 
γαμων ετεραν μοι
χευει ˙ και παϲ ο απο
λελυμενην απο 
ανδροϲ γαμων μοι
χευει ˙
(TRADUCCIÓN: Todo el que repudia a su mujer y se casa con otra, comete adulterio, y el que se casa con la repudiada del marido, comete adulterio.)
Tal declaración se da principalmente a los jinukim de Yeshu (Lc 16:1) en el que se omite, según el Codex Sinaiticus א, a los perushim (explicadores de Torah o fariseos: φαρισαιοι) tal como se lee allí, y solo se deja a sus jinukim (seguidores) como amantes del dinero quienes se burlaban de Yeshu, tal como se lee allí:
“Que eran amantes del dinero, oyeron todas estas cosas y se burlaron de él.
Como podemos observar, el amanuense del evangelio de Marcos añade por arriba del versículo la palabra φαρισαιοι (farisaioi), tal como posteriormente se podrá encontrar en el Codex Alexandrinus. Ya en el Evangelio de Marcos 10:2, en el Codex Sinaiticus א, el evangelista incluye en el diálogo a los φαρισαιοι (Folio 223b), quienes le cuestionan sobre lo concerniente a las leyes de divorcio. (Marcos 10:2-5):
και προϲελθοντεϲ 
οι φαριϲαιοι επη
ρωτων αυτον ει 
εξεϲτιν ανδρι γυ
ναικα απολυϲαι 
πιραζοντεϲ αυτο 
ο δε αποκριθειϲ 
ειπεν αυτοιϲ τι ϋ
μιν ενετειλατο 
μωϋϲηϲ 
οι δε ειπαν επε
τρεψεν μωϋϲηϲ 
βιβλιον αποϲτα
ϲιου γραψαι και απο
λυϲαι 
ο δε ιϲ ειπεν αυτοιϲ 
προϲ την ϲκληρο
καρδιαν ϋμων ε
γραψεν ϋμιν την 
εντολην ταυτη
(TRADUCCIÓN: [2] Entonces vinieron los fariseí y le preguntaron si es lícito al hombre repudiar a su mujer para tentarlo.
[3] Pero respondiendo, les dijo: ¿Qué os mandó Mouses?
[4] Ellos respondieron: Mouses permitió escribir una carta de divorcio y despedirla.
[5] Pero IeshU les dijo: Por la dureza de vuestro corazón, os escribió este mandamiento.)
Posteriormente Yesuh justifica su respuesta con un preambulo en Berreshit 1:27 y 2:24. Para que termine rematando sobre su prohibición respecto al divorcio, tal como se lee en los versos 11-12 (folio 223b):
και λεγει αυτοιϲ ο
ϲ αν απολυϲη τη 
γυναικα αυτου κ(αι) 
γαμηϲη αλλην μοι
χατε επ αυτην 
και εαν αυτη απο
λυϲαϲα τον ανδρα 
αυτηϲ γαμηϲη αλ
λον · μοιχαται
(TRADUCCIÓN: [11] Y les dijo: Cualquiera que repudia a su mujer y se casa con otra, comete adulterio contra ella;
[12] Y si repudia a su marido y se casa con otro, comete adulterio.]
La fuente judeo-cristiana de 'Abd al-Jabbàr, en línea con su argumento de que Yeshu no derogó ni cambió la Torah de Mosheh, atribuye este decreto a Pablo. Él insinúa que tal sentencia la inventó Pablo de Tarso para congraciarse con las autoridades romanas:
מנהג הרומאים הוא שגבר אינו רשאי להתחתן עם יותר מאישה אחת. לא ניתן להפריד ביניהם על ידי גירושין, זקנה או כל סוג של אשם. איש מלבדה אינו מורשה לו עד למותה. הנשים הרומיות מתעבות את דתיהם של נביאי ישראל על התרת גירושין ומאפשרים לגבר להתחתן עם כמה שהוא יכול לתמוך. אז נאמר לשאול: "אתה מעם כזה?" הוא אמר לא. אסור לגבר יותר מאישה אחת, בדיוק כמו גזירות הרומאים
“Es una regla de los romanos que a un hombre no se le permite casarse con más de una mujer. No podrán separarse por divorcio, vejez o cualquier tipo de culpa. No se le permite a nadie más que ella hasta que ella muera. Las mujeres romanas detestan las religiones de los profetas de los Bnei Israel  (al-’Anbia min Bani-‘Isra’il) por permitir el divorcio y permitir que un hombre se case con tantas como pueda mantener. (ver. Sefer Devarim 24:1; Shemot 21:10) Entonces se le dijo a Shaul: "¿Eres de un pueblo de esta manera?" Él dijo no. A un hombre no se le permite más de una mujer, al igual que las reglas de los romanos.
Cf. Gabriel Said Reynolds & Samir Khalil Samir. (2010). Abd al-Jabbar, Critique of Christian Origins. USA: Brigham Young University Press. III:139-141. p. 101.
Fuera de la justificación que daban los judeo-cristianos en relacionar tal sentencia de Marcos 10:12 y Lucas 16:18 con Yeshu por tener una justificación no es la Torah, sino en las leyes romanas (gezerot haRomanim / ‘ahkam alRum). Después de todo, hemos visto en el mismo Evangelio hebreo de Mateo del capítulo 81 que Yeshu prohíbe el divorcio, el matrimonio, la poligamia y lo remplaza por la castración.

Explica Tomoty Freke en The Secret Teachings of the Original Christians  que la castración en la sociedad romana de la época de Yeshu, el Culto a la diosa Attis el sumo sacerdote romano tenía que ser mujer así como se permitia la práctica de la castración en honor a Attis. (ver. Freke, T, Gandy, P, (2001), The Secret Teachings of the Original Christians, New York, Three Rivers Press,  p. 231.) Nuevamente se puede encontrar que la enseñanza de Yeshu, tal como la prohibición al divorcio, y la autocastración que aparece en el Evangelio de Mateo se ajusta a la perfección a las religiones del Antiguo Mediterraneo, en especial a la romana. Se cuenta, que el emperador Publio Elio Adriano​, proclamó un decreto adicional que habría afectado a los judíos en todas partes. Esta regla estaba realmente dirigida a las religiones de fertilidad del Cercano Oriente: estas habían comenzado a atraer a ciudadanos romanos honorables con sus ritos espeluznantes, la mayoría de las veces en particular, la costumbre en la que los hombres dedicaban su propia fertilidad al dios (o dioses) a través de la autocastración voluntaria, o la práctica siria de iniciación al sacerdocio de Kubele (Cibeles) por castración. Yeshu nuevamente se encuentra más cercano a Adriano o al culto de Attis y está muy alejado de la Torah de Mosheh. (Ver. Goldenberg, R. (2007), The Origins of Judaism,  New York, Cambridge University Press, p. 136; Segal, A, (1990) Paul the Convert, USA, Yale University Press, p. 206.)
Es sorprendente que el legado griego-romano de Yeshu,afectara tanto a los primeros Padres de la Iglesia, Orígenes, que estaba demasiado infectado con la filosofía griega y por el pensamiento de Yeshu, llegó a despreciar la carne, como lo demostró su autocastración; y mantuvo opiniones heréticas sobre el estado del “dios encarnado”.

A diferencia de la enseñanza de Yeshu en la que incitaba a la castración, los rabinos enseñaron lo contrario, y es la prohibición de castrar hombres (Talmud Bavli Shabat 110b), incluso está prohibición se extiende hasta los Bene-Noaj (T.B. Sanhedrin 56b), ya que la castración va contra lo que se ordena en Berreshit 9:7, tal como se lee en el Talmud Bavli 57a:
סירוס, מנין שאסור לבני נח? — דכתיב [שנאמר]: "ואתם פרו ורבו שרצו בארץ ורבו בה" (בראשית ט, ז), משמע שאסור לעשות דבר המונע מפריה ורביה. ושואלים: ואידך [והאחר] שאיננו לומד מכאן, כיצד מסביר הוא את הכתוב? ומשיבים: פסוק זה בא לברכה בעלמא [בלבד] ואיננו כלל למצוה.
La prohibición de la castración que se aplica a los descendientes de Noaj (Noé) se declara, como está escrito:Y fructificad y multiplicaos, enjablad la tierra y multiplicad en ella” (Génesis 9:7), indicando que nada se puede hacer con prevenir la reproducción. Y los otros tanna'im sostienen que este versículo está escrito simplemente como una bendición, no como una mitzvá
Escribe el místico rab9ino andalusí, Rabeinu Bajya Ibn Pakuda en su Comentario a la Torah, en Berreshit 1:21 sobre la similitud que existe entre castración con asesinato: 
עשה סרס את הזכר והרג את הנקבה, הסרוס הזה העדר כח ההולדה גם ההריגה העדר החיים, ולפיכך כנו אסיפת הדבר והעדרו לסרוס והריגה
La castración es una negación de la capacidad de procrear; "Matar" es también una forma de negar la vida. Es por eso que nuestros sabios describieron la ausencia de algo como una forma de castración o como una forma de muerte.
Explica Darío Fernández-Morera en su magna obra ‘The Myth of the Andalusian Paradise’ que en la época de Rabeinu Bajya Ibn Pakuda, se cuenta que Ibn Hawqal observó que una de las principales exportaciones de al-Andalus eran los esclavos cristianos los cuales eran castrados por comerciantes judíos:
 “Un conocido artículo de exportación lo constituyen los esclavos: niños y niñas sacados de Francia y Galicia, así como eunucos eslavos. Todos los eunucos eslavos que se encuentran sobre la faz de la tierra proceden de España [sic]. Uno los obliga a someterse a la castración en este país: la cirugía la realizan comerciantes judíos ". (p. 115) 
Probablemente en está parte de la historia de Al-Andalús (Sefarad) los judíos bajo las reglas del Islam entendieron “la importancia” de castrar a niños cristianos de Francia y Galia, probablemente obedeciendo el mandato cruel de Yeshu, pero lo más seguro es que en absoluto no siguieran tal mandato de Yesuh HaMamzer. Sin lugar a dudas, pensar esto en pleno siglo XXI es cruel, y también lo era en aquella época ya que según las leyes visigodas de los siglos VII al VIII reiteran la prohibición de que los judíos posean o vendan esclavos cristianos y de que los cristianos vendan esclavos cristianos a judíos. En la Francia del siglo VIII, los concilios eclesiásticos prohibieron repetidamente la venta de esclavos cristianos (y que estos fueran castrados); En el siglo X, el rey Luis el Piadoso concedió un permiso especial a un comerciante judío de Zaragoza para comerciar con esclavos extranjeros pero venderlos solo en el reino de Francia (ver Norman R., Jews, Visigoths, and Muslims in Medieval Spain: Cooperation and Conflict [Leiden: Brill, 1994], 154).

Sería interesante saber, en pleno siglo XXI, si los “rabinos” mesiánicos y entre los líderes cristianos permiten la castración para alcanzar el “reino de los cielos” o si al final es un mero lenguaje metafórico de Yeshu , sin embargo él estaba alineado a los cultos de Attis y de las leyes romanas. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!