Páginas

6/17/2018

4.5.18 Lamento de Yeshu sobre Jerusalén: Mateo 23:37 (§3)

BS"D


4.5.18 Lamento de Yeshu sobre Jerusalén: Mateo 23:37 (§3)     
Continuando con la pericope de la boda en Cana (§2), donde la incapacidad de Yeshu para proporcionar pan se entiende como indicador de su desigualdad con el Creador (ver 4.5.11), el rabino Yosef procede a cuestionar cómo Yeshu puede ser entendido como divino:

Él dijo a Jerusalén: "Jerusalén, Jerusalén. Hablé para recogerte bajo mis pies como una gallina sus polluelos" [cf. Mateo 23:37]. Pero, ¿no está escrito: "Él habló y fue" [Salmo 33: 9] y "todo lo que el Etern-o desea que haga en el cielo y en la tierra" [Salmo 135: 6]?
אמר לירושלים : " ירושלים ירושלים " ; " אמרתי לאוספך תחת רגלי כתרנגולת לאפרוחיה "והכתיב : " כי הוא אמר ויהי , " ו " כל אשר חפץ ] י"י [ עשה בשמים ובארץ. "[1]
 
El pasaje mismo puede haber sido utilizado por un cristiano para argumentar a favor de la preexistencia de Yeshu, en la medida en que Yeshu parece identificarse con el papel de Di-s en la historia de la salvación.[2] Pero, el rabino Yosef razona aquí que el Creador habla y sucede. Yeshu, por el contrario, carece del poder para llevar a cabo sus intenciones. Un pasaje del Nuevo Testamento que se usó para apoyar la divinidad de Yeshu se convierte así en su opuesto. El rabino Yosef presenta dos argumentos: primero, Mateo 23:37 nunca es algo omnipotente que Di-s realmente pueda declarar; y segundo, al decir esto, Yeshu no puede ser entendido como Di-s.[3] Dicho de otra manera, Di-s en su omnipotencia puede simplemente decretar, Yeshu evidentemente no puede hacerlo.[4] Está claro que el rabino Yosef mantiene que este tipo de refrán no es adecuado para alguien que se considera igual al omnipotente Di-s.

4.5.19 Yeshu en Getsemaní: Mateo 26:38, 41 (§6)    


[1] Rosenthal, Yosef Hamekane, 126.
[2] Ver Luz, Mateo 21-28 , 161, n. 34. Ver esp. Gathercole, El Hijo Preexistente, 210-221, para una discusión de Mateo 23:37 en relación con el desarrollo de la cristología, y cómo el versículo puede entenderse como un reclamo de la preexistencia de Yeshu.
[3] Cf. Miljamot HaShem (ver 3.4.6); Levy, "Capítulo Once", 43, 69.
[4] El pasaje del Nuevo Testamento fue tal vez deliberadamente modificado ( אמרתי ) para hacer este punto más fuerte. De hecho, ya en la sección anterior, se ponen palabras adicionales en la boca de María en las que se basó el resto del argumento.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!