Páginas

12/28/2014

89 La afirmación de Pablo de que una muerte vergonzosa en libertad los seguidores de Yeshu.

BS"D
חזוק    אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.

וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
            -Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.
 *****
***
*
Capítulo 89.

[En la Carta de Puil a los Galati / Gálatas] 3:13 dice:

כי המשיח פדה אותנו מקללות התורה אחרי השארו מקולל בעבורינו כי כתב מקולל כל תלוי עץ עכ"ל
“Porque el Mesías nos redimió de la maldición de la Torah, pues como se dice que el se hizo en un maldito por nosotros, porque está escrito: Maldito todo el que es colgado en árbol’. (Cfr. Devarim 21:23)

Que el decir que esto signifique que el Mashiaj nos redimió de la maldición de la Torah, este dicho conviene que verifiquemos la verdad, porque es imposible que se pueda rescatar de las maldiciones escritas en la Torah, pero guardando las mitzvot (mandamientos) no se anulan como pasa en la religión de los notzrim (cristianos); y esto para los Bene-Israel (Hijos de Israel) es lo que se nos ordenó en la Torah divina. Creen las naciones (salvajes) del mundo que no se les puede ordenar en esto, y que no se les pude dar la entrada en cargarles hacer las mitzvot, ellos si bien están exentos de las maldiciones de la Torah, incluso sin ser rescatados y ellos no tienen parte (con Israel, ni en el Mundo Venidero) y (ellos no) heredaran las bendiciones de ella (de la Torah). Y ¿cuál es la diferencia? En donde después se dice: ‘se hizo maldito por nosotros-מקולל בעבורינו’ pues cuando sale la verdad en el caso por su boca. Pero en si quiere decir, que (según Pablo, piensa que) en la escritura (se lee): ‘מקולל כל תלוי על עץ’ (Maldito todo el que es colgado en árbol’) Esto fue un error en su lengua (griega) sobre el pasuk (versículo) porque en (la Escritura) dice:

כי קללת אלקים תלוי
‘Ya que un colgado es un insulto a Di-s’


Como está escrito en Devarim / Deuteronomio 21:23, [cuya explicación es que esto constituye una degradación para el Rey, ya que el ser humano está hecho a semejanza de Su imagen (Sanhedrin 46b) e Israel son Sus hijos. Esto es comparable a dos hermanos gemelos que se parecían entre sí, uno se hizo rey y el otro se dejó arrastrar por el bandidaje y fue colgado. Todo el que lo veía decía: “¡El rey está colgado!” (Sanhedrin 46b) Cualquier expresión de קללה (k’lalah) en la Escritura significa degradar y menospreciar, como en el pasuk: ‘Pues él me injuró (קללני) con un fuerte insulto” (קללה)’ (Cfr. Melajim I, 2:8) (Cfr. Explicación de RaSh”I a Devarim 21:23), por eso llegamos a la conclusión más extraordinaria, que una muerte ignominiosa, sufrida por Yeshu, (quien se degrado dejándose arrastrar por el bandidaje y eventualmente fue atrapado y colgado, Yeshu) debería haberse convertido en el medio de la liberación de sus seguidores desde su adhesión a la antigua Torah de Di-s, a fin de no ser sometido a la “maldición” de la Torah. Seguramente la sumisión a la Torah y no abandonándola, debería de haber sido lo recomendado, para él y sus seguidores.]

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!