חזוק אמונה
‘Fe Fortalecida’
Por el Jajam Yitzjak Troki Z”L.
וְיָדַעְתָּ֣ הַיּ֗וֹם וַהֲשֵׁבֹתָ֮ אֶל־לְבָבֶךָ֒ כִּ֤י ה֙ ה֣וּא הָֽאֱלֹקים בַּשָּׁמַ֣יִם מִמַּ֔עַל וְעַל־הָאָ֖רֶץ מִתָּ֑חַת אֵ֖ין עֽוֹד
“Sabrás hoy, y reflexionaras en tu corazón, que el Etern-o, Él es Di-s en el cielo por encima, y sobre la tierra por debajo; no hay otro.”
-Parashah Vaetjanán, Sefer Devarim, perek 4, pasuk 39.
*****
***
*
Capítulo 8.
[Se lee en el Evangelio de Mateo] cap 4
versículo 13 [al 15]:
“ויבא ישו וישב בכפר נחום הסמוך לים אשר
בגבולות זבולן ונפתלי כדי שיתקיים מה שנאמר ע"י ישעיה הנביא סימן מ' ארץ זבולן
וארץ נפתלי דרך הים עבר הירדן גליל הגוים”
“Y vino Yeshu y se
acento en Kefar-Najum, cerca del mar,
en las fronteras de Zevulon y Naftalí, para que se cumpliera lo que dijo según
Yeshayah el profeta, siman 8:
Tierra de Zevulon y tierra de Naftalí, camino del mar,
pasando el Yarden, Glilí (Galilea) de los goim, etc”.
Usted
puede consultar en este lugar y puede estar alerta de cómo se acuña la profecía
en las palabras del pasuk (versículo), dejando algunos de ellos a
consultar en cuanto a lo que allí no es servicial y útil según lo que está
escrito allí:
כִּי לֹא מוּעָף לַאֲשֶׁר
מוּצָק לָהּ כָּעֵת הָרִאשׁוֹן הֵקַל אַרְצָה זְבֻלוּן וְאַרְצָה נַפְתָּלִי וְהָאַחֲרוֹן
הִכְבִּיד דֶּרֶךְ הַיָּם עֵבֶר הַיַּרְדֵּן גְּלִיל הַגּוֹיִם
“Porque no está
cansado quien oprime a él (el destierro) de la tierra de Zevulun y de la tierra
de Naftalí, pero en el último (destierro) será pesada; para los del camino del
mar, allende del Yardén, la comarca de las naciones.”
[Allí
leemos que la angustia no está disminuyendo, que es derramada abajo sobre
"su" Israel.]
El profeta había hablado de la preponderancia
del imperio de Ashur (Asiria) sobre
el de Israel, y él declaró que Tiglat Pilessar, rey de Asiria, al principio
había extendido su conquista sobre las tierras de Zevulun y Naftalí; y por lo
tanto la calamidad se consideró que limitarse a una brújula estrecha en
presencia de los israelitas. Pero después se convirtió en la miseria opresiva,
cuando Sanjeriv (Senaquerib) marchó
contra Judá, y se llevó todas sus ciudades fortificadas; por lo que Yerushalaim (Jerusalén) era el único
país que escapó. Todo E”I (א"י - ארץ ישראל) país
de Israel fue asolado, el profeta señaló los límites extremos del país,
como las marcas de la magnitud de la devastación; de ahí la alusión al Yarden (Jordania) y el mar, que eran las
fronteras de la nación - גבול הגוים-. Las
fronteras con los vecinos filisteos, por lo tanto fueron llamados “los límites
de los filisteos-גלילת פלשתים” Cuando el rey de Ashur (Senaquerib / Sanjeriv) llegó hasta atacar a Jerusalén, el
ángel del Etern-o destruyó 185.000 guerreros.
Fue
entonces cuando, de acuerdo con Yeshayah 9:1:
הָעָם הַהֹלְכִים בַּחֹשֶׁךְ רָאוּ אוֹר
גָּדוֹל
“El
pueblo que andaba en la oscuridad ha visto una luz grande”
A
saber, la luz de la liberación, después de la caída total de Sanjeriv (Senaquerib) (Incluso RaSh”i
explica lo mismo: מפלתו של סנחריב) Que la salvación- תשועה se denomina
"luz- אורה", lo
demuestra la expresión de Esther 8:16,
“A los judíos fue la luz- ליהודים היתה אורה”.
הִרְבִּיתָ הַגּוֹי
“Tú
(oh, Etern-o) has aumentado l nación (de Yehudah)” (9:2)
Y
esto [significa:] que es la Casa de
Israel, R”L (Rajmana’-Litzlán: Di-s nos guarde) que se amplié esa virtud entre
los goim.
Yeshayah
continúa, capítulo 9:2:
הִרְבִּיתָ הַגּוֹי
לא (לוֹ) הִגְדַּלְתָּ הַשִּׂמְחָה שָׂמְחוּ לְפָנֶיךָ כְּשִׂמְחַת בַּקָּצִיר כַּאֲשֶׁר
יָגִילוּ בְּחַלְּקָם שָׁלָל.
“Tú (oh, Etern-o)
has aumentado la nación (de Yehudah), le has engrandecido la alegría. Se han
alegrado delante de Ti como la alegría en la siega; como se regocijan cuando
reparten el botín.”
Expresando
así su gratitud y sentimientos devotos del milagroso escape de la inmensa
mayoría de los enemigos, y su exaltación durante la distribución del botín
encontrado en el campamento de los asirios.
[Yeshayah
9: 3] “y el cetro de su opresor los
quebraste- שֵׁבֶט הַנֹּגֵשׂ בּוֹ הַחִתֹּתָ”
Es
decir, Tú has frustrado los designios de la crueldad del rey asirio (así como
el ejército de Midyán fue derrotado en una sola noche por el Shofet Gidón. Así también, el ejército
de Sanjeriv pereció en una sola noche);
“שִׁכְמוֹ
שֵׁבֶט הַנֹּגֵשׂ בּוֹ הַחִתֹּתָ כְּיוֹם מִדְיָן”
“y
el cetro de su opresor los quebraste, como en el día de (batir a) Midyán”
[Cuando Gedeón, con un puñado de hombres,
derrotado en la noche, el ejército de los madianitas invasoras; por lo que
también entonces una ayuda sobrenatural salvó a Israel de la ruina] Para el
ataque de los asaltantes era como el choque de un terremoto, es decir, esta
guerra fue diferente de todos los demás en el que las prendas se rodaron en la
sangre; mientras que en esta guerra no hubo derramamiento de sangre por las
armas humanas, pero las armas de destrucción eran [Yeshayah 9:4] “y será para quemarse consumida por el
fuego- וְהָיְתָה לִשְׂרֵפָה מַאֲכֹלֶת אֵשׁ” El profeta entonces sigue diciendo
[Yeshayah
9, 5]:
כִּי-יֶלֶד
יֻלַּד-לָנוּ בֵּן נִתַּן-לָנוּ וַתְּהִי הַמִּשְׂרָה עַל-שִׁכְמוֹ וַיִּקְרָא שְׁמוֹ
פֶּלֶא יוֹעֵץ אֵל גִּבּוֹר אֲבִי-עַד שַׂר-שָׁלוֹם
“Porque
un niño nacerá para nosotros, un hijo nos fue entregado, está el gobierno sobre
su hombro. Y llamó a su nombre el Maravilloso, Consejero, Fuerte Poderoso,
Padre Eterno, Sar Shalom (Príncipe de Paz).”
Por
esta predicción estaba destinado a Jizkiyahu
(Ezequías- חזקיהו), rey de Judá, en cuyos días la liberación de la señal que pasó.
Esta profecía fue dada a Ajaz después del nacimiento de Jizkiyahu, y en consideración de la futura piedad de este niño, se
le dio este consuelo divino. El hijo que nos fue dada, y que estaba demostrado
que ha sido Jizkiyahu, tenía nueve
años cuando Ajaz ascendió al trono.
[Explica RaSh”i: Porque un niño nacerá para nosotros:
אע"פ שאחז רשע
הוא בנו הנולד לו זה כמה שנים להיות לנו תחתיו למלך צדיק יהיה ותהיה משרת הקב"ה
ועולו על שכמו שיהיה עוסק בתורה ושומר מצות ויטה שכם למשאו של הקב"ה ויקרא שמו
הקב"ה שהוא מפליא עצה ואל גבור ואבי עד, קרא שמו של חזקיהו שר שלום כי שלום ואמת
יהיה בימיו
Aunque Ajaz es un
malvado, su hijo que le nació muchos años [nueve años antes de su asumir el
trono] a de ser nuestro rey en su lugar, será el justo, y la autoridad del
Santo Bendito sea, y su yugo será en el hombro, porque él ha de dedicarse a la
Toráh y a observar los mandamientos, y él se doblará su hombro para llevar la
carga del Santo Bendito Sea.
Y llamó a su
nombre:
ויקרא שמו הקב"ה שהוא מפליא עצה ואל גבור ואבי עד, קרא
שמו של חזקיהו שר שלום כי שלום ואמת יהיה בימיו
El Santo, bendito sea, ¿Quién da
consejo maravilloso, es un Dios fuerte y Padre eterno, llamado el nombre de
Jizkiyah (Ezequías), "el príncipe
de la paz", ya que la paz y la verdad estarán en sus días.]
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Tu opinión es importante para nosotros!