Páginas

9/10/2012

Γνωσις-Gnosticismo: El cristianismo gnóstico una fe rebelde contra el judaísmo

Se cree en el "judaísmo" mesiánico que la obra literaria del cristianismo, el Nuevo Testamento tuvo sus orígenes en Erretz Israel, sin embargo  he decidido  abrir esta sección, para demostrar que la creación de tal obra, como de tal fe, se fundamento en gran medida del gnosticismo pagano, el cual surgió en el centro de ocultismo pagano del siglo I de la Era Vulgar.


Al recopilar los diversos códices y papiros del Nuevo Testamento, tenemos este interesante dato:





a) 21% fue escrito en Roma.
b) 16% fue escrito en Egipto.
c) 13 % fue escrito en Constantinopla.
d) 10 % fue escrito en Alemania.
e) 8 % fue escrito en Grecia.
f) 5 % fue escrito en Siria.
g) 5 % fue escrito en Francia.
h) 3 % fue escrito en Inglaterra.
i) 3 % fue escrito en Suiza.
j) 3 % fue escrito en Chipre
k) 3 % fue escrito en Irlanda.
l) 2 % fue escrito en Armenia.

Los datos cuantitativos de los 41 papiros (ver Anexo 1) se podría determinar que originalmente el N.T es un producto entre romano, egipcio y constantinoplense, en el análisis de todos los documentos relacionados con el canon de los libros de la Iglesia Cristiana, en ninguno se identifica que haya sido escrito en Erretz Israel. 

Ahora procedamos a analizar el total de los demás textos que no fueron incluidos en el actual canon del N.T, tales como los textos de Nag Hammadi, los textos hebreos -amti-cristianos- escritos en la baja Edad Media, y los textos apócrifos, y tenemos un interesante resultado:


a) 63 % fueron escritos en Egipto
b) 7 % fueron escritos en Roma.
c) 5 % fueron escritos en Constantinopla.
d) 5 % fueron escritos en Grecia.
e) 3 % fueron escritos en Alemania.
f) 3 % fueron escritos en Suiza.
g) 3 % fueron escritos en Rusia.
h) 3 % fueron escritos en Francia.
i) 2 % fueron escritos en Armenia.
j) 2 % fueron escritos en Siria.
k) 1 % fueron escritos en Chipre.
l) 1 % fueron escritos en España.
m) 1 % fueron escritos en Irlanda.
n) 1 % fueron escritos en Inglaterra.

Nuevamente no encontramos que ninguno de estos documentos hubiese sido escrito originalmente en Erretz Israel, por el contrario al sumar los demás documentos del cristianismo (pluralizado) encontramos que donde se desarrollo la creación literaria del cristianismo fue originalmente en Egipto debido a que el 63% de todos los textos fueron descubiertos en tal país, mientras que la constante de los demás países corresponde al canon del N.T con sus 27 libros de 103 libros relacionados con la cristiandad (ver Anexo 2).

La tendencia de tales textos (independientemente en su afán de identificar a Yesh"u como un mesías o como una deidad), es que también corresponden a un fin socio-político del Periodo Romano, el cual esta relacionado con el anti-semitismo. Explica el Profesor José Monserrat Torres de la Universidad Autónoma de Barcelona España que el antisemitismo literario tuvo su origen en Egipto. Hecateo de Abdera y Manetón, en el siglo III Antes de la Era Vulgar, manifestaron su antipatía hacía la religión judía. Sin embargo es en los escritos del Periodo Romano donde aparecen los motivos de la reluctancia antisemita:
1. Cicerón y Seneca en Pro Flacco, se refieren en términos de sumo desprecio hacía los judíos.
2.  En Sceleratissima Gens los califica el cordubense. (ver. en Agustin, De Civitate Dei VI, 11)
3. Tácito no pierde ocasión de fustigar a los judíos.4. En el ámbito de la lengua griega se distinguió Apión con un tratado contra los judíos. (Cfr. Flavio Josefo, Contra Apionem)

La postura ideología del antisemitismo por parte de los oriundos egipcios, así como los colonos greco-romanos de esta zona geográfica en esta zona, se podría explicar por el descontento social y cultural de estos ante el incremento de la población judía albergada en tal país, sobre todo en Alejandría en donde existían en la época helenista un aproximado de 120,000 judíos, así como a estos mismos se les permitió la construcción del Mikdosh Jonio-מקדש חוניו (Templo de Onías), el cual fue construido por la dinastía sacerdotal de la familia del Cohen Jonio, tal templo fue producto del reinado del Ptolomeo V Filomentor, hacia el judaísmo en la temprana etapa helenista.

שרטוט סכמטי של האתר בחפירות פיטרי בתל אל יהודיה (לאונטופוליס)
Sin embargo, el desgaste entre los judíos y los monarcas egipcios empezaron a generar problemas hacía la comunidad judía, una muestra de esto, fueron las restricciones graduales (y despues pendulares) que se hirieron hacía la comunidad judía, tales como:

a) la Lex Julia de Collegis, con el fin de disolver sociedades. 
b) Collegia funeraria aut tenuiorum, para que  los judíos solo se pudieran reunir para actos funerarios.

Toda reunión entre judíos (en Egipto) se tipificaba como un atrox iniuria pues todo tipo de reunión era considerado para los monarcas egipcios como un acto de perturbación (ver. Legatio 157; 311-316) mientras que el único derecho de los judíos en Egipto era el reunirse en las sinagogas, así como en el Mikdosh Jonio (Templo judío de Joni).

Posteriormente la situación de los judíos en el Imperio Romano comenzó a degradarse a partir de los levantamientos de Egipto, Cirenaica, Chipre y Mesopotamia entre el 115 y 117 (Eusebio, Historia Eclesiastica IV 2, 1-5; Chronocon II 164-165, Jeronimo, Patrologia Latina 27, cols. 463-464; Apiano, Bellum Civile II 90/380; ibidem, fragm. 19; Dión Casio, Historia LXVIII 32-1-3). La rebelión arrastró a toda la población judía de aquellas regiones, y degeneró una guerra  formal seguida por una durísima represión.


Otro factor que determino la propagación del tales posturas antisemitas contra la nación judía, fue la globalización impulsada por el emperador Alejandro Magno, quien hizo con un dominio que se extendía por la Hélade, Egipto, Anatolia, Oriente Próximo y Asia Central hasta los ríos Indo y Oxus.



Por eso no es extraño que en los evangelios los ataques virulentos de Yesh"u contra los rabinos hayan sido desproporcionados, por ejemplo en el artículo 'Evangelio contra la Besorah. העוון-גיליון על-בשורה Yesh”u contra la Torah Oral', damos estas cifras que comprueban esta tendencia:

a)   el 39 % de sus ataques eran contra de los sofrim, perushim y z’kenim .
b)   38 % contra los principales de los cohanim y los perushim.
c)    5 % otros: contra las multitudes judías y los discípulos de Yojanan.
d)   6 % era contra los jajamim
e)   6 % contra los gobernantes.
f)    3 % era en contra de los tzdukim (saduceos).
g)    0 % contra los apikorosim, helenistas, meshumadim, mumarim.
Es decir que el 79 % de los ataques de Yesh”u, es contra los antiguos tanaim (sabios de la época del Segundo Templo), mientras que el 21 % era hacia otros grupos (Entre ellos a los ame-ha’arretz o judíos ignorantes), sin tocar para nada al grupo de los apostatas, conversos a otras religiones, helenistas, con estados datos estadísticos llegamos a la conclusión que Yesh”u no apoyo en vida a los representantes del Pueblo judío, se opuso a la Torah Oral, a la halajot, y por el contrario paso por alto la actitud de los judíos que habían apostatado su judaísmo, así como se habían convertido a otra religión.

Otro punto sobresaliente de la influencia egipcia sobre la percepción de Yesh"u contra el judaísmo, es su reprobación a: 
a) Avodat HaMikdosh (servicio del templo): seguramente por una mala suposición del Templo de Onías en Egipto.
b) Avodat Levi'im ve cohanim (el servicio de los levitas y sacerdotes).c) Avodat HaShem (el servicio o culto a HaShem), por sus directas alusiones de si mismo como deidad o megalomania, este último punto fue influenciado por el neo-platonismo de la época y tal fue explotado posteriormente entre gnósticos.
Para finalizar este breve estudio, se podría decir con contundentemente que el cristianismo gnóstico como el cristianismo literario no se desarrollo en Erretz Israel -como lo supone la teología-, sino que se desarrollo en Mitzraim (Egipto), tanto desde el aspecto cuantitativo de los papiros encontrados en esta nación, como desde el enfoque cualitativo sobre las sentencias peyorativas que promulgaba Yesh"u contra la nación judía, la Torah y contra HaShem. Reitero que tanto Yesh"u, sus apóstoles  Pablo de Tars"o y la religión que ellos generaron en la cuna de la globalización grecoromana, es una fe que se opone al objetivo que un Mashiaj -Mesías- tendrá en su agenda para Israel y la humanidad.



*****

Anexos.


Anexo 1


no
Codex
fecha
libro
Ciudad de origen
1
Códex Sinaiticus
Siglo IV
Nuevo Testamento
Egipto
2
Codex Alexandrinus
Siglo V
Nuevo Testamento †
Egipto
3
Codex Vaticanus
Siglo IV
Nuevo Testamento †
Roma
4
Ephraemi Rescriptus
Siglo V
Nuevo Testamento †
Siria
5
Bezae Cantabrigiensis
Siglo V
Evangelios, Hechos
Francia
6
Codex Claromontanus
Siglo VI
Epístolas paulinas
Francia
7
Codex Basilensis
Siglo VIII
Evangelios
Constantinopla
8
Codex Laudianus
Siglo VI
Hechos
Roma
9
Codex Boreelianus
Siglo IX
Evangelios
Inglaterra
10
Codex Augiensis
Siglo IX
Epístolas paulinas
Alemania
11
Codex Seidelianus I
Siglo IX
Evangelios
Alemania
12
Codex Boernerianus
Siglo IX
Epístolas paulinas
Irlanda
13
Codex Seidelianus II
Siglo IX
Evangelios
Constantinopla
14
Codex Mutinensis
Siglo IX
Hechos
Roma
15
Codex Coislinianus
Siglo VI
Epístolas paulinas
Grecia
16
Codex Freerianus
Siglo V
Epístolas paulinas
Egipto
17
Codex Cyprius
Siglo IX
Evangelios
Chipre
18
Codex Mosquensis I
Siglo IX
Hechos, Paulo
Grecia
19
Codex Regius
Siglo VIII
Evangelios
Egipto
20
Codex Angelicus
Siglo IX
Hechos, Paulo
Roma
21
Codex Campianus
Siglo IX
Evangelios
Constantinopla
22
Petropolitanus Purpureus
Siglo VI
Evangelios
Constantinopla
23
Codex Sinopensis
Siglo VI
Evangelio de Mateo
Siria
24
Codex Guelferbytanus A
Siglo VI
Evangelios
Alemania
25
Codex Porphyrianus
Siglo IX
Hechos, Paulo, Ap
Rusia
26
Codex Guelferbytanus B
Siglo V
Lucas 4,6,12,15,17–23;
Roma
27
Codex Nitriensis
Siglo VI
Evangelio de Lucas
Egipto
28
Vaticanus 354
Siglo VI
Evangelios
Roma
29
Codex Borgianus
Siglo V
Lucas — Juan
Egipto
30
Codex Nanianus
Siglo IX
Evangelios
Roma
31
Codex Mosquensis II
Siglo IX
Evangelios
Grecia
32
Codex Washingtonianus
Siglo V
Evangelios
Egipto
33
Codex Monacensis
Siglo X
Evangelios
Roma
34
Codex Macedoniensis
Siglo IX
Evangelios
Constantinopla
35
Codex Dublinensis
Siglo VI
Mateo 1–2,4–8,10–15,17–26
Alemania
36
Tischendorfianus IV
Siglo X
Evangelios
Rusia
37
Codex Sangallensis 48
Siglo IX
Evangelios
Suiza
38
Codex Koridethianus
Siglo IX
Evangelios
Armenia
39
Tischendorfianus III
Siglo IX
Lucas — Juan
?
40
Codex Zacynthius
Siglo VI
Evangelio de Lucas
?
41
Codex Petropolitanus
Siglo IX
Evangelios
Rusia



Anexo 2.

NO
TEXTO
1
Evangelio de Mateo
2
Evangelio de Marcos
3
Evangelio de Lucas
4
Evangelio de Juan
5
Hechos de los Apóstoles
6
Epístola a los Romanos
7
Primera Epístola a los Corintios
8
Segunda Epístola a los Corintios
9
Epístola a los Gálatas
10
Epístola a los Efesios
11
Epístola a los Filipenses
12
Epístola a los Colosenses
13
Primera Epístola a los Tesalonicenses
14
Segunda Epístola a los Tesalonicenses
15
Primera Epístola a Timoteo
16
Segunda Epístola a Timoteo
17
Epístola a Tito
18
Epístola a Filemón
19
Epístola a los Hebreos
20
Epístola de Santiago
21
Primera Epístola de San Pedro
22
Segunda Epístola de San Pedro
23
Primera Epístola de San Juan
24
Segunda Epístola de San Juan
25
Tercera Epístola de San Juan
26
Epístola de San Judas
27
Apocalipsis de San Juan
28
I Clemente
29
II Clemente
30
El Apócrifo de Juan
31
El Apocalipsis de Adán
32
La realidad de los gobernantes , también conocida como La Hipóstasis de los Arcontes
33
El Thunder, Perfect Mind
34
El primer pensamiento Triple (Protennoia trimorfas)
35
El Libro Sagrado del Espíritu Invisible Gran (también conocido como el Evangelio (copto) de los   egipcios )
36
Zostrianos
37
Alogenes
38
Las tres estelas de Set
39
El Evangelio de Judas
40
Marsanes
41
El Apocalipsis copto de Pablo
42
El Pensamiento de Norea
43
El Segundo Tratado del Gran Seth
44
El Himno de la Perla , o, el Himno de Judas Tomás el Apóstol en el País de los indios
45
El Evangelio de Tomás
46
Los Hechos de Tomás
47
El libro de Thomas: The Contender Escribiendo a los Perfectos
48
Los Salmos de Tomás
49
La palabra divina presente en el Niño (fragmento A) *
50
En las tres naturalezas (fragmento B) *
51
Facultad de Adán de Expresión (Fragmento C) *
52
Para Agathopous: Sistema de Jesús Digestivo (Fragmento D) *
53
Annihilation of the Realm of Death (fragmento F) *
54
En Amigos: La Fuente de la Sabiduría Común (Fragmento G) *
55
Epístola de Adjuntos (fragmento H) *
56
Summer Harvest *
57
El Evangelio de la Verdad *
58
Versión de Ptolomeo del Mito Gnóstico
59
La oración del apóstol Pablo
60
Epístola de Ptolomeo a Flora
61
Tratado sobre la Resurrección ( Epístola a Rheginus )
62
Evangelio de Felipe
63
El Octeto de Entidades subsistente (fragmento A)
64
La singularidad del mundo (fragmento B)
65
Elección Naturalmente Implica fe y la virtud (Fragmento C)
66
El Estado de la Virtud (Fragmento D)
67
Los Elegidos trascender el mundo (E Fragmento)
68
Reencarnación (fragmento F)
69
El sufrimiento humano y la bondad de la Providencia (Fragmento G)
70
Pecados condonables (Fragmento H)
71
Evangelio de Judas
72
Pseudo Clementinas
73
Evangelio de Marción
74
Evangelio de María Magdalena
75
Evangelios de la infancia de Tomás
76
Evangelio árabe de la infancia
77
Evangelio armenio de la infancia
78
Evangelio de la natividad de María
79
Protoevangelio de Santiago
80
Evangelio del pseudo-Mateo
81
Evangelio de Bartolomé
82
Evangelio de Nicodemo, también   llamado "Hechos de Pilatos" (Acta Pilati)
83
Evangelio secreto de Marcos
84
Evangelio de Pedro
85
Evangelio del Pseudo-Santiago
86
Evangelio cátaro del pseudo-Juan
87
Evangelio de los hebreos
88
Evangelio de los ebionitas
89
Evangelio de Bernabé
90
Evangelio de Taciano
91
Evangelio de los nazarenos
92
Evangelio de Ammonio
93
Evangelio de la Venganza del Salvador
94
Evangelio de la muerte de Pilato
95
Evangelio apócrifo de Galilea
96
Apocalipsis de Pablo
97
Diatessaron
98
Tatbit
99
Toldot Yesh"u
100
Mateo Hebreo Shem Tov
101
Mateo Hebreo Münster's
102
Mateo Hebreo Jean du Tillet's
103
Mateo Hebreo Rahabi Ezekiel's
104
Mateo Hebreo Elias Soloweyczyk's 

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Tu opinión es importante para nosotros!