Páginas

12/21/2010

El árbol de Navidad, del paganismo al cristianismo de los primeros siglos.

BS"D




כִּ֤י אֶת־מִזְבְּחֹתָם֙ תִּתֹּצ֔וּן וְאֶת־מַצֵּבֹתָ֖ם תְּשַׁבֵּר֑וּן וְאֶת־אֲשֵׁרָ֖יו תִּכְרֹתֽוּן׃ כִּ֛י לֹ֥א תִֽשְׁתַּחֲוֶ֖ה לְאֵ֣ל אַחֵ֑ר כִּ֤י יְיָ קַנָּ֣א שְׁמ֔וֹ אֵ֥ל קַנָּ֖א הֽוּא׃
‘Sus altares destruiréis, sus estatuas quebrantareis y sus Asheras (árboles  de adoración –asherav-) talaréis’. No te postraras ante otros dioses, porque el Eterno es celoso de Su Nombre. Es D”s celoso’.
Perashah Tisa, Sefer Shemot 34:13-14.[1]
Un árbol o una planta nuca es sagrado en cuanto árbol o planta; llegan a serlo por su “participación” en una realidad trascendente para alguien, llegan a serlo porque “significan” esta realidad pervertida y distorsionada.  Por su consagración idolatra, la especie vegetal al procesarla como blasfema, es transformada; según la dialéctica de lo que determina la halajah (ley judía), en una hierofanía. Para los antiguos cananitas (usurpadores de Erretz Israel), consideraban que algunos árboles  eran “lugares sagrados”.  Esta práctica no solo era llevada en Erretz Israel por los cananeos, sino también en Grecia. Desde los tiempos minoicos y hasta el crepúsculo del helenismo, se encuentra siempre el árbol cultural al lado de una roca (Nilsson, Geschichte, I, p. 260).
Mientras que las Ashterot (árboles de adoración féminas) quedaron solo más tarde al lado del altar. Los lugares de ofrendas de los cananeos y de los mumarim (hebreos convertidos a la religión de Ba’al) estaban situados, como dice Yirmiyah”u HaNabí:
כִּ֣י מֵעוֹלָ֞ם שָׁבַ֣רְתִּי עֻלֵּ֗ךְ נִתַּ֙קְתִּי֙ מוֹסְרֹתַ֔יִךְ וַתֹּאמְרִ֖י לֹ֣א אעבד [אֶעֱב֑וֹר] כִּ֣י עַֽל־כָּל־גִּבְעָ֞ה גְּבֹהָ֗ה וְתַ֙חַת֙ כָּל־עֵ֣ץ רַעֲנָ֔ן אַ֖תְּ צֹעָ֥ה זֹנָֽה׃
Hace mucho tiempo rompiste tu yugo, arrancaste las ataduras de tus yugos y dijiste: "¡No trabajaré!" En cada colina alta y debajo de cada árbol verde, te recuestas como una ramera.
Yirmiyah”u 2:20.
וַיֹּ֨אמֶר יְיְ אֵלַ֗י בִּימֵי֙ יֹאשִׁיָּ֣הוּ הַמֶּ֔לֶךְ הֲ‍ֽרָאִ֔יתָ אֲשֶׁ֥ר עָשְׂתָ֖ה מְשֻׁבָ֣ה יִשְׂרָאֵ֑ל הֹלְכָ֨ה הִ֜יא עַל־כָּל־הַ֣ר גָּבֹ֗הַּ וְאֶל־תַּ֛חַת כָּל־עֵ֥ץ רַעֲנָ֖ן וַתִּזְנִי־שָֽׁם
‘Y me dijo el Etern-o en los días de Yoshiyohu, el rey: ¿Has visto lo que hizo el apóstata Israel? Fue (para adorar) sobre cada montaña elevada y debajo de cada árbol frondoso, y allí fornicaba’.
Yirmiyah”u  3:6.
El mismo profeta recuerda:
“el pecado de los hombres de Yehuda”, los altares y las “imágenes de Ashtarté que alzaron junto a los árboles verdeantes y sobre las altas colinas”.
Yirmiyah”u  17:1-13.
La arqueología nos da como detalle lo que contenía cada una de las ashterot, en el monumento arcaico sumerio llamado ‘El personaje de las plumas’, el cual dice:
“Ennamaz colocó los ladrillos con firmeza; una vez terminada la morada principesca colocó junto a ella un gran árbol; cerca del árbol planto un poste”.
-Nell Parrot, Le refrigerium, p.43

Para los antiguos Obdei Elilim UMazalot (idólatras) consideraban que la Asherah era un reflejo del “todo” de una forma microcósmica, la Ashera o el árbol idolátrico representaba la regeneración periódica manifestaba  el poder “sagrado” en el orden de la vida, como menciona el RaMBa”M en Hiljot Avidah Zarah veJukot HaGoim 1:1 fueron ellos (los de la generación de Janok) quienes desviaron la atención al Creador del Universo hacía el culto a la creación, los tótems, los hombre-dios, etc.
Por lo que nuestros JaZa”L (Sabios) decretaron, -siguiendo indudablemente lo que estipula nuestra Torah y los profetas-, sobre la destrucción de las ashterot (ver Mishnah Masejet Avodah Zara 3:5), como menciona R’ Akiva:
וּמִפְּנֵי מָה אֲשֵׁרָה אֲסוּרָה, מִפְּנֵי שֶׁיֶּשׁ בָּהּ תְּפִיסַת יָד אָדָם, וְכֹל שֶׁיֶּשׁ בָּהּ תְּפִיסַת יְדֵי אָדָם אָסוּר. אָמַר רַבִּי עֲקִיבָא, אֲנִי אוֹבִין וְאָדוּן לְפָנֶיךָ. כָּל מָקוֹם שֶׁאַתָּה מוֹצֵא הַר גָּבוֹהַּ וְגִבְעָה נִשָּׂאָה וְעֵץ רַעֲנָן, דַּע שֶׁיֶּשׁ שָׁם עֲבוֹדָה זָרָה
 ¿Y por qué los árboles de Asherah están prohibidos? Porque las manos de los humanos estaban involucradas en [plantarlas], y cualquier cosa [idólatra] en la que estuvieran involucradas las manos humanas está prohibida. El Rabino Akiva dijo: Expondré [el versículo] y gobernaré ante ti, donde sea que encuentres una montaña alta, una colina elevada o un árbol verde, debes saber que allí hay adoración de ídolos.
Mishnah Masejet Avodah Zara 3:5.

¿Cómo se puede desecrar a una ashera? Si se le cortan las ramas o se la poda, si se le quita una rama vigorosa o una fina, incluso aunque sea una hoja, queda desecrada. Si se la ha alisado por su interés (para su embellecimiento), está prohibida; ni no, está permitida (para su consumo como leña).
Mishnah Masejet Avodah Zara 3:5.
La práctica de colocar árboles de Navidad se origina en la costumbre pagana de colocar un árbol que simboliza la vida en el apogeo del invierno. Un mosaico romano descubierto en Túnez muestra al dios romano en una copa con una rama de un árbol de coníferas como símbolo de vida, tal como se ve a continuación:


Esta costumbre fue "creada-נוּצר" (se hizo cristiana-הפך נוצרי) con el surgimiento del cristianismo (עליית הנצרות), y siguió siendo una costumbre cristiana que simboliza la eternidad de Yeshu al colocar un árbol verde hasta la fiesta que simboliza su nacimiento.
El árbol de navidad con frecuencia se remonta al simbolismo de los árboles en los ritos de invierno precristianos, en donde los vikingos y los sajones adoraban a los árboles.[2] La historia de un reverendo católico Bonifacio cortando el Roble de Donar ilustra las prácticas paganas en el siglo VIII entre los alemanes. Una versión folclórica posterior de la historia agrega el detalle de que un árbol de hoja perenne creció en lugar del roble talado, contándoles cómo su forma triangular recuerda a la humanidad la Trinidad y cómo apunta al cielo.[3] "La Iglesia Cristiana se apropió de bastantes festivales paganos y actividades paganas", según Sam Moorhead, asesor nacional de hallazgos para la Edad de Hierro y monedas romanas en el Museo Británico. Durante siete días desde el 17 de diciembre fue temporada de fiestas en la época romana. Las casas fueron decoradas, los partidos celebrados y los esclavos se convirtieron en maestros, al menos por un banquete. Fue el comienzo de un prolongado período de celebración de mediados de invierno y la temporada de buena voluntad: Saturnalia.
La Saturnalia se originó como un festival de agricultores y conmemoraba la dedicación del templo de Saturno, el dios romano de la agricultura y la cosecha. Durante este festival, hubo una inversión de los roles tradicionales, con esclavos vestidos con prendas finas y sentados en la cabecera de la mesa. Las familias se daban regalos y las casas estaban decoradas con guirnaldas y vegetación. Por ello en la Mishnah Masejet Avodah Zarah 1:1 trata sobre la prohibición de la celebración de la Saturnalía:

וְאֵלּוּ אֵידֵיהֶן שֶׁל גּוֹיִם, קָלֶנְדָּא, וּסְטַרְנוּרָא, וּקְרָטֵסִים, וְיוֹם גְּנֻסְיָא שֶׁל מְלָכִים, וְיוֹם הַלֵּידָה, וְיוֹם הַמִּיתָה, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. וַחֲכָמִים אוֹמְרִים, כָּל מִיתָה שֶׁיֶּשׁ בָּהּ שְׂרֵפָה, יֶשׁ בָּהּ עֲבוֹדָה זָרָה. וְשֶׁאֵין בָּהּ שְׂרֵפָה, אֵין בָּה עֲבוֹדָה זָרָה. יוֹם תִּגְלַחַת זְקָנוֹ וּבְלוֹרִיתוֹ, יוֹם שֶׁעָלָה בוֹ מִן הַיָּם, וְיוֹם שֶׁיָּצָא בוֹ מִבֵּית הָאֲסוּרִים, וְגוֹי שֶׁעָשָׂה מִשְׁתֶּה לִבְנוֹ, אֵינוֹ אָסוּר אֶלָּא אוֹתוֹ הַיּוֹם וְאוֹתוֹ הָאִישׁ בִּלְבָד
‘Y estos, de acuerdo con el R' Meir, son las fiestas de los goim (no judíos): Kalenda, Setarnura, Kratesim (el día de la victoria de Augusto sobre Cleopatra), los días de la ascensión de los reyes, el día del nacimiento (de una persona privada) y el día de la muerte. Y los Sabios dicen: cada funeral en el que está presente una conflagración [implica] implica la adoración de ídolos. Uno que no tiene conflagración no implica adoración de ídolos. [Una celebración de] el día en que un hombre [no judío] se corta la barba o el cabello, el día en que desembarca del mar, y el día en que salió de prisión, y un pagano que hizo una fiesta para su hijo, [por todos estos] la prohibición se extiende solo a ese día y ese hombre solo.’

Explica R’ Israel Lipschitz z”l la palabra Setarnura lo siguiente en su comentario a la Mishnah:
Su nombre en lengua romana es Zatranalium, y es un día festivo que tenían al final del año (civil), cuando el día era muy escaso. Por lo tanto, hicieron una fiesta para la estrella de Saturno llamada en su idioma Zaturan...
וסטרנורא: שמו בלשון רומי הוא זאטורנאליום, והוא חג שהיה להן בסוף השנה, כשנתמעט אז היום כבר מאד. לכן עשו אותו חג לכוכב שבתאי הנקרא בלשונם זאטורן...

Posteriormente la Saturnalia se movió gradualmente a fechas posteriores y posteriores, con celebraciones más largas, a lo largo de la época romana.
En el momento de la conversión cristiana se estaba topando con e incorporando una serie de festivales. Estos incluyen el Opalia , el día del festival para la consorte de Saturno, Ops, el 19 de diciembre y la Sigillaria , el día de la entrega actual, el 23 de diciembre. El 25 de diciembre fue dies natalis solis invicti - el cumpleaños del Sol Sol invencible romano.

La cancelación de Saturnalia era impensable, por lo que la Roma cristiana la convirtió a un día santo cristiano.
"Si el cristianismo mueve la Navidad a diciembre, en la Saturnalia y en el cumpleaños de Sol, puedes desvanecer estos otros festivales e incorporar elementos al festival cristiano. Puedes intentar seguir adelante como si nada hubiera sucedido". explica el Sr. Moorhead.
La utilización del árbol de navidad, en la que se conmemora el nacimiento de Yesh”u HaMamzer al que le han hecho pasar como dios, mesías), en un sentido normal se ajusta a lo que dice la Mishnah Masejet Avoda Zara 3:1:
כָּל הַצְּלָמִים אֲסוּרִים, מִפְּנֵי שֶׁהֵן נֶעֱבָדִין פַּעַם אַחַת בַּשָּׁנָה
‘Todas las imágenes están prohibidas (para cualquier uso), pues son adoradas una vez al año’.
Incluso hoy en día podemos ver a ciertas empresas el sembrar árboles para esta práctica pagana, a lo que el Sha”s dice:
שָׁלשׁ אֲשֵׁרוֹת הֵן. אִילָן שֶׁנְּטָעוֹ מִתְּחִלָּה לְשֵׁם עֲבוֹדָה זָרָה, הֲרֵי זֶה אָסוּר
‘Hay tres tipos de asheras. Si el árbol fue plantado originalmente para el culto idolátrico, está prohibido.
Mishnah Masejet Avodah Zarah 3:7.
Sobre los adornos del árbol:
‘Si ha sido cortado o tallado con fines idolátricos o se ha hecho alguna mutación, ha de quitarle la mutación. Si colocó bajo él un ídolo y luego lo retiró, está permitido (para su consumo como leña). R’ Shimeon dice: todo árbol que sea adorado. Ocurrió en Tzidón que un árbol era adorado y había bajo él un montón de piedras. Les dijo R’ Shimeon: examinad ese montón de piedras. Lo examinaron y encontraron en él una imagen...
Mishnah Masejet Avodah Zarah 3:7.
Escribo esto debido a la ligereza que varios yehudim sin ser cristianos o mesiánicos se sienten atraídos de adornar sus hogares con árboles de navidad (en recuerdo al nacimiento del Mamzer de Nazaret), quienes quebrantan la Mitzva Lo-Ta’ase (precepto negativo) sobre el tener, o plantar un árbol idolátrico en sus domicilios, y como lo hemos visto a la luz de la Torah, la Halajah y la arqueología, esta práctica actual es antigua del mundo antiguo idolatra.
Para aquellos que conservan adornos, árboles de navidad, así como la demás fetichería los invito a llevar a cabo la realización de la Mitzvah T’aase (precepto positivo) el cual estipula:
וְנִתַּצְתֶּ֣ם אֶת־מִזְבּחֹתָ֗ם וְשִׁבַּרְתֶּם֙ אֶת־מַצֵּ֣בֹתָ֔ם וַאֲשֵֽׁרֵיהֶם֙ תִּשְׂרְפ֣וּן בָּאֵ֔שׁ וּפְסִילֵ֥י אֱלֹֽהֵיהֶ֖ם תְּגַדֵּע֑וּן וְאִבַּדְתֶּ֣ם אֶת־שְׁמָ֔ם מִן־הַמָּק֖וֹם הַהֽוּא
“Y destruiréis sus altares y quebraréis sus estatuas y quemareis sus árboles que hacen de ídolos y derribaréis las esculturas de sus dioses y hasta extirpareis sus nombres de esos lugares”.
Perashah Re’eh, Sefer Devarim 12:3.

Recordemos que ya sea Navidad o el antiguo culto agrario a las Ashterot, son sinónimo de distanciamiento del Eterno, tal como dice el profeta:
מִקְוֵ֤ה יִשְׂרָאֵל֙ יְיָ כָּל־עֹזְבֶ֖יךָ יֵבֹ֑שׁוּ יסורי [וְסוּרַי֙] בָּאָ֣רֶץ יִכָּתֵ֔בוּ כִּ֥י עָזְב֛וּ מְק֥וֹר מַֽיִם־חַיִּ֖ים אֶת־יְיָ׃
¡Oh Etern-o, esperanza de Israel! Todos los que Te abandonan serán avergonzados. Los que se apartan de Ti serán escritos (Desfavorablemente) en la tierra, porque han abandonado al Etern-o, la fuente del agua de  la vida’.
Yirmiyah”u 17:13.



[1] Cfr. Devarim 12:3; 16:21; Yirmiyah”u 6:25; Alef Melajim 14:15; Mishnah Masejet 3:7.
[3] Fritz Allhoff, Scott C. Lowe (2010). Navidad . John Wiley & Sons; Cfr. La historia, no se relata en el vitae escrito en su tiempo, aparece en una BBCsitio web de Devon, "Devon Mitos y Leyendas", y en una serie de libros de cuentos educativos, incluyendoSan Bonifacio y el pequeño árbol de abeto: una historia a Colorpor Jenny Melmoth y Val Hayward (Warrington: Alfresco Books 1999ISBN 1-873727-15-1),La estrella más brillante de todas: Historias navideñas para la familiapor Carrie Papa (Abingdon Press 1999ISBN 978-0-687-64813 -9) y"Cómo San Bonifacio mantuvo la Nochebuena"por Mary Louise Harvey enThe American Normal Readers: Fifth Book, 207-22. Silver, Burdett y Co. 1912.